EFT Z30 Z50 Series Agriculture Drone User Manuale PDF Download

Manuale utente del drone agricolo serie EFT Z30 Z50 Download PDF
Acquistare Drone EFT
SISTEMA DI DRONI AGRICOLI SERIE Z
(Modello:Z30/Z50)
Manuale utente
Versione 1.0 EN
Contenuto
Disclaimer .............................................................................................................................2 Linee guida di sicurezza ..................................................................................................................3 Elenco degli articoli ..................................................................................................................5 Introduzione ...........................................................................................................................6 Preparazione pre-volo ..................................................................................................................8
Ispezione ................................................................................................................................. 8
Batteria intelligente ................................................................................................................ 8 Introduzione al telecomando ..................................................................................................10 Panoramica ..................................................................................................................... 10 Introduzione alle funzioni .................................................................................................. 11 Descrizione dell'indicatore di stato .................................................................................. 11 Introduzione al touchscreen .................................................................................................. 12 Ricarica del telecomando .................................................................................................. 12 Accensione/spegnimento del telecomando .................................................................................. 13 Portata del segnale ..................................................................................................................13 Funzionamento del velivolo .................................................................................................. 13 Connessione e impostazioni .................................................................................................. 14 Collegamento al velivolo ..................................................................................................14 Configurazione del telecomando .................................................................................. 16 App Agri Assistant ............................................................................................................... 18 Schermata iniziale .................................................................................................. 18 Registrazione e attivazione dell'account .................................................................. 19 Visualizzazione delle operazioni ..................................................................................22 Debug prima del decollo .................................................................................................. 23 Calibrazione RC ................................................................................................................ 23 Set di porte ................................................................................................................. 25
Calibrazione del sensore.......................................................................................................25 Impostazioni dei parametri .................................................................................................27 Impostazioni avanzate ......................................................................................................... 30 Tipo di mappa .................................................................................................................... 30
Test pre-volo .................................................................................................................................. 30 Sblocco/Atterraggio ..................................................................................................................30 Test motori..................................................................................................................................31 Test ugello..................................................................................................................................31
Modalità di funzionamento a spruzzo .................................................................................................. 31 Interruttore della modalità di funzionamento .................................................................. 31 Modalità di funzionamento manuale .................................................................................. 32 Modalità di funzionamento automatica .................................................................................. 33
Funzionamento del percorso AB ............................................................................................ 33
Funzionamento completamente automatico ...........................................................................................35 Sistema di distribuzione degli interruttori ............................................................................39 Debug del sistema di distribuzione ..................................................................39 Funzionamento della distribuzione ..................................................................................43 Manutenzione ..................................................................................................................44 Pulizia dopo il funzionamento ..................................................................................44 Manutenzione regolare ..................................................................................................44 Trasporto ..................................................................................................................46 Supplementi .......................................................................................................................47 Ritorno automatico a casa (RTH) ................................................................................47 Registro di annegamento ............................................................................................48 Allarme ............................................................................................................................49 Appendice ............................................................................................................................50 Specifiche ...............................................................................................................................50
Guida al montaggio
Per l'installazione fare riferimento a Manuale di istruzioni per l'assemblaggio della serie ZSe non lo hai ricevuto, contatta il servizio clienti ufficiale EFT per ottenerlo.
Video
Per video tutorial dettagliati, segui il canale multimediale ufficiale di EFT.Sito web:
https://www.effort-tech.com/en/home
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC-8quK4ZYq2eFwwpXSx3NrA
Scarica il software e il firmware dell'assistente
Le informazioni sulla versione più recente sono disponibili sul telecomando e possono essere aggiornate tempestivamente.
Produttore:
EFT Electronic Technology Co. Ltd.
Indirizzo: Edificio C2, Intelligent Technology Park, 3963 Susong Road, distretto di Shushan, Hefei, Anhui, Cina.
Tel:Tel. 0551-65536542
Posta:infor@effort-tech.com
:www.effort-tech.com
1
Disclaimer
1. Leggere attentamente il Manuale d'uso prima di utilizzare questo prodotto, poiché ha molto a che fare sia con la sicurezza operativa sia con i vostri legittimi diritti e interessi, sia che siate un distributore o un utente. Si riterrà che tu abbia letto, compreso, accettato e riconosciuto tutti i termini e le condizioni e le informazioni qui indicate al momento dell'attivazione e dell'utilizzo del prodotto.
2. Questo velivolo non è un giocattolo e NON è adatto a minori di 18 anni, a persone con capacità di condotta civile nulla o limitata, a persone con mobilità ridotta o a persone soggette a restrizioni da leggi, regolamenti e politiche vigenti. Si prega di tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e di prestare particolare attenzione in presenza di bambini.
3. Prima dell'uso, assicurarsi di aver compreso appieno le caratteristiche e le funzioni del prodotto e di avere le competenze tecniche necessarie per il suo utilizzo o di avvalersi di un team di professionisti, nonché di potersi assumere il rischio di guasti causati da un'installazione e un debug non corretti.
4. Per proteggere i tuoi diritti, ti preghiamo di seguire scrupolosamente i tutorial ufficiali EFT. Non accettiamo resi o cambi dovuti a fattori soggettivi. Ad esempio, se soggettivamente si ritiene che il prodotto non sia facile da usare, non si sappia come utilizzarlo e le prestazioni non soddisfino le aspettative, si tratta di problemi non inerenti alla qualità del prodotto. Tutti i danni e i rischi derivanti da motivi personali durante il montaggio e il funzionamento saranno a carico dell'utente, pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità.
5. L'utente è consapevole che durante l'utilizzo di qualsiasi prodotto possono verificarsi incidenti dovuti a fattori singoli o combinati, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, funzionamento improprio, ambiente circostante e reti di comunicazione. L'utente è consapevole che gli incidenti sopra menzionati sono ragionevoli e accettabili nell'utilizzo del prodotto e che EFT non potrà essere ritenuta responsabile per tali incidenti..
6. Si prega di non smontare, modificare, adattare o utilizzare il prodotto per scopi non specificati. Tutti i danni e le perdite causati direttamente o indirettamente dalle azioni di cui sopra saranno a carico degli utenti.
7. In ogni caso, l'utente dovrà rispettare le leggi e i regolamenti del Paese e della regione in cui il prodotto viene utilizzato. EFT non si assume alcuna responsabilità derivante dalla violazione delle leggi e dei regolamenti pertinenti.
