Manuale dell'utente Potensic Atom SE

Manuale utente Potensic ATOM SE

Acquistare Drone Potensic P5 : https://rcdrone.top/products/potensic-p5-drone

Acquistare Potensic Dreamer Pro : https://rcdrone.top/products/potensic-dreamer-pro-4k-drone

Di più Droni Potensic : https://rcdrone.top/search?q=Potensic&options%5Bprefix%5D=last

PERICOLO ATOMO SEAdatto solo

per età 14+

Manuale utente

E-mail: support@potensic.com E-mail: support.fr@potensic.com E-mail: support.jp@potensic.com

E-mail: support.uk@potensic.com E-mail: support.it@potensic.com Sito web: www.potensic.com

E-mail: support.de@potensic.com E-mail: support.es@potensic.com FB: www.facebook.com/Potensico

1. Dichiarazione di esclusione di responsabilità & Precauzioni

1.1 Dichiarazione di esclusione di responsabilità

Si prega di seguire scrupolosamente le istruzioni operative e le precauzioni riportate nel Manuale per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto. Gli utenti di età inferiore ai 14 anni devono essere accompagnati da un adulto durante l'utilizzo del prodotto. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.

Per qualsiasi perdita diretta o indiretta (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, danni alla proprietà e lesioni personali) dovuta al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza contenute nel Manuale da parte dell'utente, la Società non si assume alcuna responsabilità né offre servizi di garanzia.

Non smontare alcuna parte, ad eccezione delle pale dell'elica, né rimontare il prodotto e attaccarvi altri elementi; in caso contrario, l'utente dovrà assumersi le conseguenze che ne derivano.

Per qualsiasi problema di utilizzo, movimentazione e manutenzione, non esitate a contattare il nostro rivenditore locale o l'Azienda.

1.2 Precauzioni di sicurezza

Tenersi lontani da ostacoli e folle

Tenere il prodotto lontano da folle, grattacieli e cavi ad alta tensione ed evitare di utilizzarlo in condizioni meteorologiche avverse come vento, pioggia e tuoni, per garantire la sicurezza dell'utente e della folla, poiché il prodotto potrebbe avere velocità di volo e stato incerti e presentare potenziali pericoli.

Tenere lontano dall'umidità

Tenere il prodotto al riparo dall'umidità per evitare anomalie o danni dovuti all'umidità di componenti elettronici e parti meccaniche al suo interno.

Funzionamento sicuro

Il prodotto potrebbe essere esposto a rischi maggiori quando l'utente si sente stanco o privo di energia ed esperienza. Si prega di rimontare o riparare il prodotto con i componenti originali per garantire la sicurezza. Si prega di utilizzare il prodotto entro i limiti consentiti e di attenersi alle norme di sicurezza locali.

Tenere lontano da parti rotanti ad alta velocità

Mentre le eliche del prodotto ruotano ad alta velocità, tenerlo lontano da folle e animali per evitare graffi o disturbi. Non toccare le eliche in rotazione con le mani.

Tenere lontano da fonti di calore

Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e dall'esposizione ad alte temperature per evitare anomalie, deformazioni e persino danni, poiché è realizzato in metallo, fibra, plastica ed elementi elettronici.

