EFT Z30 Z50 Series Agriculture Drone User Manual PDF Download

EFT Z30 Z50 Series Agriculture Drone Användarmanual PDF Ladda ner

 

EFT Z30 Z50 Series Agriculture Drone Användarmanual PDF Ladda ner

Köp EFT Drone

Z-SERIEN JORDBRUKSDRÖNNINGSSYSTEM

(Modell:Z30/Z50)

Användarmanual

Version1.0 SV

Innehåll

Ansvarsfriskrivning .2 Säkerhetsriktlinjer . 3 Lista över artiklar . 5 Inledning .6 Förberedelser före flygning.8

Inspektion . 8

Smart batteri . 8 Fjärrkontroll Introduktion .10 Översikt . 10 Funktionsintroduktion . 11 Beskrivning av statusindikator . 11 Pekskärmsintroduktion . 12 Ladda fjärrkontrollen . 12 Ström på/av fjärrkontroll . 13 Signalintervall .13 Användning av flygplanet . 13 Anslutning och inställningar . 14 Länk till flygplan .14 Inställning av fjärrkontroll . 16 Agri Assistant App . 18 Hemskärm . 18 Kontoregistrering och aktivering . 19 Driftvy.22 Felsökning före start . 23 RC-kalibrering . 23 Grindsats . 25

Sensorkalibrering.25 Parameterinställningar .27 Avancerade inställningar . 30 Karttyp . 30

Test före flygning . 30 Låsa upp/landa .30 motortest.31 Munstyckstest.31

Spraydriftlägen . 31 Driftlägesomkopplare . 31 Manuellt driftläge . 32 Autodriftläge . 33

A-B-ruttdrift . 33

Helautomatisk drift .35 Brytspridningssystem .39 Felsökning av spridningssystemet .39 Spridning . 43 Underhåll . 44 Rengöring efter användning . 44 Regelbundet underhåll . 44 Transport . 46 Tillägg. 47 Automatisk återgång till hemmet (RTH) .47 Logotypnedladdning . 48 Larm . 49 Bilaga . 50 Specifikationer . 50

Montageguide

För installation, se Z-seriens monteringsanvisning. Om du inte har fått det, vänligen kontakta EFT officiella kundtjänst för att få det.

Videor

Följ EFT Official Media Channel för detaljerade instruktionsvideor. Webbplats:
https://www.effort-tech.com/en/home
YouTube
: https://www.youtube.com/channel/UC-8quK4ZYq2eFwwpXSx3NrA

Hämta assistentprogramvara och firmware

Den senaste versionsinformationen är tillgänglig på fjärrkontrollen, du kan uppdatera i tid.

Tillverkare:

EFT Electronic Technology Co. Ltd.
Adress: Byggnad C2, Intelligent Technology Park, 3963 Susong Road, Shushan District, Hefei, Anhui, Kina.
Tel
:0551-65536542
Mail
:infor@effort-tech.com
Web
:www.effort-tech.com

1

Ansvarsfriskrivning

1. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder den här produkten, eftersom den har mycket att göra med både driftsäkerhet och dina legitima rättigheter och intressen, oavsett om du är distributör eller användare. Du ska anses ha läst, förstått, samtyckt till och godkänt alla villkor och information som anges häri vid aktivering och användning av produkten.

2. Detta flygplan är inte en leksak, är INTE lämplig för dem som är under 18 år, eller de som inte har någon eller begränsad kapacitet för civilt uppförande, eller de med rörelsehinder, eller de som är begränsade av befintliga lagar, förordningar och policyer. Förvara produkten utom räckhåll för barn och var särskilt försiktig när det finns barn närvarande.

3. Innan du använder, se till att du till fullo har förstått produktens egenskaper och funktioner, och se till att du har den tekniska förmågan för driften eller har ett professionellt team och kan ta risken för fel som orsakas av felaktig installation och felsökning.
4.
Följ de officiella EFT-handledningarna strikt för att skydda dina rättigheter. Vi accepterar ingen retur eller utbyte på grund av subjektiva faktorer, såsom subjektivt bestämt att det inte är lätt att använda, inte vet hur man använder det, och prestandan inte uppfyller de förväntade, som är icke-produktkvalitetsproblem. Alla skador och risker från personliga skäl under montering och drift ska bäras av användarna, vi tar inget relaterat ansvar
5.
Du förstår att vid användning av produkter kan olyckor inträffa på grund av enstaka eller kombinerade faktorer, inklusive men inte begränsat till felaktig användning, omgivning och kommunikationsnätverk. Du förstår att ovannämnda olyckor är rimliga och acceptabla vid användning av produkten, och att EFT inte ska hållas ansvarig för sådana olyckor.
6.
Ta inte isär, modifiera, eftermontera eller använd inte produkten för ospecificerade ändamål. Alla skador och förluster som direkt eller indirekt orsakas av ovanstående åtgärder ska bäras av användarna.
7. På vilket sätt som helst ska du följa lagar och regler i landet och regionen där produkten används. EFT tar inget ansvar som härrör från din överträdelse av relevanta lagar och förordningar.
8. I den utsträckning lagen tillåter, förbehåller sig EFT rätten till slutlig förklaring och revidering av

2

villkor här ovan. EFT har också rätt att uppdatera, modifiera eller säga upp dessa villkor via kanaler inklusive dess officiella webbplats, användarmanualen och onlineappen, utan föregående meddelande.

Säkerhetsriktlinjer

  •   Om du är nybörjare rekommenderas det att du avslutar utbildningskurserna, eller får hjälp av veteran innan du flyger, och övervakas av en veteran under flygningen.

  •   Plocka inte isär någon modul eller koppla ur någon kontakt när strömmen är på.

  •   Se till att alla delar och komponenter är intakta och välinstallerade och att

    de åldrande eller trasiga byts ut omedelbart före varje flygning. Alla enheter bör vara tillräckligt laddade. När batteriet blir lågt under drift bör du lämna tillbaka flygplanet omedelbart och byta ut batteriet.

  •   Av säkerhetsskäl är det tillrådligt att ta bort alla propellrar före varje flygning eller efter firmwareuppdatering tills du har ett test, inspektera fjärrkontrollenheterna, motorerna och andra moduler och kontrollera allt är i ordning.

  •   Ladda batteriet i fjärrkontrollen eller flygplanet när det sjunker till 20 % för att undvika skador på enheten som orsakas av överladdning av batteriet som lagrats vid låg laddning under en längre tid tid. På samma sätt, håll batteriet på 40%-60% när du förvarar ett inaktivt flygplan. Förvaringsutrymmet ska vara torrt, väl ventilerat och rent.

  •   Installera/ta bort ALDRIG någon modul eller sätt i/ta ut någon krets medan strömmen är på.

  •   Se till att flygplanet inte bär en last utöver den säkra startvikten som anges i denna Användarmanual. Överbelastning, en säkerhetsrisk, är ALDRIG tillåten.

  •   Ta aldrig människokroppar eller djur, vare sig de är stilla eller rör sig, eller andra farliga föremål som hinder i experimentet med att undvika hinder.

  •   Om radarmodulerna och binocular vision-systemet inte kan fungera korrekt i driftsmiljön kommer flygplanet inte att kunna undvika hinder under Return to Home (RTH). Allt som kan justeras är flyghastigheten och höjden, så länge fjärrkontrollen fortfarande är ansluten.

  •   Stäng av motorerna efter landning, stäng av flygplanet och stäng av fjärrkontrollen. Annars kan flygplanet komma in i felsäker RTH automatiskt på grund av fjärrkontrollsignalförlust.

    3

  •   Hastighetsgräns≤15m/s, avståndsgräns≤1000m, det rekommenderas att flyghöjden är 2.5m~3.5m från toppen av anläggningen, vänligen kör korrekt inom säkerhetsgränsen.

  •   MOS smart batteri krävs.

  •   Håll produkten borta från värme för att förhindra skador på den elektroniska komponenten och

    andra delar eller brandincidenter.

  •   För långtidsförvaring eller långdistanstransport, ta bort vätsketanken från

    flygplanet och töm det och förvara flygplanet på en sval och torr plats.

  •   Rekommenderad lagringstemperatur (när spraytank, flödesmätare, pumpar och slangar

    är tomma): mellan 10° och 40° C.

  •   Var uppmärksam på miljöskydd när du bereder och sprutar bekämpningsmedel. Det är

    förbjudet att förorena floder och dricksvattenkällor.

  •   Flyg på platser som är fria från byggnader och andra hinder. FLYG INTE över eller nära

    stor publik.

  •   Se till att din verksamhet inte bryter mot några tillämpliga lagar eller förordningar och att

    du har fått alla lämpliga förhandstillstånd. Rådgör med relevant statlig myndighet eller myndighet, eller din advokat före flygning för att säkerställa att du följer alla relevanta lagar och förordningar.

4

Lista över objekt

Kontrollera att alla följande föremål finns med när du packar upp kartongerna.

 

EFT Z30 Z50 Series Agriculture Drone Användarmanual PDF Ladda ner

Köp EFT Drone

Z-SERIEN JORDBRUKSDRÖNNINGSSYSTEM

(Modell:Z30/Z50)

Användarmanual

Version1.0 SV

Innehåll

Ansvarsfriskrivning ................................................... ................................................................ ................................2 Säkerhetsriktlinjer ............... ................................................................ ................................................ 3 Lista av artiklar ................................................... ................................................................ ........................ 5 Introduktion ........................ ................................................................ ................................................6 Förberedelser före flygning........................................................... ................................................................ ............8

Inspektion ................................................... ................................................................ ......................... 8

Smart batteri ......................................... ................................................................ .................... 8 Fjärrkontroll Introduktion .......................... ................................................................ ...................10 Översikt ................................... ................................................................ ................................................ 10 Funktionsintroduktion ......... ................................................................ ........................................ 11 Beskrivning av statusindikator ..... ................................................................ ........................................ 11 Introduktion för pekskärm ................. ................................................................ .......................... 12 Ladda fjärrkontrollen ......................... ................................................................ ........................... 12 Ström på/av fjärrkontroll ................. ................................................................ ............................ 13 Signalintervall ................. ................................................................ ............................................13 Manövrera flygplanet .. ................................................................ ............................................ 13 Anslutning och inställningar ................................................................ ................................................................ 14 Länk till flygplan ................................................... ................................................................ ..............14 Fjärrkontrollinställning ................................ ................................................................ ............... 16 Agri Assistant App ................................... ................................................................ .................................. 18 Hemskärm .................. ................................................................ .................................................. 18 Kontoregistrering och aktivering ... ................................................................ .......................... 19 Operationsvy......................... ................................................................ ...................................22 Felsökning före start ............ ................................................................ ................................... 23 RC-kalibrering ........... ................................................................ ................................................ 23 Port Uppsättning ................................................. ................................................................ ................... 25

Sensorkalibrering........................................... ................................................................ ...........25 Parameterinställningar ................................................................................... ...................................27 Avancerade inställningar ............ ................................................................ .................................................. 30 Karttyp ..... ................................................................ ................................................................ ........... 30

Test före flygning ........................................ ................................................................ ........................... 30 Låsa upp/landa ................... ................................................................ ........................................30 Motortest........ ................................................................ ................................................................ ......31 Munstyckstest......................................... ................................................................ ......................31

Spraydriftslägen ........................................ ................................................................ ...... 31 Driftlägesomkopplare ........................................ ................................................................ ..... 31 Manuellt driftläge ........................................ ................................................................ ... 32 Autodriftläge ................................................... ................................................................ ..... 33

A-B-ruttdrift ......................................... ................................................................ 33

Helautomatisk drift ........................................... ................................................35 Switch Spridningssystem ................................................... ............................................39 Spridning av systemfelsökning .. ................................................................ ..........................39 Spridningsoperation ..................... ................................................................ ..................... 43 Underhåll ........................... ................................................................ .......................................... 44 Rengöring efter drift .... ................................................................ ........................................ 44 Regelbundet underhåll ........ ................................................................ ........................................ 44 Transport ........ ................................................................ ................................................................ 46 Tillägg................................................ ................................................................ ..................... 47 Automatisk återgång till hemmet (RTH) ..................... ................................................................ .........47 Log Drownload ...................................... ................................................................ .................... 48 Larm ................................ ................................................................ ............................................ 49 Bilaga ... ................................................................ ................................................................ ..................... 50 Specifikationer ........................... ................................................................ ................................ 50

Montageguide

För installation, se Z-seriens monteringsanvisning. Om du inte har fått det, vänligen kontakta EFT officiella kundtjänst för att få det.