8. Nella misura consentita dalla legge, EFT si riserva il diritto di fornire spiegazioni definitive e di revisionare il
2
termini e condizioni qui sopra riportati. EFT si riserva inoltre il diritto di aggiornare, modificare o terminare i presenti termini e condizioni tramite canali quali il suo sito web ufficiale, il Manuale utente e l'App online, senza preavviso.
Linee guida di sicurezza
-
Se sei un principiante, ti consigliamo di completare i corsi di addestramento o di farti assistere da un veterano prima di volare e di essere supervisionato da un veterano durante il volo.
-
Non smontare alcun modulo o scollegare alcuna spina quando l'alimentazione è accesa.
-
Si prega di verificare che tutte le parti e i componenti siano intatti e ben installati e che
quelli vecchi o rotti vengono sostituiti tempestivamente prima di ogni volo. Tutti i dispositivi devono essere sufficientemente carichi. Se la batteria si scarica durante il funzionamento, è necessario restituire immediatamente il velivolo e sostituire la batteria.
-
Per motivi di sicurezza, si consiglia di rimuovere tutte le eliche prima di ogni volo o dopo l'aggiornamento del firmware, fino a quando non si effettua un test, si ispezionano i dispositivi di controllo remoto, i motori e gli altri moduli e si accerta che tutto sia in ordine.
-
Si prega di caricare la batteria del radiocomando o del velivolo quando scende al 20% per evitare danni al dispositivo causati da una scarica eccessiva della batteria conservata a lungo in uno stato di carica basso. Allo stesso modo, si prega di mantenere la batteria al 40%-60% quando si ripone un velivolo inutilizzato. Il luogo di stoccaggio deve essere asciutto, ben ventilato e pulito.
-
NON installare/rimuovere MAI alcun modulo o inserire/estrarre alcun circuito mentre l'alimentazione è accesa.
-
Assicurarsi che l'aereo non trasporti un carico superiore al peso di sicurezza al decollo specificato in questo Manuale utenteIl sovraccarico, un pericolo per la sicurezza, NON è MAI consentito.
-
Non usare mai corpi umani o animali, fermi o in movimento, o altri oggetti pericolosi come ostacoli nell'esperimento di evitamento degli ostacoli.
-
Se i moduli radar e il sistema di visione binoculare non funzionano correttamente nell'ambiente operativo, il velivolo non sarà in grado di evitare gli ostacoli durante il ritorno a casa (RTH). Le uniche regolazioni possibili sono la velocità di volo e l'altitudine, purché il radiocomando sia ancora collegato.
-
Dopo l'atterraggio, spegnere i motori, l'aereo e il radiocomando. In caso contrario, l'aereo potrebbe entrare automaticamente in modalità failsafe RTH a causa della perdita del segnale del radiocomando.
3
-
Limite di velocità ≤15 m/s, limite di distanza ≤1000 m, si consiglia un'altezza di volo di 2,5 m~3,5 m dalla cima della pianta, operare correttamente entro i limiti di sicurezza.
-
È richiesta una batteria intelligente MOS.
-
Tenere il prodotto lontano dal calore per evitare danni ai componenti elettronici e
altre parti o incendi.
-
Per lo stoccaggio a lungo termine o il trasporto a lunga distanza, rimuovere il serbatoio del liquido da
l'aereo e svuotarlo, quindi riporre l'aereo in un luogo fresco e asciutto.
-
Temperatura di conservazione consigliata (quando il serbatoio di spruzzatura, il misuratore di portata, le pompe e i tubi flessibili
sono vuoti): tra 10° e 40° C.
-
Prestare attenzione alla tutela dell'ambiente durante la preparazione e l'irrorazione dei pesticidi. È
vietato inquinare i fiumi e le fonti di acqua potabile.
-
Volare in luoghi liberi da edifici e altri ostacoli. NON volare sopra o vicino
grandi folle.
-
Assicuratevi che le vostre operazioni non violino alcuna legge o regolamento applicabile e che
Hai ottenuto tutte le autorizzazioni preventive necessarie. Consulta l'agenzia o l'autorità governativa competente, oppure il tuo avvocato prima del volo, per assicurarti di rispettare tutte le leggi e i regolamenti pertinenti.
4
Elenco degli articoli
Quando si disimballano le scatole, verificare che siano presenti tutti gli elementi seguenti.Forma di imballaggio:Malattia renale cronica (MRC)
Numero di pacchi:2 cartoni
Articoli come di seguito:
Corpo del drone x1
Kit serbatoio di spruzzatura x1
Motore CW x2 Motore CCW x2
Braccia x4
CW Paddle x2 CCW Paddle x2
Supporto del carrello di atterraggio x4
Raccordi di montaggio
Ugello centrifugo x2
clip per pagaia x4
Barra trasversale posteriore x1
Barra trasversale anteriore x1
Carrello di atterraggio x2
Fotocamera x1
Borsa per telecomando x1
Controdado x4
Perno esagonale x4 Coppia di fissaggio a T x4 M3*8x2 M4*12x4 M4*10x12
M4*35x1 M4*30x4
M4*20x16 M3*16x8 M4 Controdado
Perno corto x4 Perno lungo x4 Vite di bloccaggio x4
Soffietti x2
Cavo adattatore per ugello x2
Guarnizione x8
Staffa per telecamera x1
5
Sono facoltative tre soluzioni, come segue:
| Articolo | Set base | Set avanzato | Set standard |
| Telaio del drone | √ | √ | √ |
| Set motore*4 | √ | √ | √ |
| Pompa a girante*2 | √ | √ | √ |
| Misuratore di portata | √ | √ | √ |
| Indicatore di livello del liquido | √ | √ | √ |
| Ugello centrifugo*2 | √ | √ | √ |
| Centralino | √ | √ | √ |
| Raccordi per tubazioni | √ | √ | √ |
| Controllo di volo | √ | √ | √ |
| Ricevitore | √ | √ | √ |
| Telecamera | √ | √ | √ |
| Telecomando | √ | √ | √ |
| Radar posteriore | X | √ | √ |
| Radar frontale | X | √ | √ |
| Radar di altitudine | X | √ | √ |
| RTK | X | X | √ |
6
Introduzione
Caratteristiche dell'aeromobile
La soluzione del sistema UAV agricolo della serie Z è una soluzione di configurazione completa fornita da EFT.Disponibile in due modelli da 30 kg e 50 kg, viene consegnato semi-assemblato. Adotta una struttura a traliccio e bracci pieghevoli a Z per ridurre al minimo l'ingombro e facilitare il trasporto. È dotato di pompe a doppia girante e ugelli centrifughi raffreddati ad acqua, sensore di precisione, misuratore di portata a ultrasuoni e sistema di distribuzione integrato.