1.3 Avvertenza & Prompt

  1. Conservare con cura la confezione e il manuale, che contengono informazioni importanti.
  2. L'utente deve evitare danni personali e materiali durante l'utilizzo del prodotto.
  3. Né la Società né i nostri rivenditori si assumono alcuna responsabilità per eventuali perdite o lesioni personali causate dagli utenti.
  4. Eseguire il debug e installare il prodotto seguendo scrupolosamente le istruzioni del Manuale. Mantenere una distanza di almeno 1-2 metri dagli altri utenti durante l'utilizzo del prodotto, per evitare lesioni in caso di impatto con la testa, il viso e il corpo delle persone.
  5. Il prodotto deve essere assemblato da un adulto. Gli utenti di età inferiore ai 14 anni non devono maneggiare il prodotto da soli. La batteria deve essere caricata sotto la supervisione di un adulto ed evitando l'uso di sostanze infiammabili.
  6. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerito accidentalmente, poiché contiene piccole parti.
  7. Per evitare incidenti, non utilizzare il prodotto su strada o in acqua.
  8. È vietato smontare o rimontare il prodotto, ad eccezione delle eliche; in caso contrario, potrebbe verificarsi un'anomalia.
  9. Ricaricare la batteria intelligente con un caricabatterie USB conforme allo standard FCC/CE.
  10. Il telecomando è dotato di una batteria al litio da 3,7 V integrata che non necessita di sostituzione.
  11. Non cortocircuitare o schiacciare la batteria per evitare esplosioni.
  12. Non cortocircuitare, rompere o gettare la batteria nel fuoco o posizionarla in un luogo caldo (nel fuoco o vicino a una stufa elettrica).
  13. Mantenere una distanza di sicurezza dalle eliche che ruotano ad alta velocità; non utilizzare il prodotto in mezzo alla folla per evitare graffi o lesioni.
  14. Non utilizzare il prodotto in luoghi con forti campi magnetici, ad esempio vicino a cavi ad alta tensione, edifici contenenti metalli, automobili e treni; in caso contrario, il prodotto potrebbe essere disturbato.
  15. Si prega di leggere attentamente le leggi e i regolamenti locali per evitare di violarli.
  16. Interrompere l'uso del telecomando entro il periodo di controllo radio e nella regione dei dipartimenti nazionali come specificato, al fine di conformarsi ai requisiti dell'ambiente magnetico dell'aeradio.
  17. Evitare voli a bassa quota sopra la superficie dell'acqua.
  18. Tenerlo lontano da aeroporti, compagnie aeree e altre zone interdette al volo.

01

2. Consigli di lettura

  1. Si consiglia vivamente all'utente di guardare il video didattico e Guida rapida all'uso prima di consultare il
  2. Assicurati di leggere Disclaimer & Precauzioni prima quando si consulta il

2.3 Video didattico/APP PotensicPro

Scansiona il codice QR sul lato destro per visualizzare Atomo Potensico SE (Atom SE) video didattico e download APP PotensicPro (APP)

Per utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro, si prega di guardare il video didattico.

L'utente può anche visualizzare il video didattico di Atom SE nella colonna del menu della homepage dell'APP.

2.4 Registrazione & Aiuto

Assicurati di registrare un account personale nell'APP prima del primo volo, per ottenere una migliore esperienza d'uso.

Fasi della registrazione

Inserisci la tua e-mail, la password, controlla il protocollo e clicca su "Registrati". Dopo la registrazione potrai accedere al sistema.

(Nota: tenere il cellulare acceso durante la registrazione)

Aiuto

Grazie per aver acquistato il drone Atom SE. Leggere attentamente il manuale.

Contatta il nostro team di supporto (support@potensic.com) e indicaci il numero dell'ordine del prodotto su Amazon o sul sito web ufficiale, se hai bisogno di aiuto.

2.5 Spiegazione del vocabolario

IMU

IMU (unità di misura inerziale), il sensore centrale più importante del drone.

TOF (tempo di volo)

TOF (tempo di volo), il periodo di tempo che intercorre tra la trasmissione e la ricezione del segnale infrarosso di rilevamento, per determinare la distanza del bersaglio.

Sistema visivo inferiore

Il sistema di sensori, che si trova nella parte inferiore del drone ed è composto da una telecamera e da un modulo TOF.

Orientamento visivo

Posizionamento ad alta precisione, realizzato tramite il sistema visivo inferiore.

Bussola

Identificare la direzione del sensore geomagnetico e del drone.

Barometro

Sensore di pressione atmosferica, che consente al drone di determinare l'altitudine tramite la pressione atmosferica.