Videor

Följ EFT Official Media Channel för detaljerade instruktionsvideor. Webbplats:
https://www.effort-tech.com/en/home
YouTube
: https://www.youtube.com/channel/UC-8quK4ZYq2eFwwpXSx3NrA

Hämta assistentprogramvara och firmware

Den senaste versionsinformationen är tillgänglig på fjärrkontrollen, du kan uppdatera i tid.

Tillverkare:

EFT Electronic Technology Co. Ltd. Adress: Building C2, Intelligent Technology Park, 3963 Susong Road, Shushan District, Hefei, Anhui, Kina.
Tel
:0551-65536542
Mail
:infor@effort-tech.com
Webb
:www.effort-tech.com

1

Ansvarsfriskrivning

1. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder den här produkten, eftersom den har mycket att göra med både driftsäkerhet och dina legitima rättigheter och intressen, oavsett om du är distributör eller användare. Du ska anses ha läst, förstått, samtyckt till och godkänt alla villkor och information som anges häri vid aktivering och användning av produkten.

2. Detta flygplan är inte en leksak, är INTE lämplig för dem som är under 18 år, eller de som inte har någon eller begränsad kapacitet för civilt uppförande, eller de med rörelsehinder, eller de som är begränsade av befintliga lagar, förordningar och policyer. Förvara produkten utom räckhåll för barn och var särskilt försiktig när det finns barn närvarande.

3. Innan du använder, se till att du till fullo har förstått produktens egenskaper och funktioner, och se till att du har den tekniska förmågan för driften eller har ett professionellt team och kan ta risken för fel som orsakas av felaktig installation och felsökning.
4.
Följ de officiella EFT-handledningarna strikt för att skydda dina rättigheter. Vi accepterar ingen retur eller utbyte på grund av subjektiva faktorer, såsom subjektivt bestämt att det inte är lätt att använda, inte vet hur man använder det, och prestandan inte uppfyller de förväntade, som är icke-produktkvalitetsproblem. Alla skador och risker från personliga skäl under montering och drift ska bäras av användarna, vi tar inget relaterat ansvar
5.
Du förstår att vid användning av produkter kan olyckor inträffa pga. till enstaka eller kombinerade faktorer, inklusive men inte begränsat till felaktig drift, omgivning och kommunikationsnätverk. Du förstår att ovannämnda olyckor är rimliga och acceptabla vid användning av produkten, och att EFT inte ska hållas ansvarig för sådana olyckor.
6.
Demontera inte , modifiera, eftermontera eller använda produkten för icke specificerade ändamål. Alla skador och förluster som direkt eller indirekt orsakats av ovanstående åtgärder ska bäras av användarna.
7. Du ska på vilket sätt som helst följa lagarna och reglerna i landet och regionen där produkten används. EFT tar inget ansvar som härrör från din överträdelse av relevanta lagar och förordningar.
8. I den utsträckning det är tillåtet enligt lag förbehåller sig EFT rätten till slutlig förklaring och revidering av

2

villkor här ovan. EFT har också rätt att uppdatera, modifiera eller säga upp dessa villkor via kanaler inklusive dess officiella webbplats, användarmanualen och onlineappen, utan föregående meddelande.

Säkerhetsriktlinjer

  •   Om du är nybörjare rekommenderas det att du avslutar utbildningskurserna, eller får hjälp av veteran innan du flyger, och övervakas av en veteran under flygningen.

  •   Plocka inte isär någon modul eller koppla ur någon kontakt när strömmen är på.

  •   Se till att alla delar och komponenter är intakta och välinstallerade och att

    de åldrande eller trasiga byts ut omedelbart före varje flygning. Alla enheter bör vara tillräckligt laddade. När batteriet blir lågt under drift bör du lämna tillbaka flygplanet omedelbart och byta ut batteriet.

  •   Av säkerhetsskäl är det tillrådligt att ta bort alla propellrar före varje flygning eller efter firmwareuppdatering tills du har ett test, inspektera fjärrkontrollenheterna, motorerna och andra moduler och se till att allt är i sin ordning.

  •   Ladda batteriet i fjärrkontrollen eller flygplanet när det sjunker till 20 % för att undvika skador på enheten som orsakas av överladdning av batteriet som lagrats vid låg laddning under en längre tid tid. På samma sätt, håll batteriet på 40%-60% när du förvarar ett inaktivt flygplan. Förvaringsutrymmet ska vara torrt, välventilerat och rent.

  •   Installera/ta bort ALDRIG någon modul eller sätt i/ta ut någon krets medan strömmen är på.

  •   Se till att flygplanet inte bär en last utöver den säkra startvikten som anges i denna Användarmanual. Överbelastning, en säkerhetsrisk, är ALDRIG tillåten.

  •   Ta aldrig människokroppar eller djur, vare sig de är stilla eller rör sig, eller andra farliga föremål som hinder i experimentet med att undvika hinder.

  •   Om radarmodulerna och binocular vision-systemet inte kan fungera korrekt i driftsmiljön kommer flygplanet inte att kunna undvika hinder under Return to Home (RTH). Allt som kan justeras är flyghastigheten och höjden, så länge fjärrkontrollen fortfarande är ansluten.

  •   Stäng av motorerna efter landning, stäng av flygplanet och stäng av fjärrkontrollen. Annars kan flygplanet komma in i felsäker RTH automatiskt på grund av fjärrkontrollsignalförlust.

    3

  •   Hastighetsgräns≤15m/s, avståndsgräns≤1000m, det rekommenderas att flyghöjden är 2,5m~3,5m från toppen av anläggningen, vänligen kör korrekt inom säkerhetsgräns.

  •   MOS smart batteri krävs.

  •   Håll produkten borta från värme för att förhindra skador på den elektroniska komponenten och

    andra delar eller brandincidenter.

  •   För långtidsförvaring eller långdistanstransport, ta bort vätsketanken från

    flygplanet och töm det och förvara flygplanet på en sval och torr plats.

  •   Rekommenderad lagringstemperatur (när spraytank, flödesmätare, pumpar och slangar

    är tomma): mellan 10° och 40° C.

  •   Var uppmärksam på miljöskydd när du bereder och sprutar bekämpningsmedel. Det är

    förbjudet att förorena floder och dricksvattenkällor.

  •   Flyg på platser som är fria från byggnader och andra hinder. FLYG INTE över eller nära

    stor publik.

  •   Se till att din verksamhet inte bryter mot några tillämpliga lagar eller förordningar och att

    du har fått alla lämpliga förhandstillstånd. Rådgör med relevant statlig myndighet eller myndighet, eller din advokat före flygning för att säkerställa att du följer alla relevanta lagar och förordningar.

4

Lista över objekt

Kontrollera att alla följande föremål finns med när du packar upp kartongerna. Förpackningsform:CKD
Antal förpackningar
:2 kartonger
Föremål enligt nedan:

Drönarkropp x1

Spraytanksats x1

CW-motor x2 CCW-motor x2

Arms x4

CW-paddel x2 CCW-paddel x2

Landing gear mount x4

Monteringsbeslag

Centrifugalmunstycke x2

paddelklämma x4

Bakre tvärbalk x1

Främre tvärbalk x1

Landningsställx2

Kamera x1

Fjärrkontrollväska x1

Låsmutter x4
Sexkant studx4 T-fästepar x4 M3*8x2 M4*12x4 M4*10x12

M4*35x1 M4*30x4

M4*20x16 M3*16x8 M4Lockmutter
Kort stift x4 Långstift x4 Låsskruv x4

Bälg x2

Munstycksadapterkabel x2

Tätning x8

Kamerafästex1

5

Tre lösningar är valfria, enligt följande:

Artikel

Grunduppsättning

Avancerad uppsättning

Standarduppsättning

Dronarram

Motorsats*4

Pumphjulspump*2

Flödesmätare

Vätskenivåmätare

Centrifugalmunstycke*2

Växel

Rörkopplingar

Flygkontroll

Mottagare

Kamera

Fjärrkontroll

Bakradar

X

Främre radar

X

Höjdradar

X

RTK

X

X

6

Introduktion

Flygplansfunktioner

Z-serien UAV-systemlösning för jordbruket är en komplett konfigurationslösning som tillhandahålls av EFT. Den har två lastmodeller på 30kg och 50kg och levereras i halvmonterad form. Den antar fackverksstruktur och Z-formade fällbara armar för att minimera vikningsvolymen och underlätta transport. Utrustad med dubbla impellerpumpar och vattenkylda centrifugalmunstycken, ultraprecisionssensor, ultraljudsflödesmätare, integrerat spridningssystem.

IP67 vattentät från insidan till utsidan, förseglade vattentäta pluggar och förseglade kärnmoduler, som kan tvättas direkt. Alla delar kan ha sluten återkoppling med CAN-protokoll, tidig varning för fel, smart autodrift, vilket effektivt förlänger drönarens livslängd.

Flygplansöversikt

7

1Motorsats 2Arm(Φ50mm) 3Landningsställ 4Spraytank 5Centrifugalmunstycke 6Stuga

8Kamera
9Bakre lucka
10Landningsställ tvärstång 11Armspänne
12Radar
13Antenn
14RTK

15Flygkontroll 16Mottagare
17Nivåmätare 18Impellerpump 19Ultraljudsflödesmätare

7Främre omslag
Förberedelse före flygning

Inspektion

  •   Kontrollera om komponenterna är i gott skick, särskilt landningsstället , den interna flygkontrollen och flödesmätargränssnittet etc.

  •   Kontrollera identifieringen på motorerna och propellrarna för att säkerställa att installationsordningen är korrekt (CW—M2/M4, CCW—M1/M3).

  •   Kontrollera att alla stift inte är sneda och att kablarna är ordentligt anslutna.

  •   Kontrollera om armen och locket är låsta och om munstycket är ordentligt installerat. Efter en övergripande inspektion, jämna ut motorerna, fäll sedan ut paddlarna och redo för testning.

    Installation

    Det smarta batteriet kan installeras direkt, sätt i batteriet tills du hör ett klickljud, lås sedan

    8

Smart

Batteri

låset.

Varning

  •   Innan du installerar batteriet ska du hålla gränssnitten i båda ändar rena, torra, inga metallskräp och vätskerester.