Impermeabile IP67 dall'interno all'esterno, spine impermeabili sigillate e moduli principali sigillati, lavabili direttamente. Tutti i componenti possono avere feedback a circuito chiuso tramite protocollo CAN, avviso tempestivo di guasti e funzionamento automatico intelligente, prolungando efficacemente la durata del drone.
Panoramica dell'aeromobile
7
1Gruppo motore 2Braccio(Φ50mm) 3Carrello di atterraggio 4Serbatoio di spruzzatura 5Ugello centrifugo 6Cabina
8Telecamera
9Copertura posteriore
10Barra trasversale del carrello di atterraggio 11Fibbia del braccio
12Radar
13Antenna
14RTK
15Controllo di volo 16Ricevitore
17Indicatore di livello 18Pompa a girante 19Misuratore di portata ad ultrasuoni
7Copertina anteriore
Preparazione pre-volo
Ispezione
-
Controllare che i componenti siano in buone condizioni, in particolare il carrello di atterraggio, il controllo di volo interno e l'interfaccia del flussometro, ecc.
-
Controllare l'identificazione sui motori e sulle eliche per assicurarsi che l'ordine di installazione sia corretto (CW—M2/M4, CCW—M1/M3).
-
Controllare che tutti i pin non siano inclinati e che i cavi siano collegati correttamente.
-
Controllare che il braccio e il coperchio siano bloccati e che l'ugello sia installato saldamente. Dopo un'ispezione generale, livellare i motori, quindi aprire le pale e prepararsi per il test.
Installazione
La batteria intelligente può essere installata direttamente, inserire la batteria fino a sentire un clic, quindi bloccare
8
| Accorto | Batteria |
la chiusura.
Avvertimento
-
Prima di installare la batteria, assicurarsi che le interfacce su entrambe le estremità siano pulite, asciutte e prive di detriti metallici e residui di liquidi.
-
Prima di avviare la batteria, assicurarsi che sia completamente inserita per evitare incidenti di volo durante il funzionamento dovuti a una batteria non ben collegata.
-
Prima di inserire o rimuovere la batteria, assicurarsi che la batteria sia spenta.
Accensione
Premere brevemente una volta il pulsante di accensione della batteria, quindi tenerlo premuto per oltre 2 secondi, le 5 spie luminose lampeggeranno in sequenza e si sentiranno due segnali acustici, a indicare che l'aereo è alimentato on.Repeat i passaggi sopra indicati per spegnere.
9
Introduzione al telecomando
Panoramica
Antenna
Leva di commutazione della modalità
Indicatore di stato RC
Pulsante di accensione Pulsante di funzionamento
Indicatore del livello della batteria con leva a punto AB
Leve di controllo Interruttore non definito
Schermo LCD touch da 5,5 pollici
Oratore
Aggiorna Type-C
SIM TF
Foro per vite da 1/4 di pollice
10
Dail HDMI destro USB
1 Quadrante sinistro: non definito, può essere personalizzato.
2 Leva in alto a sinistra: l'interruttore della modalità di volo del velivolo di controllo (modalità Attitude, modalità Manuale,
Modalità di lavoro).
3 Leva in alto a destra: in modalità AB, puntare il punto A al centro e ruotare verso l'alto fino a raggiungere il punto B.
4 Leva di controllo sinistra: in modalità mano americana, Su è il volo verso l'alto, Giù è l'atterraggio, Sinistra è la rotazione verso sinistra, Destra è la rotazione verso destra.
5 Leva di controllo destra: Su per andare avanti, Giù per volare indietro, Sinistra per traslazione a sinistra, Destra per traslazione a destra
6 Quadrante destro: non definito, può essere personalizzato.
7 Pulsante: controlla le luci per la visione notturna degli aerei.
8 Pulsante: attiva/disattiva il radar anti-ostacolo.
9 Pulsante: Accende/spegne la pompa dell'acqua.
10 Pulsante: Accende/spegne l'ugello centrifugo.
11 Pulsante: Accende/spegne il telecomando.
12 Pulsante di scorrimento: non definito, può essere personalizzato.
Descrizione Di
1 Luce rossa lampeggiante (rapida): Collegamento
2 Lampeggio alternato rosso, verde e giallo (lento): la trasmissione dell'immagine è in corso 3 Lampeggio alternato rosso e verde: il sistema Android si spegne in modo anomalo 4 Luce rossa lampeggiante (lenta): mancata corrispondenza del firmware
5 Luce rossa lampeggiante tre volte (lentamente): Inizializzazione della trasmissione dell'immagine non riuscita
6 Luce rossa lampeggiante quattro volte (lentamente): il telecomando deve essere calibrato
7 Luce gialla lampeggiante (lenta):La tensione di alimentazione del telecomando è anomala 8 Luce gialla lampeggiante due volte (lentamente):Telecomando Bluetooth non riconosciuto
Dail sinistro
| Funzione | Introduzione |
| Stato | Indicatore |
11
9 10
11
12
Luce rossa fissa: nessuna comunicazione con l'aereo
Luce gialla e rossa lampeggiante: allarme di livello 1 della temperatura del telecomando Luce gialla lampeggiante e due volte rossa: allarme di livello 2 della temperatura del telecomando
Luce gialla lampeggiante e tripla rossa: allarme di livello 3 della temperatura del telecomando Luce verde lampeggiante e rossa: allarme di livello 1 della temperatura del ricevitore
Luce verde lampeggiante e due volte rossa: allarme di livello 2 della temperatura del ricevitore Luce verde lampeggiante e tre volte rossa: allarme di livello 3 della temperatura del ricevitore
Luce verde fissa: il segnale è stabile, le informazioni sono accettate al 100%. Luce verde lampeggiante: più veloce è il lampeggio, peggiore è il segnale.
| Schermo tattile | Introduzione |
Schermata iniziale
*La barra superiore visualizza l'ora, lo stato della rete e il livello della batteria interna ed esterna del telecomando.
Operazioni
Accedi alle impostazioni rapide: scorri verso l'alto dalla parte inferiore dello schermo, esegui l'operazione inversa per uscire da questa interfaccia
Entra nel Multitask Center: scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo, esegui l'operazione inversa per uscire da questa interfaccia
Ricarica IL Remoto
Il telecomando deve essere caricato con il caricabatterie rapido PD originale (non caricare durante il funzionamento).