Blocca/sblocca

Commutare il motore del drone dallo stato statico al funzionamento al minimo.

al minimo

Una volta sbloccato, il motore inizierà a girare a una velocità fissa, ma non avrà una forza di sollevamento sufficiente per decollare.

Ritorno automatico

Il drone tornerà automaticamente al punto HOME in base al posizionamento GPS.

EIS

Stabilizzazione elettronica: la telecamera rileverà i dati delle vibrazioni ad alta frequenza ed eliminerà le vibrazioni dell'immagine tramite un algoritmo.

Testa del drone

Posizione della telecamera del drone.

Leva di controllo dell'acceleratore

Far salire o scendere il drone.

Leva di controllo del passo

Fai volare il drone in avanti o indietro.

Leva di controllo del rollio

Fai volare il drone verso sinistra o verso destra.

Leva di controllo dell'imbardata

Abilita l'autorotazione del drone verso sinistra o verso destra.

02

2.6 Lista di imballaggio


Prima di utilizzare il prodotto, verificare che la confezione contenga i seguenti elementi:

Immagine

Descrizione

Batteria singola

Versione

Doppia batteria

Versione

Espansione di volo

Kit

Drone

(incluse pale dell'elica e telecamera)

1

1

/

Telecomando

1

1

/

Batteria intelligente

1

2

2

Eliche di ricambio

8

8

8

Cacciavite per pale dell'elica

1

1

/

Viti specifiche delle pale dell'elica

8

8

8

Cavo dati

(per caricare la batteria e il telecomando)

1

1

/

Cavo adattatore del telecomando

3

3

/

Ricarica parallela

CENTRO

/

/

1

HUB di ricarica parallela

Adattatore specifico

/

/

1

Borsa portatile

/

1

1

Manuale d'uso

1

1

/

HUB di ricarica parallela

Manuale d'uso

/

/

1

03

01 Dichiarazione di non responsabilità & Precauzioni

Disclaimer

Sicurezza & Precauzioni

Avvertimento & Prompt

02 Consigli di lettura

Simboli

Suggerimenti per l'uso

Video didattico/Scarica APP

Registrazione & Aiuto

Spiegazione del vocabolario

Lista imballaggio

04 Contenuto

05 Panoramica

Introduzione

Nome delle parti del drone

Nome del telecomando

Preparazione del drone

Preparazione del telecomando

Ricarica/Avvio e Spegnimento

09 Drone

Posizionamento

Sistema visivo inferiore

Indicatore di stato del drone

Batteria intelligente

Elica

Dati di volo

Telecamera del motore dello sterzo

Contenuto

14 Telecomando

Panoramica

Modalità Control Stick

Introduzione alla funzione

Angolo dell'antenna

18 PotensicPro APP

Pagina iniziale dell'APP

Interfaccia di volo

21 Volo

Requisiti dell'ambiente di volo

Precauzioni di volo

Connessione

Livello di volo

Calibrazione della bussola

Modalità principiante

Decollo/Atterraggio/Lifting

Volo intelligente

Ritorno automatico

Arresto di emergenza

26 Appendice

Specifica & Parametri

Introduzione all'autenticazione

04

Panoramica

In questo capitolo vengono presentate le caratteristiche funzionali dell'Atom SE, nonché i nomi dei componenti del drone e del telecomando.

3.1 Introduzione

Grazie ai bracci pieghevoli e al peso inferiore a 250 g, il prodotto è portatile e può essere utilizzato anche senza registrazione del nome reale nella maggior parte dei paesi. Il prodotto è dotato di un sistema di posizionamento visivo, per realizzare un volo stazionario preciso a bassa quota in ambienti interni ed esterni. È inoltre dotato di un sensore GPS per il posizionamento e il ritorno automatico. Basato su un sensore di immagine Sony CMOS da 1/3", il prodotto può registrare video HD 4K/30 FPS e scattare foto da 1,2 megapixel.