  •   Innan du startar batteriet, se till att batteriet är helt isatt för att undvika flygolyckor under drift på grund av att batteriet inte är ordentligt anslutet.

  •   Se till att batteriet är avstängt innan du sätter i eller tar bort batteriet.

Sätt på

Tryck kort på batteriströmknappen en gång, tryck sedan och håll den intryckt i mer än 2 sekunder, de 5 indikatorlamporna blinkar i följd och du kommer att höra två pip som indikerar att flygplanet är påslaget. Upprepa ovanstående steg för att stänga av.

9

Fjärrkontroll Introduktion

Översikt

Antenn

Lägsväxlingsspak
RC-statusindikator

Strömknapp Driftknapp

AB Dot Spak batterinivåindikator

Control Sticks Undefined Switch

5,5-tums LCD-pekskärm

Högtalare

Uppgradera Type-C

TF SIM

1/4 tums skruvhål

10

Right Dail HDMI USB

1 Vänster ratt: Odefinierad, kan anpassas.
2 Övre vänstra spak: Flyglägesomkopplaren för styrande flygplan ( Attitydläge, Manuellt läge,

Arbetsläge).

3 Övre höger spak : I AB-läget, punkt A i mitten och vrid upp till punkt B.
4 Vänster kontrollspak: I amerikanskt handläge, Upp är flygande upp, Ned landar, Vänster är rotation åt vänster, Höger är rotation åt höger.
5 Höger kontrollspak : Upp går framåt, ner flyger tillbaka, vänster är vänster översättning, höger är höger översättning
6 Högerratt: Odefinierat, kan anpassas.
7 Knapp: Styr mörkerseendeljusen på flygplan.
8 Knapp: Slå på/av radarn för att undvika hinder .
9 Knapp: Slå på/stänga av vattenpumpen.
10 Knapp: Slå på/av vattenpumpen. centrifugalmunstycke.
11 Knapp: Slår på/stänger av strömmen till fjärrkontrollen.
12 Slide Button : Odefinierat, kan anpassas.

Beskrivning av
1 Blinkande rött ljus (snabbt) : Länkar
2 Blinkar växelvis rött, grönt och gult (långsamt): Bildöverföringen börjar 3 Blinkar växelvis rött och grönt: Android-systemet stängs av onormalt 4 Blinkande rött ljus (långsamt) : Firmware mismatch
5 Blinkande rött ljus tre gånger (långsamt) : Initialisering av bildöverföring misslyckades
6 Blinkande rött ljus fyra gånger (långsamt) : Fjärrkontrollen måste kalibreras
7 Blinkande gult ljus (långsamt) :Fjärrkontrollens strömförsörjning voLage är onormalt 8 Blinkande gult ljus två gånger (långsamt):Fjärrkontroll bluetooth känns inte igen

Left Dail

Funktion

Introduktion

Status

Indikator

11

9 10

11

12

Fast rött ljus: Kommunicerar inte med flygplan
Blinkande gult och rött ljus : Nivå 1 larm för fjärrkontrolltemperatur Blinkande gult och två gånger rött ljus : Nivå 2 larm för fjärrkontrolltemperatur

Blinkande gult och trippelrött ljus : Nivå 3 larm för fjärrkontrolltemperatur Blinkande grönt och rött ljus : Nivå 1 larm för mottagartemperatur

Blinkande grönt och två gånger rött ljus: Nivå 2 larm för mottagartemperatur Blinkande grönt och trippelrött ljus: Nivå 3 larm för mottagartemperatur

Fast grönt ljus: Signalen är stabil, information accepteras 100% Blinkande grönt ljus: Ju snabbare blixten, desto sämre signal

Pekskärm

Introduktion

Hemskärm

*Det övre fältet visar tid, nätverksstatus samt batterinivåer för fjärrkontrollens interna och externa batterier.

Operationer

Öppna snabbinställningen: Skjut uppåt från skärmens nederkant, bakåt för att avsluta detta gränssnitt

Gå in i Multitask Center: Skjut ner från toppen av skärmen, vänd operationen för att avsluta detta gränssnitt

Ladda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen måste laddas med den ursprungliga PD snabbladdaren (ladda inte under drift) .
1 Använd Type-C snabbladdningskabel med PD-adapter.

12

2 Konstant rött ljus på indikatorn, den laddas. 3 Konstant grönt ljus på indikatorn, den är fulladdad.

Ström

På/Av

Fjärrkontroll

Stegen enligt nedan:
1 Slå på: Tryck kort på
2 Slå på av : Om du trycker på och håller ned , kommer gränssnittet att dyka upp tre alternativ: Stäng av, Starta om och Skärmdump, tryck på Stäng av för att stänga av.
*Tryck kort en gång för att kontrollera strömmen på det inbyggda batteriet, om strömmen är låg, ladda den.

Vik ut antennen på fjärrkontrollen och justera den till ett lämpligt läge. Antennens positioner påverkar signalstyrkan. Justera den externa antennen framåt mot flygplanet för bättre mottagning av signaler. För att säkerställa signalstabilitet och flygsäkerhet, rekommenderas att avståndet mellan fjärrkontrollen och flygplanet inte överstiger 1000 meter.

Användning av Aflygplanet
Stoppens funktionsläge rekommenderas "American Hand". Denna manual tar "American Hand" som ett exempel för att introducera hur man gör kontrollera flygplanet.

Högersticka

en gång, tryck sedan och håll ned tills ett pip hörs.

Signal

Omfång

13

Följande beskrivning av American Hand-läget:

Fjärrkontroll

Flygplan (Anger nosriktning)

Anmärkningar

Vänster sticka

Throttle Stick: Flytta den vänstra spaken vertikalt för att kontrollera flygplanets höjd.
Tryck uppåt för att stiga och tryck ner för att
sjunka. Använd vänster spak för att lyfta när motorerna snurrar på tomgång. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Ju längre stickan skjuts bort från mittläget, desto snabbare ändrar flygplanet höjd.

Vänster sticka

Yaw Stick: Flytta den vänstra spaken horisontellt för att styra flygplanets kurs.
Tryck åt vänster för att rotera flygplanet moturs och tryck åt höger för att rotera medurs. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Ju längre stickan skjuts bort från mittläget, desto snabbare roterar flygplanet.

Högersticka

Pitch Stick: Flytta den högra spaken vertikalt för att kontrollera flygplanets stigning.
Tryck uppåt för att flyga framåt och tryck ner för att flyga bakåt. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Tryck pinnen längre för en större stigningsvinkel och snabbare flygning.

Högersticka

Roll Stick: Flytta den högra kontrollspaken horisontellt för att kontrollera flygplanets rullning. Tryck pinnen åt vänster för att flyga vänster och höger för att flyga
höger. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Tryck pinnen längre för en större rullvinkel och snabbare flygning.

Anslutning och inställningar

Länk till Aflygplan
Följ stegen nedan för att länka flygplanet och fjärrkontrollen. 1. Öppna SIYI TX-appen.

14

2. Klicka på System.

3. Klicka på "Start" och ställ in enligt nedan.

4. Tryck på LINK-knappen i 2 s, blinkar snabbt grönt för att indikera att det länkar tills vändningen till långsam blinkning, länkningen är klar.

15

Öppna SIYI-appen, du kan anpassa kanalinställningarna. Det rekommenderas att ställa in kanal 6 som SB-växelspak, kanal 7 till A, kanal 8 till B, kanal 9 till C, kanal 10 till D och kanal 15 till A. Steg enligt nedan:

LINK-knapp

Fjärrkontroll

Kontroll

Inställningar

Kanal

16

Datalänk

Ange datalänksinställning, Enhets-ID är automatisk identifiering. Ställ in anslutningen till "UART",

17

Flight Controller till "JIYI(K3-A)", och Baud-hastigheten till "57600". Då är fjärrinställningen klar.

Agri Assistant-appen

Hem

Skärm

23

1

456

1 Anslut:Klicka för att ansluta till flygplanet.
2 Markplan:Klicka för att lägga till tomt.
3 Start: Klicka för att gå till flygplanets operationsskärm.
4 Record:Klicka för att se arbetslistan.
5 Enhetshanteraren:Klicka för att se Plane List, Plane Add, Nofly Apply, Tool Management, RTK Base Station, Firmware Upgrade.

18

6 My:Visa användarinformation.
och Aktivering

1. Registrera

Öppna den senaste Agri Assistant-appen, klicka på "Register". Om du har tillverkarkontot kan du direkt ange lösenordet för att logga in och klicka på "Anslut". Om anslutningen misslyckas kan du

Konto

Registrering

klicka direkt på Start> Meny>
hemsida och anslut igen för att lyckas.

Om, välj fjärrkontrollen till "SIYI" och återgå sedan till

2. Verifierad

Efter att ha loggat in, välj H12/MK15, klicka på Min > Verifierad, fyll i informationen och ladda upp relevanta certifikat, vänta på verifieringen, efter verifiering, Klicka på "Kontouppdatering" , uppgradera till ägaren, tillverkare eller säljare enligt köpeavtalet (Konsultera din direkta leverantör för alla tvivel).

19

3. Plan Lägg till

När verifieringen har lyckats, klicka på Enhetshanteraren > Planera Lägg till, Drönar-ID kommer att identifieras automatiskt, Drönarnamn, Drönartyp och Drönarnummer kan anpassas och fyll i ditt direktleverantörsföretag till tillverkare .

4. Aktivera uppgraderingskontot

Klicka på Enhetshanteraren > Verktygshantering > Autentisk certifiering > Läs > Verifiera, bekräfta att statusen är aktiverad.

20

5. Ntrip-inställning

*Läs först, Verifiera sedan

21

Om du köpte RTK och används utanför Kina, klicka på Enhetshanteraren >Verktygshantering >Ntrip-inställningar och ansök om ett Ntrip-konto för att logga in. Kontakta den lokala RTK-tjänsteleverantören för ansökningsmetoden .
6. Anslut flygplan

Tillbaka hem, klicka på

“Connect”>Starta (välj H12/MK15) för att komma in i driftgränssnittet.

Operation

Visa

Visa flygplanets status, ställ in parametrar, byt driftslägen, planera ett fält och utför

operationer.

1 2 3

6

45

1 Fältlista/uppgiftsinställningar
Användare kan se de planerade fälten och de operationer som utförs.

22

2 Växla mellan AB-ruttdriftläge och autodriftläge 3 Återgå till hempunkten
Skjut ikonen till angiven position enligt gränssnittsinstruktionerna.
4 FPV-kameravy

Visa livevyn från FPV-kameran. Tryck för att växla mellan kartvy och kameravy.
5 Flygtelemetri och driftstatus
Höjd: Inom 15 m är det den relativa höjden på höjdradarn. Över 15m är det GPS:ens relativa höjd.

Avstånd: Visa det horisontella avståndet från flygplanet till hemmapunkten. Hastighet: Visa flygplanets flyghastighet.
Flöde: Sprayflöde.
Område: Visa områdesvärdena relaterade till uppgiftsområdet.

Flöde: Visa vätskeflödet från pumpen.
Vikt: Vikten av det flytande läkemedlet i tanken.
6 Inställning

Knacka på menyn för att visa och justera parametrarna för alla andra inställningar.

RC-inställningar: Inkluderar länkning och kalibrering, kontrollspaksläge och anpassningsbara knappar, SUBS-signalväxling, felsäker inställning.