1 Utilizzare un cavo di ricarica rapida di tipo C con adattatore PD.
12
2 Luce rossa fissa dell'indicatore: la carica è in corso. 3 La luce verde fissa dell'indicatore indica che la carica è completa.
| Energia | Acceso/Spento | Remoto |
I passaggi sono i seguenti:
1 Accensione: premere brevemente il tasto
2 Spegnimento: tenendo premuto , l'interfaccia visualizzerà tre opzioni: Spegnimento, Riavvia e Screenshot; toccare Spegnimento per spegnere.
*Premere brevemente una volta per controllare la carica della batteria integrata; se è scarica, caricarla.
Aprire l'antenna del telecomando e posizionarla in modo appropriato. La posizione dell'antenna influirà sulla potenza del segnale. Per una migliore ricezione del segnale, posizionare l'antenna esterna in avanti rispetto all'aereo. Per garantire la stabilità del segnale e la sicurezza del volo, si raccomanda che la distanza tra il telecomando e l'aereo non superi i 1000 metri.
Operativo la Amestiere
Si consiglia la modalità di funzionamento dello stick "American Hand". Questo manuale prende come esempio "American Hand" per spiegare come controllare l'aereo.
Levetta destra
una volta, quindi premere e tenere premuto finché non si sente un segnale acustico.
| Segnale | Allineare |
13
La seguente descrizione della modalità American Hand:
| Telecomando | Aereo (indica la direzione del muso) | Osservazioni |
| Levetta sinistra | Leva dell'acceleratore: muovi la leva sinistra verticalmente per controllare l'elevazione dell'aereo. | |
| Levetta sinistra | Levetta di imbardata: muovi la levetta sinistra orizzontalmente per controllare la direzione dell'aereo. | |
| Levetta destra | Levetta di beccheggio: muovi la levetta destra verticalmente per controllare il beccheggio dell'aereo. | |
| Levetta destra | Levetta di rollio: muovi la levetta di controllo destra orizzontalmente per controllare il rollio dell'aereo. Spingi la levetta verso sinistra per volare a sinistra e verso destra per volare. |
Connessione e impostazioni
Collegamento ad Amestiere
Per collegare l'aeromobile al telecomando, seguire i passaggi seguenti. 1. Aprire l'app SIYI TX.
14
2. Fare clic su Sistema.
3. Fare clic su "Avvia" e impostare come di seguito.
4. Premere il pulsante LINK per 2 secondi, la luce verde lampeggia rapidamente per indicare che il collegamento è in corso, finché non inizia a lampeggiare lentamente, a indicare che il collegamento è completato.
15
Accedi all'app SIYI e personalizza le impostazioni dei canali. Si consiglia di impostare il canale 6 come leva del cambio SB, il canale 7 come A, il canale 8 come B, il canale 9 come C, il canale 10 come D e il canale 15 come A. Seguire i passaggi indicati di seguito:
Pulsante LINK
| Remoto | Controllare | Impostare |
Canale
16
Collegamento dati
Immettere l'impostazione Datalink, l'ID dispositivo è l'identificazione automatica. Impostare la connessione su "UART",
17
Controllore di volo su "JIYI(K3-A)" e velocità in baud su "57600". A questo punto l'impostazione remota è completa.
App Agri Assistant
| Casa | Schermo |
23
1
456
1 Collegare:Clicca per connetterti all'aereo.
2 Planimetria:Clicca per aggiungere la trama.
3 Inizio:Fare clic per accedere alla schermata di funzionamento dell'aeromobile.
4 Documentazione:Clicca per visualizzare l'elenco dei lavori.
5 Gestore dispositivi:Fare clic per visualizzare l'elenco dei piani, l'aggiunta di piani, l'applicazione di divieto di volo, la gestione degli strumenti, la stazione base RTK e l'aggiornamento del firmware.
18
6 Mio:Visualizza le informazioni dell'utente.
E Attivazione
1. Registrati
Apri l'ultima APP Agri Assistant, clicca su "Registrati". Se hai l'account del produttore, puoi inserire direttamente la password per accedere e cliccare su "Connetti". Se la connessione fallisce, puoi
| Account | Registrazione |
fare clic direttamente su Start> Menù&gran parte;
home page e riconnettersi per avere successo.
Informazioni, selezionare il telecomando su "SIYI", quindi tornare al
2. Verificato
Dopo aver effettuato l'accesso, seleziona H12/MK15, fai clic su Il mio > Verificato, compila le informazioni e carica i certificati pertinenti, attendi la verifica, dopo la verifica, fai clic su "Aggiorna account", aggiorna al proprietario, produttore o venditore in base al contratto di acquisto (consulta il tuo fornitore diretto per qualsiasi dubbio).
19
3. Aggiungi piano
Dopo che la verifica è andata a buon fine, fare clic su Gestione dispositivi > Aggiungi piano, l'ID del drone verrà identificato automaticamente, il nome del drone, il tipo di drone e il numero del drone possono essere personalizzati e puoi inserire la tua azienda fornitrice diretta nei produttori.
4. Attiva l'account di aggiornamento
Fare clic su Gestione dispositivi > Gestione degli strumenti > Certificazione autentica > Leggi > Verifica, conferma che gli stati sono attivati.
20
5.Impostazione Ntrip
*Prima leggi, poi verifica
21
Se hai acquistato RTK e lo utilizzi al di fuori della Cina, fai clic su Gestione dispositivi >Gestione degli strumenti &Impostazioni Ntrip e richiedi un account Ntrip per accedere. Per la modalità di richiesta, contatta il fornitore di servizi RTK locale.
6. Collegare l'aereo
Torna a casa, clicca
"Collegare">Avvia (scegli H12/MK15) per accedere all'interfaccia operativa.
| Operazione | Visualizzazione |
Visualizzare lo stato dell'aeromobile, impostare i parametri, cambiare le modalità operative, pianificare un campo ed eseguire
operazioni.
1 2 3
6
45
1 Elenco campi/Impostazioni attività
Gli utenti possono visualizzare i campi pianificati e le operazioni in corso di esecuzione.
22
2 Passaggio dalla modalità operativa del percorso AB alla modalità operativa automatica 3 Ritorno al punto di partenza
Far scorrere l'icona nella posizione specificata seguendo le istruzioni dell'interfaccia. 4 Vista della telecamera FPV
Visualizza la vista live dalla telecamera FPV. Tocca per passare dalla vista mappa alla vista telecamera.