Utilizzando la nuovissima tecnica di trasmissione digitale delle immagini PixSync 2.0 2.4G, il telecomando Atom SE può raggiungere una distanza di comunicazione di 4 km e una trasmissione di immagini HD 720P al massimo in condizioni ideali. Apri il telecomando a strappo e quello pieghevole per contenere il tuo dispositivo mobile. Collega il telecomando e il dispositivo mobile con il cavo dati USB, per utilizzare e impostare il prodotto tramite APP e visualizzare l'immagine di trasmissione delle immagini HD. La batteria al litio integrata nel telecomando ha un'autonomia massima di circa 2 ore.

La velocità massima di spostamento orizzontale dell'Atom SE può raggiungere i 16 m/s e il periodo di volo massimo è di circa 31 minuti; può resistere al vento di Scala 5.

Metodo di prova del periodo di volo massimo: volare a una velocità costante di 5 m/s a 25°C e in condizioni di assenza di vento.

Metodo di prova della distanza massima: misurata in un ambiente aperto e senza interferenze, con un'altezza di volo di 120 m e senza considerare il ritorno del drone.

Strumenti necessari per un volo:

  1. Drone 2. Batteria intelligente completamente carica 3. Telecomando  4. Smartphone  5. Cavo dati adattivo del telefono cellulare

3.2 Nome delle parti del drone

1. Indicatore di carica

2. Porta di ricarica TYPE-C

3. Fibbia della batteria

4. Slot per scheda SD

5. Indicatore di coda

6. Modulo visivo monoculare

7. Modulo TOF

8. Foro di raffreddamento inferiore

9. Indicatore di alimentazione

10. Pulsante di associazione alimentazione/frequenza

11. Telecamera integrata del motore dello sterzo

12. Motore senza spazzole

05

13. Elica

14. Braccio

15. Treppiede per antenna

16. albero del braccio


3.3 Nome del telecomando

1. Pulsante di accensione 6. Leva di comando

Premere a lungo per 2 secondi per accendere/spegnere.

  1. Doppie antenne pieghevoli

2.Indicatore di alimentazione 8. Posizione di installazione del dispositivo mobile

Indicare la quantità elettrica o altro stato Per posizionare il dispositivo mobile.

del telecomando

3. Slot per stick di controllo 9. Pulsante di scatto

Una fessura rispettivamente sul lato sinistro e destro,  Premere brevemente per scattare una foto che verrà utilizzata per contenere lo stick di controllo.

4. Interfaccia TYPE-C 10. Pulsante di registrazione

Per caricare il telecomando/collegarlo Premere brevemente per avviare/interrompere la registrazione

dispositivo mobile

5. Pulsante Ritorno/Pausa 11. Rotella sinistra

Premere a lungo per 1 secondo per tornare al punto HOME Ruotare la rotella sinistra/destra per regolare

automaticamente l'angolo di ripresa della telecamera

Premere brevemente per mettere in pausa il volo automatico

06

3.4 Preparazione del drone

Il prodotto viene consegnato piegato. Si prega di aprirlo come segue:

07

3.6 Ricarica/Avvio e spegnimento

Riattivare la batteria prima del primo volo; in caso contrario, non sarà possibile avviarla. Collegare la porta di ricarica TYPE-C della batteria e il caricabatterie USB all'alimentatore CA per completare la ricarica una tantum (il caricabatterie USB non è incluso nel prodotto. L'utente può utilizzare un caricabatterie conforme alle specifiche FCC/CE per caricare il prodotto).

L'indicatore rosso sarà acceso durante la ricarica e si spegnerà automaticamente al termine della ricarica.

L'utente può ricaricare la batteria con l'HUB di ricarica parallela se è stato acquistato il kit di espansione fly. Per i dettagli, fare riferimento a Manuale utente dell'HUB di ricarica parallelaNel frattempo, l'HUB di ricarica parallela può anche ricaricare il telecomando.

la batteria si trova all'interno del prodotto durante la ricarica.