Flygplansinställningar: Inkludera inställningarna för sensor, batteri, spray och flygparameter.

Extra läge : Inkludera smart batteri, terrängföljande radar, J-RTK, modul för undvikande av hinder, K-BOX, Dot-enhet, spridningsinställningar, fröhanterare, armlarm, J-Box etc.

Avancerad inställning: Inkludera grundläggande inställningar, Känslighet, Spray, Radar etc.
Om: Inkludera FC, Flygtid Karttyp, Fjärrkontrolltyp, Huvudstil etc.

Felsökning före start RC Kalibrering

Se till att flygplanet är länkat till fjärrkontrollen innan felsökning.

Klicka på Start > > , glid till botten av sidan, läs först, felsök sedan enskilda objekt och spara. Klicka på "RC calibration" för att kalibrera vänster och höger stickor i tur och ordning och bekräfta att stickan fungerar normalt.

23

24

Gate Set
Kanalinställningar kan läsas direkt från standardinställningarna CH 6 som AB, CH8 som Undvik, CH9 som

Pump, CH10 som motor. Den kan också anpassas utifrån lokala driftvanor. Sedan "Spara" och RC-läget inställt som "American hand".

Alla nya drönare bör göra Accelerometer-kalibrering och Compass-kalibrering.

Accelerometerkalibrering

Öppna Agri Assistant > Start > > >Parameterinställningar > Sensor, placera flygplanet horisontellt, klicka på "Accelerometer Calibration", och det tar 3~5s att automatiskt slutföra kalibreringen. Om marken är ojämn eller om kroppen skakas, vänligen kalibrera om.

Sensor

Kalibrering

25

Kompasskalibrering

Klicka på "Kompasskalibrering", kontrollera instruktionerna på skärmen, när det indikerar "gör x, nivån för enhetlig rotation", lyft flygplanetfot upp och rotera det horisontellt tills det indikerar "gör z, nosen nedåt jämn rotation", tryck sedan på instruktionen för att peka drönarhuvudet nedåt och fortsätt att rotera tills det indikerar "Kompasskalibrering normal", lägg sedan ner flygplanet.

Flödesmätarekalibrering

Öppna Agri Assistant > Start > > >Parameterinställningar >Spraya, skjut till botten, klicka på Flowmeter Calibration och följ stegen nedan:
1 Häll ca 15L vatten till tanken;
2 Sätt på vattenpumpen tills vattnet kommer ut, stäng sedan av pumpen omedelbart;

3 Förbered två tomma hinkar, väg och registrera dem och placera de två hinkarna under de två centrifugalmunstyckena;

26

4 Klicka på flödesmätaren för att kalibrera, stoppa den innan du avslutar vattensprutningen;
5 Mät vikten av varje hink en efter en, subtrahera nettovikten på hinken och mata in mängden till kanal 1 respektive kanal 2 (Vad mot svansen, kanal 1 till vänster och kanal 2 till höger), klicka sedan på OK.

Viktkalibrering

Öppna Agri Assistant > Start > > > Seed Manager > viktkalibrering. Töm först tanken och klicka på Peeling Calibration. Det rekommenderas att tillsätta 15L vatten, klicka på Viktkalibrering och ange den kända vikten (1L=1000g), och sedan återgå till operationsskärmen för att kontrollera viktdata, om den är 15 kg, är kalibreringen framgångsrik.

*Obs: Vägningsobjekten ska väga ≥10 kg

Parameter

Inställningar

1. Spraya

27

Öppna Agri Assistant > Start > > >Spray. Det rekommenderas att ställa in Liq-skyddet på Back, Liquid Type to Flow meter, Level Type to Switch. Om vätskenivåmätaren går fel kan den justeras till flödesmätarläget. Välj arbetsläge och spara det.

2. Flygparametrar

Ange Agri Assistant > Start > > >Parametrar, skjut till botten och klicka för att läsa, så visas standardparametrarna automatiskt (Om det inte finns några speciella krav, behåll standardparametrarna). Ställ sedan in kursläge på Target, Back head Direction till "Tail to home" och spara det.

3. Extroläge

Enter Agri Assistant > Start > kontrollera varje modul i tur och ordning, skjut till botten, Läs data och spara den, kontrollera om parametrarna kan läsas i vanliga fall. Observera: RTK-förtroende är valt som standard, om det inte finns någon RTK-tjänst sätts RTK-förtroende som "Låg" och använd GPS för

28

positionering. EXT2 Type in K-Box inställd som "K-BOX4". Dot Device, Seed Manager, Arm alarm etc. kan ställas in efter behov.

29

Avancerat

Inställning

De avancerade inställningarna är i allmänhet förinställda av fabriken, och inställningarna kan läsas och sparas direkt. Vänligen behåll standardinställningarna. Om flyget är instabilt kan du kontakta kundtjänsten för att få vägledning.

Karta

Skriv

Öppna Agri Assistant > Start > > felsökningen före flygningen.

, välj karttypsinställning som "Google Maps" för att slutföra

Test före flygning

Lås upp/landa

Lås upp

Utför ett Combination Stick Command (CSC) och stanna i några sekunder. Efter att motorn har startat, släpp pinnarna och ta av. Om upplåsningen misslyckas, upprepa CSC 3 gånger tills den lyckas.

Landning

När flygplanet har landat, tryck och håll ner gasspaken, motorn stannar efter 3 sekunder.

30

(vänster pinne i amerikansk hand)

Obs

  •   Håll dig borta från snurrande propellrar. Starta inte motorerna i trånga utrymmen eller där det finns människor i närheten.

  •   Fortsätt att styra fjärrkontrollen medan motorerna fungerar. Stoppa inte motorerna under flygning för att minska risken för skada eller personskada.

  •   Stäng av flygplanet efter landning innan du stänger av fjärrkontrollen.

Motorer Test
Efter start av motorn, använd höger spak för att utföra följande åtgärder:

Slå upp den, de två främre motorerna slutar rotera.

Slå ner den, och de två bakre motorerna slutar rotera.

Sväng höger, de två högra motorerna slutar rotera.

Sväng vänster, de två vänstra motorerna slutar rotera.
Ovanstående steg kan kontrollera om motorerna fungerar normalt.

I sprayläget, tryck på C- och D-knapparna för att slå på vattenpumpen respektive munstycket. Kontrollera om det kan fungera normalt.

Spraydriftlägen

Spraydriftlägen inkluderar Manuell, A-B-rutt, Autodriftläge. Välj önskat läge för sprutning enligt applikationsscenarierna.

Flygplanet är i attitydläge som standard, och flygplanet kan endast låsas upp och lyftas i attitydläge. Tre driftlägen är valfria: Attityd, Manuell och Auto.

Munstycke

Testa

Operation

Läge

Växla

Inställning

Manuell Auto

A Punkt B Punkt

1 Auto:Flytta vänster spak till det främre läget.

31

2 Manuell:Håll vänster spak i mitten.
3 Inställning:Flytta vänster spak till det bakre läget.
4 AB:Höger spak i mitten är punkt A och främre positionen är punkt B.
(*Med RTK kan flygplanet sväva exakt, uppnå positionering på centimeternivå. Utan RTK är flygplanet positionerat med GPS)

Manuell

Operation

Läge

1. Klicka på Agri Assistant >Anslut

> H12/MK15 >Start

2. Tap "Spray" i den översta informationsfältet, ställ in Spray Type till "Spray Auto", ställ in Hec Dosage efter behov, justera sedan skivhastigheten och skivhastigheten 2 till 100 %, växla sedan spraytyp till "Spray Manual", tryck på skärmen för att bekräfta. Ta av flygplanet i attitydläget, flyg till fältet, byt till manuellt driftläge, kör sedan flygplanet med käppar, tryck på C och D för att spraya.

32

Auto

Operation

Läge

A-B-ruttdrift

Två metoder kan gå in i AB-driftläget:

Metod 1:

1. Klicka på Agri Assistant >Connect
2. Slutför preflight-inspektionen och lås upp för start i Attitude Mode.
3. Efter start, flyg till fältet där du vill arbeta. När flygplanet har stabiliserats, klicka på "A" för att gå in i AB-driftläget. Klicka på A nära din sida för att lägga till punkt A. Detaljerade flygparametrar visas på skärmen. Ställ in parametrarna, tryck sedan spaken framåt, flyg flygplanet till andra sidan av fältet och klicka på "B" för att lägga till punkt B.
4. Efter att ha lagt till punkt AB, klicka på "Start" och välj sedan "Till vänster” eller ”Till höger” så kan flygplanet automatiskt identifiera den planerade rutten.

> H12/MK15 >Start

33

34

Metod 2:
1. Flyg till fältet där du vill arbeta. När flygplanet har stabiliserats flyttar du den vänstra spaken på sidan nära dig. Byt attityd till autoläge och flyg sedan till A-positionen för att lägga till punkt A, de detaljerade flygparametrarna kommer att visas på skärmen. Efter att ha ställt in parametrarna, tryck spaken framåt, flyg flygplanet till andra sidan för att lägga till punkt B.
2. Efter att ha lagt till punkt A och B, tryck den högra spaken helt åt vänster eller höger, och flygplanet kan automatiskt identifiera den planerade rutten
.
Helautomatisk drift
1. Klicka på Agri Assistant >Anslut

> H12/MK15 >Grundplan > Ny tomt.

35

2. Välj planeringsmetod1Handhållen GPS(RTK-punktenhet) 2Flight GPS 3Kartval 4Waypointplanering. Metod1 och 2 används ofta.

36

3. Ställ in marknamn, flytta den handhållna punktenheten eller flyg flygplanet till fältet, klicka på gränspunkten till höger på skärmen för att lägga till punkter i tur och ordning.

4. Om hinder, flytta handhållen pekenhet eller flyga flygplanet till hindren, klicka på Hinderpunkt. Det finns två sätt att markera det, Polygonbarriärpunkt och Cirkelhinderområde. Observera att om du väljer Polygonbarriärpunkt, använd gränspunkten för att pricka. Handhållen RTK-punkt rekommenderas.

37

5. Klicka på "Spara" när alla åtgärder är klara, tryck på till vänster, välj den nyligen sparade plotten, klicka på Dela > Bekräfta, plotinformationen listas i Blockera data.

38

6. Tryck på , välj plottet, justera rutten och klicka på "Start", kontrollera sedan parametrarna enligt uppmaningen. Klicka på Bekräfta och skjut höger Start för att ta av.

ing System *Obs: Spridningssystemet är tillval.

Se Z-seriens monteringsanvisning för installation. Spreading System Debugging

1. Såläge, klicka på Start> > >Spray> Arbetsläge, byt arbetsläge till Såläge. Tryck på C- och D-knapparna för att testa spridarens och ventilens hastighet.

Växla

Spread

39

2. Viktkalibrering. Klicka > >Fröhanterare> Peeling Calibration, vänta 3s, kontrollera displayen på fjärrkontrollen, om vikten är 0 är peeling-kalibreringen klar. Klicka sedan på "Viktkalibrering", häll föremål (över 10 kg) i tanken, ange den uppmätta vikten, klicka på "Spara" och vänta 3 s, kontrollera viktdisplayen, om den är samma som den kända vikten (felintervallet är 0,02 kg), är kalibreringen gjord. Om det misslyckas, vänligen kalibrera om.

40

3. Klicka på "Spread" i det översta fältet, ställ in såläge till "Precisionssådd", mallval till "Skapa", ange objektnamnet, ställ in parametrarna, såsom Hec Dosage, Skivhastighet, Flyghastighet, etc. "Spara".