5 Telemetria di volo e stato operativo
Altitudine: entro i 15 m, è l'altezza relativa del radar di altitudine. Oltre i 15 m, è l'altezza relativa del GPS.
Distanza: visualizza la distanza orizzontale tra l'aereo e il punto di partenza. Velocità: visualizza la velocità di volo dell'aereo.
Flusso: Flusso di spruzzo.
Area: visualizza i valori dell'area relativi all'area dell'attività.
Flusso: visualizza la portata del liquido dalla pompa.
Peso: il peso del medicinale liquido nel serbatoio. 6 Collocamento
Tocca il menu per visualizzare e regolare i parametri di tutte le altre impostazioni.
Impostazioni RC: includono collegamento e calibrazione, modalità stick di controllo e impostazione dei pulsanti personalizzabili, commutazione del segnale SUBS, impostazione failsafe.
Impostazioni dell'aeromobile: includono le impostazioni del sensore, della batteria, dello spray e dei parametri di volo.
Modalità extra: include batteria intelligente, radar di monitoraggio del terreno, J-RTK, modulo di evitamento degli ostacoli, K-BOX, dispositivo Dot, impostazioni di spargimento, gestore dei semi, allarme braccio, J-Box ecc.
Impostazioni avanzate: includono impostazioni di base, sensibilità, spruzzo, radar ecc.
Informazioni: Includi FC, tipo di mappa del tempo di volo, tipo di telecomando, stile principale ecc.
Debug prima del decollo RC Calibrazione
Prima di effettuare il debug, assicurarsi che l'aereo sia collegato al telecomando.
Fare clic su Start &gran parte; > , scorri fino in fondo alla pagina, leggi prima, poi esegui il debug dei singoli elementi e salva. Fai clic su "Calibrazione RC" per calibrare a turno gli stick sinistro e destro e verificare che il funzionamento degli stick sia normale.
23
24
Cancello Impostato
Le impostazioni del canale possono essere lette direttamente dalle impostazioni predefinite CH 6 come AB, CH8 come Evita, CH9 come
Pompa, CH10 come motore. Può anche essere personalizzato in base alle abitudini operative locali. Quindi, fare clic su "Salva" e impostare la modalità RC su "American Hand".
Tutti i nuovi droni dovrebbero effettuare la calibrazione dell'accelerometro e della bussola. &
Calibrazione dell'accelerometro
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; &gran parte; >Impostazioni dei parametri &Sensore gt; Posizionare il velivolo orizzontalmente, cliccare su "Calibrazione accelerometro" e la calibrazione automatica richiederà 3-5 secondi. Se il terreno è irregolare o il velivolo è scosso, ripetere la calibrazione.
| Sensore | Calibrazione |
25
Calibrazione della bussola
Clicca su “Calibrazione della bussola”, controlla le istruzioni sullo schermo, quando indica “effettuando x, il livello di rotazione uniforme”, solleva l'aereo e ruotalo orizzontalmente finché non indica “effettuando z, la rotazione uniforme con il muso verso il basso”, quindi premi l'istruzione per puntare la testa del drone verso il basso e continua a ruotare finché non indica “Calibrazione della bussola normale”, quindi fai atterrare l'aereo.
Calibrazione del flussimetro
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; &gran parte; >Impostazioni dei parametri >Spay, scorri verso il basso, clicca su Calibrazione del flussimetro e segui i passaggi sottostanti:
1 Versare circa 15 litri di acqua nel serbatoio;
2 Accendere la pompa dell'acqua finché non esce acqua, quindi spegnerla immediatamente;
3 Preparare due secchi vuoti, pesarli e annotarli, quindi posizionare i due secchi sotto i due ugelli centrifughi;
26
4 Fare clic sul misuratore di portata per calibrarlo, fermarlo prima di terminare lo spruzzo d'acqua;
5 Misurare il peso di ogni secchio uno alla volta, sottrarre il peso netto del secchio e immettere l'importo rispettivamente nel canale 1 e nel canale 2 (guardando la coda, il canale 1 a sinistra e il canale 2 a destra), quindi fare clic su OK.
Calibrazione del peso
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; &gran parte; >Responsabile dei semi > calibrazione del peso. Innanzitutto, svuotare il serbatoio e fare clic su "Calibrazione della pelatura". Si consiglia di aggiungere 15 litri d'acqua, fare clic su "Calibrazione del peso" e inserire il peso noto (1 litro = 1000 g), quindi tornare alla schermata operativa per controllare i dati del peso. Se il valore è 15 kg, la calibrazione è riuscita.
*Nota: gli oggetti da pesare devono essere ≥10 kg
| Parametro | Impostazioni |
1. Spruzzare
27
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; &gran parte; >Spalma. Si consiglia di impostare la protezione Liq su Indietro, il tipo di liquido su Misuratore di portata e il tipo di livello su Interruttore. Se l'indicatore di livello del liquido non funziona correttamente, è possibile impostarlo sulla modalità Misuratore di portata. Selezionare la modalità di lavoro di conseguenza e salvarla. & &2. Parametri di volo
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; &gran parte; >Parametri, scorri verso il basso e clicca per leggere; i parametri predefiniti appariranno automaticamente (se non ci sono requisiti particolari, mantieni quelli predefiniti). Quindi imposta la modalità Rotta su Obiettivo, la Direzione della testa posteriore su "Coda verso casa" e salva.
3. Modalità Extra
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; ,controllare ogni modulo a turno, scorrere verso il basso, leggere i dati e salvarli, verificare se i parametri possono essere letti normalmente. Nota: la fiducia RTK è selezionata per impostazione predefinita, se non è presente alcun servizio RTK, la fiducia RTK è impostata su "Bassa" e utilizza il GPS per
28
Posizionamento. Il tipo EXT2 in K-Box è impostato come "K-BOX4". Il dispositivo Dot, il gestore dei semi, l'allarme braccio ecc. possono essere impostati in base alle esigenze.
29
| Avanzato | Collocamento |
Le impostazioni avanzate sono generalmente predefinite in fabbrica e possono essere lette e salvate direttamente. Si prega di mantenere le impostazioni predefinite. Se il volo è instabile, è possibile contattare il servizio post-vendita per ottenere assistenza.
| Mappa | Tipo |
Entra Agri Assistant > Inizio &gran parte; > il debug pre-volo.