Quando il cavo di ricarica viene inserito mentre il prodotto è acceso, il prodotto si spegnerà automaticamente e poi continuerà la ricarica.

La batteria potrebbe surriscaldarsi dopo l'uso; non caricarla finché non si raffredda; in caso contrario, la carica potrebbe essere rifiutata dalla batteria intelligente. Ricaricare la batteria ogni tre mesi per garantire l'attività delle celle.

Collegare il cavo dati originale o il cavo che supporta una corrente superiore a 3A all'interfaccia TYPE-C; in caso contrario, potrebbe verificarsi un errore di ricarica o danni alla batteria.

Avvio

Drone: Assicurarsi che la batteria sia inserita nel vano batterie, premere brevemente e poi tenere premuto il pulsante di accensione finché tutti gli indicatori non si accendono, quindi rilasciare il pulsante per avviare.

Telecomando: Premere a lungo il pulsante "Power" finché tutti gli indicatori non si accendono, quindi rilasciare il pulsante per completare l'avvio.

Fermare

Drone: Premere brevemente e poi tenere premuto il pulsante di accensione del drone finché tutti gli indicatori non si accendono, quindi rilasciare il pulsante per spegnerlo.

Telecomando: Premere a lungo il pulsante di accensione finché tutti gli indicatori non si spengono, quindi rilasciare il pulsante per spegnere.

08

4. Drone

Il prodotto è composto da un sistema di controllo del volo, un sistema di comunicazione, un sistema di posizionamento, un sistema di alimentazione e una batteria di volo intelligente. Questo capitolo descrive le funzioni di tutte le parti del drone.

4.1 Posizionamento

Atom SE adotta il sistema di controllo di volo di nuova generazione Potensic. Questo sistema di controllo di volo supporta le due modalità di posizionamento elencate di seguito:

Posizionamento GPS: Posizionamento preciso tramite modulo GPS; supporta il volo stazionario preciso, il volo intelligente e il ritorno automatico.

Posizionamento visivo: È in grado di realizzare un posizionamento ad alta precisione a bassa quota, sfruttando il sistema visivo inferiore. Il posizionamento visivo può essere effettuato anche senza segnale GPS, rendendo il prodotto idoneo all'uso in ambienti chiusi.

Come cambiare: Il sistema di controllo del volo si adatterà automaticamente in base all'ambiente circostante il drone. In caso di guasto sia del GPS che del sistema visivo inferiore, il sistema di controllo del volo passerà alla modalità assetto, in cui il drone non riuscirà a mantenere un hovering stabile e l'utente dovrà correggere manualmente il gesto di volo tramite la leva di comando.

La difficoltà di gestione del drone aumenterà notevolmente nella modalità assetto; assicurarsi di padroneggiare i comportamenti e il funzionamento del drone in questa modalità prima di utilizzarla; evitare di far volare il drone a lunga distanza, per evitare rischi dovuti a un giudizio errato dei gesti del drone.

L'utente può anche passare alla modalità atteggiamento nell'APP.

Nel posizionamento visivo, il volo intelligente non è supportato e la velocità di volo sarà limitata.

Assicuratevi di padroneggiare le caratteristiche operative del drone in questa modalità, poiché la difficoltà di gestione del drone aumenterà notevolmente in modalità assetto. Tenete sempre il drone in vista per evitare pericoli dovuti a una valutazione errata dei movimenti e della direzione del drone.

4.2 Sistema visivo inferiore Modulo TOF

Atom SE è dotato di un sistema visivo inferiore, installato nella parte inferiore del drone, composto da una telecamera monoculare e da un modulo TOF. Inoltre, il modulo TOF è suddiviso in un tubo di trasmissione e un tubo di ricezione, per calcolare con precisione l'altezza del drone rispetto al suolo misurando il periodo tra la trasmissione e la ricezione dei segnali infrarossi. Grazie alla telecamera monoculare, è possibile calcolare la posizione precisa del drone a bassa quota e quindi effettuare un posizionamento ad alta precisione.