41

4. Ange "Spread" igen, välj den nyskapade mallen, ta bort spridarens skivspelare. Lägg till minst 15 kg objekt, klicka på "Flödeskalibrering" för att slutföra spridningsfelsökningen.

42

Spridningsoperation

1. Öppna Agri Assistant-appen, välj Markplan > Ny tomt > Kartval > Ange marknamn, ring in tomterna och sedan "Dela".

2. Klicka på , välj plottarna, ställ in Hec Dosage, Skivhastighet, Flyghastighet och andra parametrar, klicka på Bekräfta och skjut höger Start för att ta fart.

43

Underhåll

Rengör enheten i god tid efter varje operation för att förlänga livslängden. Följ rengöringsstegen: Tvättmedel: tvålvatten eller tvättpulver.
1Fyll tanken med tvålvatten eller tvättpulvret. Börja spruta för att rengöra bekämpningsmedelsrester i sprutsystemet.

2Fyll tanken med rent vatten och börja spraya för att tvätta bort kvarvarande tvålvatten eller tvättpulvret i spraysystemet. Placera den tomma tanken i flygplanet och börja spraya tills alla rör är dränerade, undvik skador på andra enheter under transport eller lagring.
3Torka av flygplanets yta för att ta bort potionfläckar och lera. Töm tanken och töm rören om flygplanet behöver flyttas eller inte ska användas under en längre tid.

Slitage samt funktionsfel i/på enheten kan uppstå som ett resultat av vanlig användning.

Rengöring

Efter

Operation

Vanlig

Underhåll

44

Regelbundet underhåll säkerställer att enheten presterar som bäst i framtida drift med färre felfunktioner och förbättrad effektivitet. Underhållsstegen är följande: A. Drönarram
1Kontrollera om någon skruv på ramen lossnar eller saknas.

2Kontrollera om komponenterna inklusive landningsställ, flygkropp, armar, motorer och antenner är i gott skick.
3Kontrollera om kontakterna på varje komponent sitter stadigt på plats, om de har oxiderat och om batterikontakten är deformerad.

4Kontrollera brott och sprickor på ramen och komponenterna. Kontrollera om flygplansbalkarna är böjda eller trasiga, om fästelementen som förenar armarna och motorerna är säkra, om armarna är böjda och vridna eller om låshandtaget är intakt.
5Rengör flygplanet regelbundet och noggrant, särskilt de svårstädade ställena inklusive vätsketankens uttag och batterikontakten på ramen.

B. Framdrivningssystem

(1) Propellrar
1Kontrollera om propellerklämmorna är spruckna eller deformerade och om bladen lossnar, skadas, böjs ur form eller mjuknar.
2Kontrollera om bladen och klämmorna är ordentligt sammanfogade.
3Kontrollera om ställskruvarna som håller klämmorna och motorer saknas eller lossnar.
4Torka av propellrarna med en fuktig trasa.
(2) Motorer
1Ta bort propellrarna och rengör motorerna med en blåspistol.
2Vrid motorerna och kontrollera om lagren vinglar eller låter.
3Kontrollera om motorernas emaljerade ledningar är trasiga.
4Vacka försiktigt motorerna och se om de är ordentligt fastsatta på motorfästena.
5Kontrollera kontakterna och kablarna mellan motorer och ESC.
(3) ESC
1 Ta bort strömpluggarna på ESC:erna och kontrollera om metalldelarna är deformerade eller oxiderade. 2Kontrollera om ställskruvarna på ESC:erna saknas eller lossnar.
3Kontrollera om nedsmutsning såsom bekämpningsmedelsavlagringar förekommer i värmeavledningsdelen av ESC.
C. Spraysystem
Spraysystemet måste kalibreras när det har ett stort fel (utanför plus eller minus

45

5%) på grund av kemisk korrosion, tjocka bekämpningsmedel, byte av peristaltiska pumpdelar etc. Kalibrering måste göras med rent vatten eller bekämpningsmedel som används i drift. Om hälsoindexet förblir ovanligt efter kalibrering, kontrollera om de peristaltiska pumprören eller sprayrören är i gott skick. Byt ut dem i tid om de skrumpnar, tappar sin elasticitet eller är ur form.

(1) Impellerpump
1Öppna impellerpumpen, kontrollera slitaget mellan impellern och ramen, byt ut dem i tid om de skadas.
2Kontrollera om pumpanslutningarna har lossnat eller oxiderat etc.
(2) Tank
1Kontrollera tätningsringen på vätskeinloppet.
2Skruva av locket och kontrollera om innerrören är i gott skick.
3 Skruva av filtret och rengör smutsen från det.
D. Power System
(1) Batteri
1Om batteriet inte används under en längre tid, ladda och ladda ur det var tredje månad för att håll det aktivt.
2När batteriet sväller, läcker, deformeras eller har yttre skador, sluta omedelbart använda det.
3 Ladda inte batteriet i en fuktig miljö.
4Sätt inte i eller ta ur batteriet när det är påslaget, eftersom dess uttag kan vara skadad. 5Hantera batteriet varsamt. Ta aldrig isär den utan tillstånd.
(2) Eluttag
Med damm, vätska eller andra främmande föremål som fastnar till eluttaget kan dålig kontakt, kortslutning eller gnistor uppstå i anslutningen av batteriet, laddaren eller uttaget. Före och efter användning av strömenheten bör användare kontrollera och rengöra varje komponent inklusive batterikontakten och uttaget, för att säkerställa att eluttaget förblir rent, torrt och fritt från främmande föremål.
Transport
Flygplanets propellerblad ska vikas och fästas med klämmor för transport. Dra säkerhetsbältet genom handtagen på drönarramens monteringsfästen för att fästa flygplanet på bäraren.

46

Obs

  •   Innan transport ska du rengöra och tömma sprutsystemet och tömma alla rör för att undvika skador på andra enheter under transporten.

  •   Bekämpningsmedelsförpackningar och avloppsvatten måste samlas upp för korrekt avfallshantering för att undvika faror.

  •   Placera aldrig batterier i flygplanet för transport.

  •   Kör inte när du är trött under transport. Enheter bör lagras

    separat med god luftcirkulation för att undvika förgiftning genom inandning av bekämpningsmedel.

Tillägg

till

Flygplanet har smart RTH, låg batteri RTH, felsäker RTH, etc.. Lågt batteri RTH och felsäker RTH kan ställas in på RTH eller Hover.
Hempunkt: Standardhempunkten är platsen när flygplanets start.
RTH: RTH för flygplanet tillbaka till den senast registrerade hemmapunkten.

Automatisk

Returnera

Hem

(RTH)

47

Logg Ladda ner
1. Öppna Agri Assistant >Enhetshanteraren > Verktygshantering > Loggnedladdning, välj loggen som ska laddas ner. Klicka på "dela", rekommendera att dela till filerna, gå tillbaka till startskärmen, i multitasking-centret, hitta de delade loggar, du kan länka fjärrkontrollen via bluetooth eller datakabel för att dela till andra enheter.

48

Larm

Det finns två metoder för att få larminformation:
Metod 1: Öppna Agri Assistant, klicka på Mitt>Larmmeddelande, kontrollera uppmaningarna under drift från larmlistan, du kan ändra den enligt förslagen.

49

Metod 2: När flygplanet har anslutit, välj Agri Assistant >Start, klicka på enhetshanteringsfältet i det övre vänstra hörnet, få larmpromptinformation i Sensorstatus.

Bilaga

Specifikationer

Artikel

Drönarsystem

Parameter

Olastad sprutande drönarevikt (utan batterier)

Olastad Sprayning drönare vikt

(med batterier)

Olastad Spridande drönarvikt (utan

batteri)

Olastad Spridande drönarvikt (utan

batteri)

Max startvikt

Hjulbas

Utöka storlek

Z30

29,8 kg

40 kg

30,5 kg

40,7 kg

70 kg

2025 mm

Spraydrönare: 2435*2541*752mm Spridningsdrönare:

Z50

31,5 kg

45 kg

32,5 kg

46 kg

95 kg

2272 mm

Spraydrönare: 2845*2718*830mm Spridningsdrönare:

50

2435*2541*774 mm

2845*2718*890mm

Vikt storlek

Spraydrönare: 979*684*752mm Spridningsdrönare: 979*684*774mm

Spraydrönare:

1066*677*830mm Spridningsdrönare:1066*677*890mm

Svävningstid utan last

17,5 min
(Testa av14S 30000mah)

20 min
(Testa av18S 30000mah)

Svävningstid för full last

7,5 min
(Testa med 14S 30000mah)

7min
(Testa av18S 30000mah)

Arbetstemperatur

0-40°C

Spraysystem

Spraytank

30L

50L(rekommenderar 45L)

Vattenpump

Volt:12-18S Effekt:30W*2 Maxflöde:8L/min*2

Munstycke

Volt:12-18S Effekt:500W*2 Atomiserad partikelstorlek: 50-500μm

Spraybredd

4-8m

Spridsystem

Spridningstank

50L

70L

Max belastning

30 kg

50 kg

Tillämpligt granulat

0,5-6 mm torra ämnen

Spredningsbredd

8-12m

Motorsystem

Modell

11115

11122

Volt

14S

18S

KV

95kv

60kv

Maximal effekt

7350W

9730W

Kontinuerlig kraft

2600w

3100w

Propellerstorlek

43 tum

48 tum

51

Flygkontroll

Driftspänning

12-80V

Arbetstemperatur

-10~60°C

RTK

Nivå±0,1mVertikal ±0,1m

GPS

Nivå±1,5mVertikal±0,5m

Vindmotståndsnivå

Ihållande vind:nivå 4, vindby:nivå 5

Fjärrkontroll

Upplösning

1080*1920

skärm

5,5 tum

Arbetstid

12h

Laddningstid

5h(20W)

Kontrollavstånd

3km(3mHöjd utan skydd)

Vikt

850g

Rekommenderat batteri

Volt

14S

18S

Kapacitet

30 000 mah

30000mah

Obs: Viktfluktuationen är ±1 kg enligt den verkliga operationen och processen.

Tack för att du läser den här bruksanvisningen, om du har några frågor eller förslag är du välkommen att kontakta oss.

 

 

 

Den har två lastmodeller på 30kg och 50kg och levereras i halvmonterad form. Den antar fackverksstruktur och Z-formade fällbara armar för att minimera vikningsvolymen och underlätta transport. Utrustad med dubbla impellerpumpar och vattenkylda centrifugalmunstycken, ultraprecisionssensor, ultraljudsflödesmätare, integrerat spridningssystem.

IP67 vattentät från insidan till utsidan, förseglade vattentäta pluggar och förseglade kärnmoduler, som kan tvättas direkt. Alla delar kan ha sluten återkoppling med CAN-protokoll, tidig varning för fel, smart autodrift, vilket effektivt förlänger drönarens livslängd.

Flygplansöversikt

7

1Motorsats 2Arm(Φ50mm) 3Landningsställ 4Spraytank 5Centrifugalmunstycke 6Stuga

8Kamera
9Bakre lucka
10Landningsställ tvärstång 11Armspänne
12Radar
13Antenn
14RTK

15Flygkontroll 16Mottagare
17Nivåmätare 18Impellerpump 19Ultraljudsflödesmätare

7Främre omslag
Förberedelse före flygning

Inspektion

  •   Kontrollera om komponenterna är i gott skick, speciellt landningsstället, den interna flygkontrollen och flödesmätargränssnittet etc.