, Scegli l'impostazione del tipo di mappa come "Google Maps" per completare
Test pre-volo
Sblocco/Atterraggio
Sbloccare
Esegui un comando combinato (CSC) e mantieni la posizione per alcuni secondi. Dopo l'avvio del motore, rilascia gli stick e decolla. Se lo sblocco fallisce, ripeti il CSC 3 volte fino a quando non riesce.
Approdo
Una volta atterrato l'aereo, spingere e tenere premuta la leva dell'acceleratore; il motore si fermerà dopo 3 secondi.
30
(levetta sinistra nella mano americana)
Nota
-
Tenetevi lontani dalle eliche in rotazione. Non avviate i motori in spazi ristretti o in presenza di persone nelle vicinanze.
-
Mantenere il controllo del radiocomando durante il funzionamento dei motori. Non spegnere i motori durante il volo per ridurre il rischio di danni o lesioni.
-
Dopo l'atterraggio, spegnere l'aereo prima di spegnere il telecomando.
Motori Test
Dopo aver avviato il motore, azionare la levetta destra per eseguire le seguenti azioni:
Alzando la manopola, i due motori anteriori smettono di ruotare.
Riducendo la velocità, i due motori posteriori smettono di ruotare.
Girando a destra, i due motori di destra smettono di girare.
Girando a sinistra, i due motori di sinistra smettono di girare.
I passaggi sopra descritti consentono di verificare se i motori funzionano normalmente.
In modalità spray, premere i pulsanti C e D per accendere rispettivamente la pompa dell'acqua e l'ugello. Verificare che funzionino normalmente.
Modalità di funzionamento della spruzzatura
Le modalità di spruzzatura includono Manuale, Percorso AB e Modalità di Funzionamento Automatico. Selezionare la modalità di spruzzatura desiderata in base agli scenari applicativi.
L'aereo è in modalità assetto per impostazione predefinita e può essere sbloccato e fatto decollare solo in modalità assettoSono disponibili tre modalità operative opzionali: Attitude, Manual e Auto.
| Ugello | Test |
| Operazione | Modalità | Interruttore |
Atteggiamento
Manuale Auto
Un punto B punto
1 Auto:Spostare la leva sinistra in posizione anteriore.
31
2 Manuale:Mantenere la leva sinistra al centro.
3 Atteggiamento:Spostare la leva sinistra nella posizione posteriore.
4 AB:La posizione centrale della leva destra è il punto A, mentre la posizione anteriore è il punto B.
(*Con RTK, l'aereo può librarsi in volo con precisione, posizionandosi a livello centimetrico.Senza RTK, il velivolo viene posizionato tramite GPS)
| Manuale | Operazione | Modalità |
1. Fare clic su Agri Assistant >Connetti
&gran premio; H12/MK15 >Inizio
2. Tocca "Spray" nella barra informativa in alto, imposta il tipo di spruzzo su "Spray Auto", imposta il dosaggio Hec secondo necessità, quindi regola la velocità del disco e la velocità del disco 2 al 100%, quindi imposta il tipo di spruzzo su "Spray Manual", tocca lo schermo per confermare. Decolla dall'aereo in modalità Attitude, vola verso il campo, passa alla modalità di funzionamento manuale, quindi aziona l'aereo con gli stick, premi C e D per spruzzare.
32
| Auto | Operazione | Modalità |
Operazione di rotta AB
Per entrare nella modalità operativa AB è possibile procedere in due modi:
Metodo 1:
1. Fare clic su Agri Assistant >Connetti
2. Completare l'ispezione pre-volo e sbloccare per il decollo in modalità Attitude.
3. Dopo il decollo, vola verso il campo in cui desideri operare. Una volta che l'aereo si è stabilizzato, clicca su "A" per entrare in modalità operativa AB. Clicca sulla A vicino al tuo fianco per aggiungere il punto A. I parametri di volo dettagliati appariranno sullo schermo. Imposta i parametri, quindi spingi la leva in avanti, fai volare l'aereo verso l'altro lato del campo e clicca su "B" per aggiungere il punto B.
4. Dopo aver aggiunto il punto AB, fare clic su "Inizia", quindi scegliere "A sinistra" o "A destra", quindi l'aereo può identificare automaticamente il percorso pianificato.
&gran premio; H12/MK15 >Inizio
33
34
Metodo 2:
1. Vola verso il campo in cui desideri lavorare. Dopo che l'aereo si è stabilizzato, sposta la leva sinistra sul lato più vicino a te. Imposta l'assetto in modalità Auto, quindi vola verso la posizione A per aggiungere il punto A; i parametri di volo dettagliati appariranno sullo schermo. Dopo aver impostato i parametri, spingi la leva in avanti e fai volare l'aereo verso l'altro lato per aggiungere il punto B.
2. Dopo aver aggiunto i punti A e B, spingere completamente la levetta destra verso sinistra o verso destra e l'aereo può identificare automaticamente il percorso pianificato.
Funzionamento completamente automatico
1. Clicca su Agri Assistant >Connetti
&gran premio; H12/MK15 >Planimetria > Nuova trama.
35
2.Seleziona il metodo di pianificazione1GPS portatile (dispositivo di punti RTK) 2GPS di volo 3Selezione della mappa 4Pianificazione dei waypoint. Metodo1 E 2 sono ampiamente utilizzati.
36
3. Imposta il nome del terreno, sposta il dispositivo di puntamento portatile o fai volare l'aereo sul campo, fai clic sul punto di confine sul lato destro dello schermo per aggiungere punti a turno.
4. Per quanto riguarda gli ostacoli, spostare il dispositivo di puntamento portatile o far volare il velivolo verso l'ostacolo, quindi fare clic su "Punto Ostacolo". Esistono due metodi per contrassegnarlo: punto barriera poligonale e area ostacolo circolare. Nota che se selezioni punto barriera poligonale, usa il punto di confine per contrassegnare. Si consigliano punti RTK portatili.
37
5. Dopo aver completato tutte le operazioni, fare clic su "Salva", toccare a sinistra, seleziona il grafico appena salvato, clicca Condividere > Conferma, le informazioni sul grafico sono elencate in Block Data.
38
6. Tocca , seleziona la trama, regola il percorso e clicca su "Avvia", quindi controlla i parametri in base alle istruzioni. Clicca su Conferma e scorri verso destra per iniziare il decollo.
ing Sistema *Nota: il sistema di distribuzione è facoltativo.