Intervallo di osservazione Fotocamera monoculare

Intervallo di altitudine di lavoro del sistema visivo inferiore: disponibile da 0,3 a 30 m, consente un posizionamento preciso da 0,3 a 5 m.

Scenario applicativo

La funzione di posizionamento visivo realizzata dal sistema visivo inferiore si applica a scenari in cui il segnale GPS è assente o debole, la superficie è ricca di texture, le condizioni di luce sono sufficienti e l'altezza relativa del drone è compresa tra 0,3 e 5 m. Quando si supera questo intervallo, si prega di utilizzare il prodotto con cautela poiché la precisione di posizionamento potrebbe ridursi.

Metodo di utilizzo

Si attiverà automaticamente quando saranno soddisfatte le condizioni di posizionamento visivo. In modalità di posizionamento visivo, l'indicatore di coda del drone lampeggerà lentamente in ciano.

Limite di velocità: la velocità di volo sarà limitata a 1 m/s quando si entra nel posizionamento visivo e nel volo, per garantire la precisione del posizionamento e la sicurezza del volo.

Il posizionamento visivo è solo una funzione di volo ausiliaria. Si prega di prestare attenzione ai cambiamenti dell'ambiente di volo e della modalità di posizionamento, invece di affidarsi eccessivamente all'autovalutazione del drone. L'utente deve gestire il telecomando durante l'intero processo ed è sempre pronto a pilotare manualmente il drone.

Il posizionamento visivo potrebbe non riuscire nella seguente texture superficiale

  1. Superficie di colore puro
  2. Superficie con forte riflessione, come una superficie metallica liscia3. Superficie di oggetti trasparenti, come la superficie dell'acqua e il vetro

09

  1. Texture in movimento, come animali domestici che corrono e veicoli in movimento.
  2. Scenari con drastici cambiamenti di luce; ad esempio, il drone vola verso uno spazio esterno con una forte luce proveniente da uno spazio interno.
  3. Luoghi con luce debole o forte.
  4. Superficie con texture molto ripetitiva, come piastrelle per pavimenti con la stessa texture e piccole dimensioni, e motivo a strisce molto uniforme.

Per motivi di sicurezza, si prega di controllare la fotocamera e il tubo di ricezione TOF prima di utilizzare la fotocamera per rimuovere eventuali tracce di sporco. In caso di danni, non esitate a contattare il reparto post-vendita per la riparazione.

Avvio/Arresto

Avvio/Arresto in corso: l'indicatore verde è normalmente acceso

Stato del volo

Posizionamento GPS

Posizionamento visivo

Modalità atteggiamento

Ritorno

L'indicatore lampeggia lentamente in verde

L'indicatore lampeggia lentamente in ciano

L'indicatore lampeggia lentamente in blu

L'indicatore lampeggia lentamente in rosso

Avvertimento & Errore

Il telecomando non ha alcuna connessione con il drone

(comunicazione persa)

Batteria scarica

Errore del sensore

Arresto di emergenza dell'elica

L'indicatore è normalmente acceso in blu

L'indicatore lampeggia rapidamente in rosso

L'indicatore è normalmente acceso in rosso

L'indicatore ha un tempo di spegnimento lungo e un'illuminazione breve

Aggiornamento & calibrazione

Calibrazione della bussola (orizzontale)

Calibrazione della bussola (verticale)

Modalità di accoppiamento della frequenza

Modalità di aggiornamento

L'indicatore lampeggia alternativamente tra rosso e verde

L'indicatore lampeggia alternativamente tra blu e verde

L'indicatore lampeggia rapidamente in verde

L'indicatore lampeggia rapidamente in blu

4.4 Batteria intelligente

4.4.1 Introduzione alla funzione

La batteria intelligente Atom SE è dotata di celle ad alta energia e di un sistema BMS avanzato. I dettagli sono i seguenti:

Parametri di base

Modello: DSBT02A

Quantità celle

2 serie

Capacità della batteria

2500 mAh

Tensione nominale

7,2 V

Tensione di completamento della carica

8,4 V

Modalità di ricarica

HUB di ricarica parallelo/TIPO-C

Corrente di carica massima

TIPO C: 5V/3A

HUB di ricarica parallela: 8V/2.2A x 3

Funzione

Introduzione

Protezione dell'equilibrio

Bilancia automaticamente la tensione delle celle per garantire la salute della batteria.

Protezione da autoscarica

Una batteria completamente carica può essere utilizzata per 5 giorni; se non viene utilizzata durante questo periodo, la batteria si scaricherà lentamente fino a circa il 70%, per proteggere la cella.

Protezione da sovraccarico

La carica si interromperà quando la batteria sarà completamente carica, poiché la batteria potrebbe danneggiarsi a causa di una carica eccessiva.

Protezione della temperatura

Prestare attenzione all'ambiente di ricarica, poiché la ricarica verrà interrotta automaticamente quando la temperatura della batteria è inferiore a 0°C o superiore a 50°C.

Limitazione intelligente della corrente di carica

Quando la corrente di carica è troppo alta, la batteria limita automaticamente la corrente per proteggersi.

Protezione da scarica eccessiva

In modalità non-volo, la batteria interromperà automaticamente l'alimentazione per evitare una scarica eccessiva quando raggiunge un certo livello; a questo punto, la batteria entrerà in modalità di sospensione. Si consiglia di caricare la batteria il prima possibile.

Protezione da cortocircuito

Quando la batteria rileva un cortocircuito nel drone, l'alimentazione viene interrotta automaticamente per proteggere la batteria e il drone.

Monitoraggio dello stato della batteria

Il BMS monitorerà lo stato di salute della batteria e invierà un avviso di danneggiamento della batteria nell'APP in caso di danni alle celle, squilibrio della tensione delle celle o altri errori della batteria, per ricordare all'utente di sostituire la batteria in tempo.

Funzione di comunicazione

La batteria può comunicare con il drone in tempo reale. L'utente può visualizzare le informazioni nell'APP, come i tempi di ricarica della batteria e la quantità di energia elettrica consumata in tempo reale.

Prima di utilizzare la batteria intelligente, leggere e seguire le avvertenze e i requisiti del manuale riportati sull'adesivo della batteria; in caso contrario, l'utente dovrà assumersi le conseguenze che ne derivano.

4.4.2 Installazione della batteria & Rimozione

Installazione:

Spingere la batteria nel vano batteria del prodotto orizzontalmente come mostrato nell'immagine sottostante, la fibbia della batteria rimbalza e si blocca quando si sente un "clic"

Rimozione:

Per prima cosa, premere la fibbia della batteria intelligente, tenere premuto il coperchio superiore della batteria per estrarla.

4.4.3 Ricarica

Vedere 3.6 per il metodo di ricarica

4.4.4 Visualizza la quantità elettrica

Una volta inserita la batteria nel drone, premere brevemente il pulsante di accensione per visualizzare la quantità di energia elettrica della batteria intelligente, come mostrato nell'immagine sottostante:

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Quantità elettrica attuale

0%~25%

25%~30%

30%~50%

50%~55%

55%~75%

75%~80%

80%~97%

97%~100%

L'indicatore è normalmente spento

N L'indicatore lampeggia

L'indicatore è spento

4.4.5 Istruzioni per l'uso della batteria intelligente ad alta/bassa temperatura

Quando la temperatura della batteria è <10°C, l'APP avviserà che la temperatura della batteria è bassa e che è necessario preriscaldarla prima dell'uso.