  •   Kontrollera identifieringen på motorerna och propellrarna för att säkerställa att installationsordningen är korrekt (CW—M2/M4, CCW—M1/M3).

  •   Kontrollera att alla stift inte är sneda och att kablarna är ordentligt anslutna.

  •   Kontrollera om armen och locket är låsta och om munstycket är ordentligt installerat. Efter en övergripande inspektion, jämna ut motorerna, fäll sedan ut paddlarna och redo för testning.

    Installation

    Det smarta batteriet kan installeras direkt, sätt i batteriet tills du hör ett klickljud, lås sedan

    8

Smart

Batteri

låset.

Varning

  •   Innan du installerar batteriet ska du hålla gränssnitten i båda ändar rena, torra, inga metallskräp och vätskerester.

  •   Innan du startar batteriet, se till att batteriet är helt isatt för att undvika flygolyckor under drift på grund av att batteriet inte är ordentligt anslutet.

  •   Se till att batteriet är avstängt innan du sätter i eller tar bort batteriet.

Sätt på

Tryck kort på batteriströmknappen en gång, tryck sedan och håll den intryckt i mer än 2 sekunder, de 5 indikatorlamporna blinkar i följd och du kommer att höra två pip, som indikerar att flygplanet är påslaget.Upprepa stegen ovan för att stänga av.

9

Fjärrkontroll Introduktion

Översikt

Antenn

Lägsväxlingsspak
RC-statusindikator

Strömknapp Driftknapp

AB Dot Spak batterinivåindikator

Control Sticks Undefined Switch

5.5-tums LCD-pekskärm

Högtalare

Uppgradera Type-C

TF SIM

1/4 tums skruvhål

10

Right Dail HDMI USB

1 Vänster ratt: Odefinierad, kan anpassas.
2 Översta vänstra spaken: Flyglägesomkopplaren för styrande flygplan (Attitudeläge, Manuellt läge,

Arbetsläge).

3 Övre höger spak : I AB-läget, pricka A i mitten och vrid upp till punkt B.
4 Vänster kontrollspak: I amerikanskt handläge, Upp är flyg upp, Ned landar, Vänster är rotation till vänster, Höger är rotation till höger.
5 Höger kontrollspak: Upp går framåt, ner flyger tillbaka, vänster är vänster översättning, höger är höger översättning
6 Högerratt: Odefinierat, kan anpassas.
7 Knapp: Styr mörkerseendeljusen på flygplan.
8 Knapp: Slå på/av radarn för att undvika hinder.
9 Knapp: Slå på/stänga av vattenpumpen.
10 Knapp: Slå på/av centrifugalmunstycket.
11 Knapp: Slår på/stänger av strömmen till fjärrkontrollen.
12 Slidknapp: Odefinierad, kan anpassas.

Beskrivning av
1 Blinkande rött ljus (snabbt) : Länkar
2 Blinkar växelvis rött, grönt och gult (långsamt): Bildöverföringen börjar 3 Blinkar växelvis rött och grönt: Android-systemet stängs av onormalt 4 Blinkande rött ljus (långsamt) : Firmware mismatch
5 Blinkande rött ljus tre gånger (långsamt) : Initialisering av bildöverföring misslyckades
6 Blinkande rött ljus fyra gånger (långsamt) : Fjärrkontrollen måste kalibreras
7 Blinkande gult ljus (långsamt) :Fjärrkontrollens strömförsörjningsspänning är onormal 8 Blinkar gult ljus två gånger (långsamt):Fjärrkontroll bluetooth känns inte igen

Left Dail

Funktion

Introduktion

Status

Indikator

11

9 10

11

12

Fast rött ljus: Kommunicerar inte med flygplan
Blinkande gult och rött ljus : Nivå 1 larm för fjärrkontrolltemperatur Blinkande gult och två gånger rött ljus : Nivå 2 larm för fjärrkontrolltemperatur

Blinkande gult och trippelrött ljus : Nivå 3 larm för fjärrkontrolltemperatur Blinkande grönt och rött ljus : Nivå 1 larm för mottagartemperatur

Blinkande grönt och två gånger rött ljus: Nivå 2 larm för mottagartemperatur Blinkande grönt och trippelrött ljus: Nivå 3 larm för mottagartemperatur

Fast grönt ljus: Signalen är stabil, information accepteras 100% Blinkande grönt ljus: Ju snabbare blixten, desto sämre signal

Pekskärm

Introduktion

Hemskärm

*Det övre fältet visar tid, nätverksstatus samt batterinivåer för fjärrkontrollens interna och externa batterier.

Operationer

Öppna snabbinställningen: Skjut uppåt från skärmens nederkant, bakåt för att avsluta detta gränssnitt

Gå in i Multitask Center: Skjut ner från toppen av skärmen, vänd operationen för att avsluta detta gränssnitt

Ladda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen måste laddas med den ursprungliga PD snabbladdaren (ladda inte under drift) .
1 Använd Type-C snabbladdningskabel med PD-adapter.

12

2 Konstant rött ljus på indikatorn, den laddas. 3 Konstant grönt ljus på indikatorn, den är fulladdad.

Ström

På/Av

Fjärrkontroll

Stegen enligt nedan:
1 Slå på: Tryck kort på
2 Slå på av : Om du trycker och håller ned , kommer gränssnittet att dyka upp tre alternativ: Stäng av, Starta om och Skärmdump, tryck på Stäng av för att stänga av.
*Kort tryck en gång för att kontrollera strömstyrkan på det inbyggda batteriet. Om strömmen är låg, ladda det.

Vik ut antennen på fjärrkontrollen och justera den till ett lämpligt läge. Antennens positioner påverkar signalstyrkan. Justera den externa antennen framåt mot flygplanet för bättre mottagning av signaler. För att säkerställa signalstabilitet och flygsäkerhet, rekommenderas att avståndet mellan fjärrkontrollen och flygplanet inte överstiger 1000 meter.

Användning av Aflygplanet
Stoppens funktionsläge rekommenderas "American Hand". Denna manual tar "American Hand" som ett exempel för att introducera hur man styr flygplanet.

Högersticka

en gång, tryck sedan och håll ned tills ett pip hörs.

Signal

Omfång

13

Följande beskrivning av American Hand-läget:

Fjärrkontroll

Flygplan (Anger nosriktning)

Anmärkningar

Vänster sticka

Throttle Stick: Flytta den vänstra spaken vertikalt för att kontrollera flygplanets höjd.
Tryck upp för att stiga och tryck ner för att
gå ner. Använd vänster spak för att lyfta när motorerna snurrar på tomgång. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Ju längre stickan skjuts bort från mittläget, desto snabbare ändrar flygplanet höjd.

Vänster sticka

Yaw Stick: Flytta den vänstra spaken horisontellt för att styra flygplanets kurs.
Tryck åt vänster för att rotera flygplanet moturs och tryck åt höger för att rotera medurs. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Ju längre stickan skjuts bort från mittläget, desto snabbare roterar flygplanet.

Högersticka

Pitch Stick: Flytta den högra spaken vertikalt för att kontrollera flygplanets stigning.
Tryck uppåt för att flyga framåt och tryck ner för att flyga bakåt. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Tryck pinnen längre för en större stigningsvinkel och snabbare flygning.

Högersticka

Roll Stick: Flytta den högra kontrollspaken horisontellt för att kontrollera flygplanets rullning. Tryck pinnen åt vänster för att flyga vänster och höger för att flyga
höger. Flygplanet svävar på plats om stickan är i mittläget. Tryck pinnen längre för en större rullvinkel och snabbare flygning.

Anslutning och inställningar

Länk till Aflygplan
Följ stegen nedan för att länka flygplanet och fjärrkontrollen. 1 Öppna SIYI TX-appen.

14

2. Klicka på System.

3. Klicka på "Start" och ställ in enligt nedan.

4. Tryck på LINK-knappen i 2 s, blinkar snabbt grönt för att indikera att det länkar tills vändningen till långsam blinkning, länkningen är klar.

15

Öppna SIYI-appen, du kan anpassa kanalinställningarna. Det rekommenderas att ställa in kanal 6 som SB-växelspak, kanal 7 till A, kanal 8 till B, kanal 9 till C, kanal 10 till D och kanal 15 till A. Steg enligt nedan:

LINK-knapp

Fjärrkontroll

Kontroll

Inställningar

Kanal

16

Datalänk

Ange datalänksinställning, Enhets-ID är automatisk identifiering. Ställ in anslutningen till "UART",

17

Flight Controller till "JIYI(K3-A)", och Baud-hastigheten till "57600". Då är fjärrinställningen klar.

Agri Assistant-appen

Hem

Skärm

23

1

456

1 Anslut:Klicka för att ansluta till flygplanet.
2 Grundplan:Klicka för att lägga till tomt.
3 Start:Klicka för att gå till flygplanets operationsskärm.
4 Record:Klicka för att se arbetslistan.
5 Enhetshanteraren:Klicka för att se Plane List, Plane Add, Nofly Apply, Tool Management, RTK Base Station, Firmware uppgradering.

18

6 My:Visa användarinformation.
och Aktivering

1. Registrera

Öppna den senaste Agri Assistant-appen, klicka på "Register". Om du har tillverkarkontot kan du direkt ange lösenordet för att logga in och klicka på "Anslut". Om anslutningen misslyckas kan du

Konto

Registrering

klicka direkt på Start> Meny>
hemsida och anslut igen för att lyckas.

Om, välj fjärrkontrollen till "SIYI" och återgå sedan till

2. Verifierad

Efter att ha loggat in, välj H12/MK15, klicka på Min > Verifierad, fyll i informationen och ladda upp relevanta certifikat, vänta på verifieringen, efter verifiering, Klicka på "Kontouppdatering" , uppgradera till ägaren, tillverkare eller säljare enligt köpeavtalet (Konsultera din direkta leverantör för alla tvivel).

19

3. Plan Lägg till

När verifieringen har lyckats, klicka på Enhetshanteraren > Planera Lägg till, Drönar-ID kommer att identifieras automatiskt, Drönarnamn, Drönartyp och Drönarnummer kan anpassas och fyll i ditt direktleverantörsföretag till tillverkare .

4. Aktivera uppgraderingskontot

Klicka på Enhetshanteraren > Verktygshantering > Autentisk certifiering > Läs > Verifiera, bekräfta att statusen är aktiverad.

20

5. Ntrip-inställning

*Läs först, Verifiera sedan

21

Om du köpte RTK och används utanför Kina, klicka på Enhetshanteraren >Verktygshantering >Ntrip-inställningar och ansök om ett Ntrip-konto för att logga in. Kontakta den lokala RTK-tjänsteleverantören för ansökningsmetoden.
6 Anslut flygplan

Tillbaka hem, klicka på

“Connect”>Starta (välj H12/MK15) för att komma in i driftgränssnittet.

Operation

Visa

Visa flygplanets status, ställ in parametrar, byt driftslägen, planera ett fält och utför

operationer.