Si prega di fare riferimento al Manuale di istruzioni per l'assemblaggio della serie Z per l'installazione. Diffusione del debug del sistema
1. Modalità di semina, fare clic su Avvia&gran parte; &gran parte; >Spray> Modalità di lavoro, passare dalla modalità di lavoro alla modalità di semina. Premere i tasti C e D per testare la velocità dello spandiconcime e della valvola.
| Interruttore | Diffusione |
39
2. Calibrazione del peso. Clic &gran parte; >Responsabile dei semi> Calibrazione della pelatura, attendere 3 secondi, controllare il display del telecomando, se il peso è 0, la calibrazione della pelatura è terminata. Quindi fare clic su "Calibrazione del peso", versare gli oggetti (oltre 10 kg) nel serbatoio, inserire il peso misurato, fare clic su "Salva" e attendere 3 secondi, controllare il peso visualizzato, se è uguale al peso noto (l'intervallo di errore è 0,02 kg), la calibrazione è completata. In caso di errore, ricalibrare.
40
3. Fare clic su "Diffusione" nella barra in alto, impostare la modalità di semina su "Semina di precisione", la selezione del modello su "Crea", immettere il nome dell'oggetto, impostare i parametri, come il dosaggio Hec, la velocità del disco, la velocità di volo, ecc., quindi "Salva".
41
4. Accedere nuovamente a "Spread", selezionare il modello appena creato, rimuovere la piattaforma girevole dello spreader. Aggiungere un oggetto di almeno 15 kg, fare clic su "Flow calibration" per completare il debug dello spreader.
42
Operazione di diffusione
1. Apri l'app Agri Assistant, seleziona Ground Plan >Nuovo complotto>Selezione mappa>Imposta il nome del terreno, cerchia i lotti, quindi "Condividi".
2. Fare clic su , selezionare i grafici, impostare il dosaggio Hec, la velocità del disco, la velocità di volo e altri parametri, fare clic su Conferma e scorrere verso destra per iniziare il decollo.
43
Manutenzione
Pulire il dispositivo tempestivamente dopo ogni utilizzo per prolungarne la durata. Seguire i passaggi di pulizia: Detersivo: acqua saponata o detersivo per bucato.
1Riempire il serbatoio con acqua saponata o detersivo in polvere. Iniziare a spruzzare per pulire i residui di pesticidi nel sistema di spruzzatura.
2Riempire il serbatoio con acqua pulita e iniziare a spruzzare per eliminare i residui di acqua saponata o detersivo in polvere dal sistema di spruzzatura. Posizionare il serbatoio vuoto nell'aereo e iniziare a spruzzare fino a svuotare tutti i tubi, evitando di danneggiare altri dispositivi durante il trasporto o lo stoccaggio.
3Pulire la superficie dell'aereo per rimuovere macchie di pozione e fango. Svuotare il serbatoio e svuotare i tubi se l'aereo deve essere trasferito o non verrà utilizzato per un periodo prolungato.
L'usura e i malfunzionamenti del dispositivo potrebbero verificarsi a seguito del normale utilizzo.
| Pulizia | Dopo | Operazione |
| Regolare | Manutenzione |
44
Una manutenzione regolare garantisce che il dispositivo funzioni al meglio nelle operazioni future, con meno malfunzionamenti e una maggiore efficienza. Le fasi di manutenzione sono le seguenti:
A. Telaio del drone
1Controllare che non vi siano viti allentate o mancanti sul telaio.
2Controllare che i componenti, tra cui carrelli di atterraggio, fusoliera, bracci, motori e antenne, siano in buone condizioni.
3Controllare che i connettori di ciascun componente siano saldamente in posizione, che non siano ossidati e che la spina della batteria non sia deformata.
4Controllare rotture e crepe sul telaio e sui componenti. Verificare che le travi del velivolo non siano deformate o rotte, che gli elementi di fissaggio che uniscono i bracci e i motori siano ben saldi, che i bracci non siano piegati e attorcigliati o che la maniglia di bloccaggio sia intatta.
5Pulire regolarmente e accuratamente l'aereo, in particolare i punti più difficili da pulire, tra cui la presa del serbatoio del liquido e la spina della batteria sul telaio.
B. Sistema di propulsione
(1) Eliche
1Controllare se i morsetti dell'elica sono crepati o deformati e se le pale sono allentate, danneggiate, piegate o ammorbidite.
2Controllare che le lame e i morsetti siano collegati correttamente.
3Controllare se le viti di fissaggio che fissano i morsetti e i motori sono mancanti o allentate.
4Pulire le eliche con uno straccio umido.
(2) Motori
1Rimuovere le eliche e pulire i motori con una pistola ad aria compressa.
2Ruotare i motori e controllare se i cuscinetti oscillano o fanno rumore.
3Controllare se i fili smaltati dei motori sono rotti.
4Scuotere delicatamente i motori e verificare che siano fissati saldamente sui supporti.
5Controllare i connettori e i cavi tra i motori e gli ESC.
(3) ESC
1Rimuovere le spine di alimentazione degli ESC e controllare se le parti metalliche sono deformate o ossidate. 2Controllare se le viti di fissaggio degli ESC sono mancanti o allentate.
3Controllare se nella parte di dissipazione del calore degli ESC si formano incrostazioni, come depositi di pesticidi.
C. Sistema di spruzzatura
Il sistema di spruzzatura deve essere calibrato quando presenta un errore elevato (al di fuori di più o meno
45
5%) a causa di corrosione chimica, pesticidi densi, sostituzione di componenti della pompa peristaltica, ecc. La calibrazione deve essere eseguita con acqua pulita o con i pesticidi utilizzati durante il funzionamento. Se l'indice di salute rimane anomalo dopo la calibrazione, verificare che i tubi della pompa peristaltica o i tubi di spruzzatura siano in buone condizioni. Sostituirli tempestivamente se si raggrinziscono, perdono elasticità o sono deformati.
(1) Pompa a girante
1Aprire la pompa a girante, controllare l'usura tra la girante e il telaio, sostituirli tempestivamente se danneggiati.
2Controllare se i connettori della pompa si sono allentati o ossidati, ecc.
(2) Carro armato
1Controllare l'anello di tenuta dell'ingresso del liquido.
2Svitare il tappo e controllare che le camere d'aria siano in buone condizioni.
3Svitare il filtro e pulirlo dallo sporco.
D. Sistema di alimentazione
(1) Batteria
1Se la batteria non viene utilizzata per un periodo prolungato, caricarla e scaricarla ogni tre mesi per mantenerla attiva.
2Se la batteria si gonfia, perde, si deforma o presenta danni esterni, interromperne immediatamente l'uso.
3Non caricare la batteria in un ambiente umido.
4Non inserire o rimuovere la batteria quando è accesa, altrimenti la sua sede potrebbe danneggiarsi. 5Maneggiare la batteria con cura. Non smontarla mai senza autorizzazione.
(2) Presa di corrente
La presenza di polvere, liquidi o altri corpi estranei nella presa di corrente potrebbe causare un contatto difettoso, cortocircuiti o scintille nel collegamento della batteria, del caricabatterie o della presa. Prima e dopo l'utilizzo del dispositivo, gli utenti devono controllare e pulire ogni componente, inclusi la spina e la presa della batteria, assicurandosi che la presa di corrente rimanga pulita, asciutta e priva di corpi estranei. Trasporti
Le pale dell'elica del velivolo devono essere ripiegate e fissate con appositi morsetti per il trasporto. Far passare la cintura di sicurezza attraverso le maniglie delle staffe di montaggio del telaio del drone per fissare il velivolo al supporto.
46
Nota
-
Prima del trasporto, pulire e svuotare il sistema di spruzzatura e svuotare tutti i tubi per evitare di danneggiare altri dispositivi durante il trasporto.
-
Per evitare pericoli, gli imballaggi dei pesticidi e le acque reflue devono essere raccolti e smaltiti correttamente.
-
Non riporre mai le batterie nell'aereo per il trasporto.
-
Durante il trasporto, non guidare se sei stanco. I dispositivi devono essere riposti
separatamente con una buona circolazione dell'aria per evitare avvelenamenti da inalazione di pesticidi.
Integratori
A
L'aereo è dotato di RTH intelligente, RTH con batteria scarica, RTH a prova di errore, ecc.. RTH con batteria scarica e RTH a prova di errore possono essere impostati su RTH o Hover.
Punto di partenza: il punto di partenza predefinito è la posizione in cui l'aereo decolla.
RTH: RTH riporta l'aereo all'ultimo punto di partenza registrato.
| Automatico | Ritorno |
| Casa | (RTH) |
47
Tronco d'albero Scaricamento& 1. Apri Agri Assistant >Gestione dispositivi>Gestione degli strumenti>Scarica registro, seleziona il registro da scaricare. Fai clic su "Condividi", consiglia di condividere i file, torna alla schermata iniziale, nel centro multitasking, trova i registri condivisi, puoi collegare il telecomando tramite Bluetooth o cavo dati per condividerli con altri dispositivi.
48
Allarme
Esistono due metodi per ottenere informazioni sull'allarme:
Metodo 1: Apri Agri Assistant, fai clic su Il mio>Messaggio di allarme, controlla i prompt durante il funzionamento dall'elenco degli allarmi, puoi modificarlo in base ai suggerimenti.
49
Metodo 2: quando l'aereo si è connesso, selezionare Agri Assistant &Per iniziare, fare clic sulla barra di gestione dei dispositivi nell'angolo in alto a sinistra e ottenere informazioni sulla richiesta di allarme in Stato del sensore.
Appendice
Specifiche
Articolo
Sistema di droni
Parametro
Peso del drone irrorante scarico (senza batterie)
Peso del drone irrorante scarico
(con batterie)
Peso del drone spargitore scarico (senza
batteria)
Peso del drone spargitore scarico (senza
batteria)
Peso massimo al decollo
Passo
Espandi dimensione
Z30
29,8 kg
40 kg
30,5 kg
40,7 kg
70 kg
2025 mm
Drone irrorante: Drone diffusore 2435*2541*752mm:
Z50
31,5 kg
45 kg
32,5 kg
46 kg
95 kg
2272 mm
Drone irrorante: Drone diffusore 2845*2718*830mm:
50
| 2435*2541*774mm | 2845*2718*890mm | ||
| Dimensioni piegate | Drone irrorante: Drone diffusore 979*684*752mm: 979*684*774mm | Drone irrorante: 1066*677*830mm Drone di diffusione: 1066*677*890mm | |
| Tempo di volo stazionario senza carico | 17.5 minuti | 20 minuti | |
| Tempo di volo stazionario a pieno carico | 7,5 minuti | 7 minuti | |
| Temperatura di lavoro | 0-40°C | ||
| Sistema di spruzzatura | Serbatoio di spruzzatura | 30L | 50 litri(consiglio 45L) |
| Pompa dell'acqua | Volt:Potenza 12-18S:Flusso massimo 30W*2:8 l/min*2 | ||
| Ugello | Volt:Potenza 12-18S:500W*2 Dimensione delle particelle atomizzate: 50-500μm | ||
| Larghezza dello spruzzo | 4-8 mesi | ||
| Sistema di diffusione | Serbatoio di distribuzione | 50 litri | 70L |
| Carico massimo | 30 kg | 50 kg | |
| Granulo applicabile | 0.5-6 mm di solidi secchi | ||
| Larghezza di diffusione | 8-12 mesi | ||
| Sistema motorio | Modello | 11115 | 11122 |
| Volt | 14S | 18S | |
| KV | 95 kV | 60 kV | |
| Potenza massima | 7350W | 9730W | |
| Potenza continua | 2600w | 3100w | |
| Dimensioni dell'elica | 43 pollici | 48 pollici | |
51
| Controllo di volo | Tensione di esercizio | 12-80 V | |
| Temperatura di lavoro | -10~60°C | ||
| RTK | Livello±0,1m,Verticale ±0,1 m | ||
| GPS | Livello±1,5 m,Verticale±0.5 metri | ||
| Livello di resistenza al vento | Vento sostenuto:livello 4, Raffica:livello 5 | ||
| Telecomando | Risoluzione | 1080*1920 | |
| schermo di visualizzazione | 5,5 pollici | ||
| Orario di lavoro | 12 ore | ||
| Tempo di ricarica | 5 ore(20W) | ||
| Distanza di controllo | 3 km(3m Altezza senza riparo) | ||
| Peso | 850 g | ||
| Batteria consigliata | Volt | 14S | 18S |
| Capacità | 30000 mAh | 30000 mAh | |
Nota: la fluttuazione del peso è di ±1 kg in base al funzionamento e al processo reali.
Grazie per aver letto questo manuale. Se hai domande o suggerimenti, non esitare a contattarci.