1 2 3

6

45

1 Fältlista/uppgiftsinställningar
Användare kan se de planerade fälten och de operationer som utförs.

22

2 Växla mellan AB-ruttdriftläge och autodriftläge 3 Återgå till hempunkten
Skjut ikonen till angiven position enligt gränssnittsinstruktionerna.
4 FPV-kameravy

Visa livevyn från FPV-kameran. Tryck för att växla mellan kartvy och kameravy.
5 Flygtelemetri och driftstatus
Höjd: Inom 15 m är det den relativa höjden på höjdradarn. Över 15m är det GPS:ens relativa höjd.

Avstånd: Visa det horisontella avståndet från flygplanet till hemmapunkten. Hastighet: Visa flygplanets flyghastighet.
Flöde: Sprayflöde.
Område: Visa områdesvärdena relaterade till uppgiftsområdet.

Flöde: Visa vätskeflödet från pumpen.
Vikt: Vikten av det flytande läkemedlet i tanken.
6 Inställning

Knacka på menyn för att visa och justera parametrarna för alla andra inställningar.

RC-inställningar: Inkluderar länkning och kalibrering, kontrollspaksläge och anpassningsbara knappar, SUBS-signalväxling, felsäker inställning.

Flygplansinställningar: Inkludera inställningarna för sensor, batteri, spray och flygparameter.

Extra läge : Inkludera smart batteri, terrängföljande radar, J-RTK, modul för undvikande av hinder, K-BOX, Dot-enhet, spridningsinställningar, fröhanterare, armlarm, J-Box etc.

Avancerad inställning: Inkludera grundläggande inställningar, Känslighet, Spray, Radar etc.
Om: Inkludera FC, Flygtid Karttyp, Fjärrkontrolltyp, Huvudstil etc.

Felsökning före start RC Kalibrering

Se till att flygplanet är länkat till fjärrkontrollen innan felsökning.

Klicka på Start > > , glid till botten av sidan, läs först, felsök sedan enskilda objekt och spara. Klicka på "RC calibration" för att kalibrera vänster och höger stickor i tur och ordning och bekräfta att stickan fungerar normalt.

23

24

Gate Set
Kanalinställningar kan läsas direkt från standardinställningarna CH 6 som AB, CH8 som Undvik, CH9 som

Pump, CH10 som motor. Den kan också anpassas utifrån lokala driftvanor. Sedan "Spara" och RC-läget inställt som "American hand".

Alla nya drönare bör göra Accelerometer-kalibrering och Compass-kalibrering.

Accelerometerkalibrering

Öppna Agri Assistant > Start > > >Parameterinställningar > Sensor, placera flygplanet horisontellt, klicka på "Accelerometer Calibration", och det tar 3~5s att automatiskt slutföra kalibreringen. Om marken är ojämn eller om kroppen skakas, vänligen kalibrera om.

Sensor

Kalibrering

25

Kompasskalibrering

Klicka på "Kompasskalibrering", kontrollera instruktionerna på skärmen, när det indikerar "gör x, nivån för enhetlig rotation", lyft upp flygplanet och rotera den horisontellt tills den indikerar "gör z, nosen nedåt jämn rotation", tryck sedan på instruktionen för att peka drönarhuvudet nedåt och fortsätt att rotera tills det indikerar "Compass calibration normal", lägg sedan ner flygplanet.

Flödesmätarekalibrering

Öppna Agri Assistant > Start > > >Parameterinställningar >Spraya, skjut till botten, klicka på Flowmeter Calibration och följ stegen nedan:
1 Häll ca 15L vatten till tanken;
2 Sätt på vattenpumpen tills vattnet kommer ut, stäng sedan av pumpen omedelbart;

3 Förbered två tomma hinkar, väg och registrera dem och placera de två hinkarna under de två centrifugalmunstyckena;

26

4 Klicka på flödesmätaren för att kalibrera, stoppa den innan du avslutar vattensprutningen;
5 Mät vikten av varje hink en efter en, subtrahera nettovikten på hinken och mata in mängden till kanal 1 respektive kanal 2 (Vad mot svansen, kanal 1 till vänster och kanal 2 till höger), klicka sedan på OK.

Viktkalibrering

Öppna Agri Assistant > Start > > > Seed Manager > viktkalibrering. Töm först tanken och klicka på Peeling Calibration. Det rekommenderas att tillsätta 15L vatten, klicka på Viktkalibrering och ange den kända vikten (1L=1000g), och sedan återgå till operationsskärmen för att kontrollera viktdata, om den är 15 kg, är kalibreringen framgångsrik.

*Obs: Vägningsobjekten ska väga ≥10 kg

Parameter

Inställningar

1. Spraya

27

Öppna Agri Assistant > Start > > >Spray. Det rekommenderas att ställa in Liq-skyddet på Back, Liquid Type to Flow meter, Level Type to Switch. Om vätskenivåmätaren går fel kan den justeras till flödesmätarläget. Välj arbetsläge och spara det.

2. Flygparametrar

Ange Agri Assistant > Start > > >Parametrar, skjut till botten och klicka för att läsa, så visas standardparametrarna automatiskt (Om det inte finns några speciella krav, behåll standardparametrarna). Ställ sedan in kursläge på Target, Back head Direction till "Tail to home" och spara det.

3. Extroläge

Enter Agri Assistant > Start > kontrollera varje modul i tur och ordning, skjut till botten, Läs data och spara den, kontrollera om parametrarna kan läsas i vanliga fall. Observera: RTK-förtroende är valt som standard, om det inte finns någon RTK-tjänst sätts RTK-förtroende som "Låg" och använd GPS för

28

positionering. EXT2 Type in K-Box inställd som "K-BOX4". Dot Device, Seed Manager, Arm alarm etc. kan ställas in efter behov.

29

Avancerat

Inställning

De avancerade inställningarna är i allmänhet förinställda av fabriken, och inställningarna kan läsas och sparas direkt. Vänligen behåll standardinställningarna. Om flyget är instabilt kan du kontakta kundtjänsten för att få vägledning.

Karta

Skriv

Öppna Agri Assistant > Start > > felsökningen före flygningen.

, välj karttypsinställning som "Google Maps" för att slutföra

Test före flygning

Lås upp/landa

Lås upp

Utför ett Combination Stick Command (CSC) och stanna i några sekunder. Efter att motorn har startat, släpp pinnarna och ta av. Om upplåsningen misslyckas, upprepa CSC 3 gånger tills den lyckas.

Landning

När flygplanet har landat, tryck och håll ner gasspaken, motorn stannar efter 3 sekunder.

30

(vänster pinne i amerikansk hand)

Obs

  •   Håll dig borta från snurrande propellrar. Starta inte motorerna i trånga utrymmen eller där det finns människor i närheten.

  •   Fortsätt att styra fjärrkontrollen medan motorerna fungerar. Stoppa inte motorerna under flygning för att minska risken för skada eller personskada.

  •   Stäng av flygplanet efter landning innan du stänger av fjärrkontrollen.

Motorer Test
Efter start av motorn, använd höger spak för att utföra följande åtgärder:

Slå upp den, de två främre motorerna slutar rotera.

Slå ner den, och de två bakre motorerna slutar rotera.

Sväng höger, de två högra motorerna slutar rotera.

Sväng vänster, de två vänstra motorerna slutar rotera.
Ovanstående steg kan kontrollera om motorerna fungerar normalt.

I sprayläget, tryck på C- och D-knapparna för att slå på vattenpumpen respektive munstycket. Kontrollera om det kan fungera normalt.

Spraydriftlägen

Spraydriftlägen inkluderar Manuell, A-B-rutt, Autodriftläge. Välj önskat läge för sprutning enligt applikationsscenarierna.

Flygplanet är i attitydläge som standard, och flygplanet kan endast låsas upp och lyftas i attitydläge. Tre driftlägen är valfria: Attityd, Manuell och Auto.

Munstycke

Testa

Operation

Läge

Växla

Inställning

Manuell Auto

A Punkt B Punkt

1 Auto:Flytta vänster spak till det främre läget.

31

2 Manual:Håll vänster spak i mitten.
3 Attitude:Flytta vänster spak till det bakre läget.
4 AB:Mellersta läget på den högra spaken är punkt A och det främre läget är punkt B.
(*Med RTK kan flygplanet sväva exakt, uppnå positionering på centimeternivå. Utan RTK positioneras flygplanet med GPS)

Manuell

Operation

Läge

1. Klicka på Agri Assistant >Anslut

> H12/MK15 >Start

2. Knacka på "Spray" i det övre informationsfältet, ställ in Spray Type till "Spray Auto" , ställ in Hec Dosage efter behov, justera sedan skivhastigheten och skivans hastighet 2 till 100 %, ställ sedan in spraytyp till "Spray Manual", tryck på skärmen för att bekräfta. Ta av flygplanet i attitydläget, flyg till fältet, byt till manuellt driftläge, kör sedan flygplanet med käppar, tryck på C och D för att spraya.

32

Auto

Operation

Läge

A-B-ruttdrift

Två metoder kan gå in i AB-driftläget:

Metod 1:

1. Klicka på Agri Assistant >Anslut
2. Slutför preflight-inspektionen och lås upp för start i attitydläge.
3. Efter start, flyg till fältet där du vill arbeta. När flygplanet har stabiliserats, klicka på "A" för att gå in i AB-driftläget. Klicka på A nära din sida för att lägga till punkt A. Detaljerade flygparametrar kommer att visas på skärmen. Ställ in parametrarna, tryck sedan spaken framåt, flyg flygplanet till andra sidan av fältet och klicka på "B" för att lägga till punkt B.
4. Efter att ha lagt till punkt AB, klicka på "Start", välj sedan "Till vänster" eller "Till höger" så kan flygplanet automatiskt identifiera den planerade rutten.

> H12/MK15 >Start

33

34

Metod 2:
1. Flyg till fältet där du vill arbeta. När flygplanet har stabiliserats flyttar du den vänstra spaken på sidan nära dig. Byt attityd till autoläge och flyg sedan till A-positionen för att lägga till punkt A, de detaljerade flygparametrarna kommer att visas på skärmen. Efter att ha ställt in parametrarna, tryck spaken framåt, flyg flygplanet till andra sidan för att lägga till punkt B.
2. Efter att ha lagt till punkt A och B, tryck den högra spaken helt åt vänster eller höger, och flygplanet kan automatiskt identifiera den planerade rutten
.
Helautomatisk drift
1. Klicka på Agri Assistant >Anslut

> H12/MK15 >Grundplan > Ny tomt.

35

2. Välj planeringsmetod1Handhållen GPS(RTK-punktenhet) 2Flight GPS 3Kartval 4Waypointplanering. Metod1 och 2 används ofta.

36

3. Ställ in marknamn, flytta den handhållna punktenheten eller flyg flygplanet till fältet, klicka på gränspunkten till höger på skärmen för att lägga till punkter i tur och ordning.

4. Om hinder, flytta handhållen pekenhet eller flyga flygplanet till hindren, klicka på Hinderpunkt. Det finns två sätt att markera det, Polygonbarriärpunkt och Cirkelhinderområde. Observera att om du väljer Polygonbarriärpunkt, använd gränspunkten för att pricka. Handhållen RTK-punkt rekommenderas.

37

5. Klicka på "Spara" när alla åtgärder är klara, tryck på till vänster, välj den nyligen sparade plotten, klicka på Dela > Bekräfta, plotinformationen listas i Blockera data.

38

6. Tryck på , välj plottet, justera rutten och klicka på "Start", kontrollera sedan parametrarna enligt uppmaningen. Klicka på Bekräfta och skjut höger Start för att ta av.

ing System *Obs: Spridningssystemet är tillval.

Se Z-seriens monteringsanvisning för installation. Spreading System Debugging

1. Såläge, klicka på Start> > >Spray> Arbetsläge, byt arbetsläge till Såläge. Tryck på C- och D-knapparna för att testa spridarens och ventilens hastighet.

Växla

Spread

39

2. Viktkalibrering. Klicka > >Fröhanterare> Peeling Calibration, vänta 3s, kontrollera displayen på fjärrkontrollen, om vikten är 0 är peeling-kalibreringen klar. Klicka sedan på "Viktkalibrering", häll föremål (över 10 kg) i tanken, ange den uppmätta vikten, klicka på "Spara" och vänta 3 s, kontrollera viktvisningen, om den är densamma som den kända vikten (felintervallet är 0 .02 kg), kalibrering är gjord. Om det misslyckas, vänligen kalibrera om.

40

3. Klicka på "Spread" i det översta fältet, ställ in såläge till "Precisionssådd", mallval till "Skapa", ange objektnamnet, ställ in parametrarna, såsom Hec Dosage, Skivhastighet, Flyghastighet, etc., sedan "Spara".

41

4. Ange "Spread" igen, välj den nyskapade mallen, ta bort spridarens skivspelare. Lägg till minst 15 kg objekt, klicka på "Flödeskalibrering" för att slutföra spridningsfelsökningen.

42

Spridningsoperation

1. Öppna Agri Assistant-appen, välj Markplan > Ny tomt > Kartval > Ange marknamn, ring in tomterna och sedan "Dela".

2. Klicka på , välj plottarna, ställ in Hec Dosage, Skivhastighet, Flyghastighet och andra parametrar, klicka på Bekräfta och skjut höger Start för att ta fart.

43

Underhåll

Rengör enheten i god tid efter varje operation för att förlänga livslängden. Följ rengöringsstegen: Tvättmedel: tvålvatten eller tvättpulver.
1Fyll tanken med tvålvatten eller tvättpulvret. Börja spruta för att rengöra bekämpningsmedelsrester i sprutsystemet.

2Fyll tanken med rent vatten och börja spraya för att tvätta bort kvarvarande tvålvatten eller tvättpulvret i spraysystemet. Placera den tomma tanken i flygplanet och börja spraya tills alla rör är tömda, undvik skador på andra enheter under transport eller lagring.
3Torka av flygplanets yta för att ta bort fläckar från drycker och lera. Töm tanken och töm rören om flygplanet behöver flyttas eller inte ska användas under en längre tid.

Slitage samt funktionsfel i/på enheten kan uppstå som ett resultat av vanlig användning.

Rengöring

Efter

Operation

Vanlig

Underhåll

44

Regelbundet underhåll säkerställer att enheten presterar som bäst i framtida drift med färre felfunktioner och förbättrad effektivitet. Underhållsstegen är som följer:
A. Drönarram
1Kontrollera om någon skruv på ramen lossnar eller saknas.

2Kontrollera om komponenterna inklusive landningsställ, flygkropp, armar, motorer och antenner är i gott skick.
3Kontrollera om kontakterna på varje komponent sitter ordentligt på plats, om de har oxiderat och om batterikontakten är deformerad.

4Kontrollera brott och sprickor på ramen och komponenterna. Kontrollera om flygplansbalkarna är böjda eller trasiga, om fästelementen som förenar armarna och motorerna är säkra, om armarna är böjda och vridna eller om låshandtaget är intakt.
5Rengör flygplanet regelbundet och noggrant, särskilt de ställen som är svåra att rengöra inklusive vätsketankens uttag och batterikontakten på ramen.

B. Framdrivningssystem

(1) Propellrar
1Kontrollera om propellerklämmorna är spruckna eller deformerade och om bladen lossnar, skadas, böjs ur form eller mjuknar.
2Kontrollera om bladen och klämmorna är ordentligt sammanfogade.
3Kontrollera om ställskruvarna som håller klämmorna och motorerna saknas eller lossnar.
4Torka av propellrarna med en fuktig trasa.
(2) Motorer
1Ta bort propellrarna och rengör motorerna med en blåspistol.
2Vrid motorerna och kontrollera om lagren vinglar eller låter.
3Kontrollera om motorernas emaljerade ledningar är trasiga.
4Vagga försiktigt motorerna och se om de är ordentligt fastsatta på motorfästena.
5Kontrollera kontakterna och kablarna mellan motorer och ESC.
(3) ESCs
1Ta bort strömpluggarna från ESCs och kontrollera om metalldelarna är deformerade eller oxiderade. 2Kontrollera om ställskruvarna på ESC:erna saknas eller lossnar.
3Kontrollera om nedsmutsning såsom bekämpningsmedelsavlagringar förekommer i värmeavledningsdelen av ESC.
C Spraysystem
Spraysystemet måste kalibreras när det har ett stort fel (utanför plus eller minus

45

5%) på grund av kemisk korrosion, tjocka bekämpningsmedel, byte av peristaltiska pumpdelar, etc. Kalibrering måste göras med rent vatten eller bekämpningsmedel som används under drift. Om hälsoindexet förblir ovanligt efter kalibrering, kontrollera om de peristaltiska pumprören eller sprayrören är i gott skick. Byt ut dem i tid om de skrumpnar, tappar sin elasticitet eller är ur form.

(1) Impellerpump
1Öppna pumphjulspumpen, kontrollera slitaget mellan pumphjulet och ramen, byt ut dem i tid om de skadas.
2Kontrollera om pumpanslutningarna har lossnat eller oxiderat osv.
(2) Tank
1Kontrollera tätningsringen på vätskeinloppet.
2Skruva av locket och kontrollera om innerrören är i gott skick.
3Skruva loss filtret och rengör smutsen från det.
D. Power System
(1) Batteri
1Om batteriet inte används under en längre tid, ladda och ladda ur det var tredje månad för att hålla den aktiv.
2När batteriet sväller, läcker, deformeras eller har yttre skador, sluta omedelbart att använda det.
3Ladda inte batteriet i en fuktig miljö.
4Sätt inte i eller ta ur batteriet när det är påslaget, eftersom dess uttag kan skadas. 5Hantera batteriet varsamt. Ta aldrig isär den utan tillstånd.
(2) Eluttag
Då damm, vätska eller andra främmande föremål fastnar på eluttaget kan dålig kontakt, kortslutning eller gnistor uppstå i anslutningen av batteriet, laddaren eller uttaget. Före och efter användning av strömenheten bör användare kontrollera och rengöra varje komponent inklusive batterikontakten och uttaget, för att säkerställa att eluttaget förblir rent, torrt och fritt från främmande föremål.
Transport
Flygplanets propellerblad ska vikas och fästas med klämmor för transport. Dra säkerhetsbältet genom handtagen på drönarramens monteringsfästen för att fästa flygplanet på bäraren.

46

Obs

  •   Innan transport ska du rengöra och tömma sprutsystemet och tömma alla rör för att undvika skador på andra enheter under transporten.

  •   Bekämpningsmedelsförpackningar och avloppsvatten måste samlas upp för korrekt avfallshantering för att undvika faror.

  •   Placera aldrig batterier i flygplanet för transport.

  •   Kör inte när du är trött under transport. Enheter bör lagras

    separat med god luftcirkulation för att undvika förgiftning genom inandning av bekämpningsmedel.

Tillägg

till

Flygplanet har smart RTH, lågt batteri RTH, felsäker RTH, etc. Lågt batteri RTH och felsäker RTH kan ställas in på RTH eller Hover.
Hempunkt: Standardhempunkten är platsen när flygplanet startar.
RTH: RTH för flygplanet tillbaka till den senast registrerade hemmapunkten.

Automatisk

Returnera

Hem

(RTH)

47

Logg Ladda ner
1. Öppna Agri Assistant >Enhetshanteraren > Verktygshantering > Loggnedladdning, välj loggen som ska laddas ner. Klicka på "dela", rekommendera att dela till filerna, gå tillbaka till startskärmen, i multitasking-centret, hitta de delade loggar, du kan länka fjärrkontrollen via bluetooth eller datakabel för att dela till andra enheter.

48

Larm

Det finns två metoder för att få larminformation:
Metod 1: Öppna Agri Assistant, klicka på Mitt>Larmmeddelande, kontrollera uppmaningarna under drift från larmlistan, du kan ändra den enligt förslagen.

49

Metod 2: När flygplanet har anslutit, välj Agri Assistant >Start, klicka på enhetshanteringsfältet i det övre vänstra hörnet, få larmpromptinformation i Sensorstatus.

Bilaga

Specifikationer

Artikel

Drönarsystem

Parameter

Olastad sprutande drönarevikt (utan batterier)

Olastad Sprayning drönare vikt

(med batterier)

Olastad Spridande drönarvikt (utan

batteri)

Olastad Spridande drönarvikt (utan

batteri)

Max startvikt

Hjulbas

Utöka storlek

Z30

29.8 kg

40 kg

30.5 kg

40.7 kg

70 kg

2025 mm

Spraydrönare: 2435*2541*752mm Spridningsdrönare:

Z50

31.5 kg

45 kg

32.5 kg

46 kg

95 kg

2272 mm

Spraydrönare: 2845*2718*830mm Spridningsdrönare:

50

2435*2541*774 mm

2845*2718*890mm

Vikt storlek

Spraydrönare: 979*684*752mm Spridningsdrönare: 979*684*774mm

Spraydrönare:

1066*677*830mm Spridningsdrönare:1066*677*890mm

Svävningstid utan last

17.5 min
(Testa av14S 30000mah)

20 min
(Testa av18S 30000mah)

Svävningstid för full last

7.5 min
(Testa med 14S 30000mah)

7min
(Testa av18S 30000mah)

Arbetstemperatur

0-40°C

Spraysystem

Spraytank

30L

50L(rekommenderar 45L)

Vattenpump

Volt:12-18S Effekt:30W*2 Maxflöde:8L/min*2

Munstycke

Volt:12-18S Effekt:500W*2 Atomiserad partikelstorlek: 50-500μm

Spraybredd

4-8m

Spridsystem

Spridningstank

50L

70L

Max belastning

30 kg

50 kg

Tillämpligt granulat

0.5-6 mm torra ämnen

Spredningsbredd

8-12m

Motorsystem

Modell

11115

11122

Volt

14S

18S

KV

95kv

60kv

Maximal effekt

7350W

9730W

Kontinuerlig kraft

2600w

3100w

Propellerstorlek

43 tum

48 tum

51

Flygkontroll

Driftspänning

12-80V

Arbetstemperatur

-10~60°C

RTK

Nivå±0.1mVertikal ±0.1m

GPS

Nivå±1.5mVertikal±0.5m

Vindmotståndsnivå

Ihållande vind:nivå 4, vindby:nivå 5

Fjärrkontroll

Upplösning

1080*1920

skärm

5.5 tum

Arbetstid

12h

Laddningstid

5h(20W)

Kontrollavstånd

3km(3mHöjd utan skydd)

Vikt

850g

Rekommenderat batteri

Volt

14S

18S

Kapacitet

30000mah

30000mah

Obs: Viktfluktuationen är ±1 kg enligt den verkliga operationen och processen.

Tack för att du läser den här bruksanvisningen, om du har några frågor eller förslag är du välkommen att kontakta oss.

 

 

 

Tillbaka till bloggen

Lämna en kommentar

Observera att kommentarer måste godkännas innan de publiceras.