Quando la temperatura della batteria è >53°C, l'APP segnalerà un'alta temperatura della batteria e il drone potrebbe non riuscire a decollare.

A basse temperature la capacità di scarica si indebolirà notevolmente e la durata del volo si ridurrà, il che è normale.

Evitare di far funzionare la batteria a basse temperature per periodi prolungati, altrimenti la sua durata potrebbe ridursi.

4.5 Eliche

Le eliche dell'Atom SE si dividono in eliche avanti e indietro. Le pale dell'elica contrassegnate sono pale avanti, ruotano in senso orario e i bracci corrispondenti hanno gli stessi segni; le eliche non contrassegnate sono eliche indietro, ruotano in senso antiorario e i bracci corrispondenti non hanno segni.

Elica

Istruzioni per l'installazione

Schema di installazione

Elica marcata

Installare le pale dell'elica contrassegnate sul braccio contrassegnato

Elica non marcata

&

Installare le pale dell'elica non contrassegnate sul braccio non contrassegnato

Assicurarsi di sostituire le pale dell'elica con le viti originali e di stringere le viti.

Durante l'installazione delle pale dell'elica, assicurarsi che il lato con la caratteristica sia rivolto verso l'alto; in caso contrario, il prodotto potrebbe non decollare.

In caso di danni alle pale dell'elica, si consiglia di sostituire tutte le pale e le viti di questo motore. Le nuove pale dell'elica installate devono provenire dalla stessa confezione.

Durante la rimozione e l'utilizzo delle pale dell'elica, evitare graffi e deformazioni dovuti allo schiacciamento di oggetti duri, poiché il bordo dell'elica è sottile.

Le eliche sono parti soggette a rapida usura e devono essere acquistate separatamente.

Per evitare lesioni, non avvicinarsi alle eliche in rotazione.

In caso di vibrazioni, riduzione della velocità e della durata del volo, ispezionare tempestivamente le pale dell'elica o sostituire tempestivamente le eliche danneggiate o deformate.

Assicurarsi che il motore non contenga corpi estranei, possa ruotare liberamente e non produca rumori. In caso di anomalie del motore, non sbloccarlo, ma contattare il reparto post-vendita per la risoluzione dei problemi. Assicurarsi di ispezionare le pale dell'elica e il motore e di sostituire tempestivamente le pale danneggiate prima del volo.

Atom SE supporta la registrazione dei dati di volo. L'utente può visualizzare i dati nell'APP.

“Flight record” può visualizzare i dati di base per ogni volo dell’utente.

Il "registro di volo" può registrare i dati di volo dettagliati dell'utente. Per qualsiasi anomalia durante il volo, l'utente può segnalarla tramite l'APP e, se necessario, caricare il registro di volo per richiedere assistenza.

Tutti i dati di volo vengono memorizzati sul dispositivo mobile dell'utente. Nessun dato di volo verrà acquisito dalla Compagnia, ad eccezione dei dati caricati dall'utente sulla piattaforma cloud.

4.7 Telecamera del motore di sterzo

4.7.1 Motore di sterzo

20°

La telecamera Atom SE è montata su una piattaforma con motore sterzante,

per regolare liberamente l'angolo di inclinazione da +20° a -90° (direzione orizzontale è 0°).

L'angolo di sterzata del motore può essere regolato ruotando la manopola sinistra

rotella del telecomando. -90°

Dopo ogni avvio, il motore dello sterzo verrà riportato automaticamente a -9°.

Evitare collisioni e spostamenti forzati dell'obiettivo, poiché il motore dello sterzo contiene parti precise.

Prima del decollo, assicurarsi che il motore dello sterzo non abbia corpi estranei e che la lente sia pulita.

Il motore dello sterzo è collegato al drone tramite un supporto elastico e ammortizzatore, per eliminare le vibrazioni della telecamera. Non tirare il motore dello sterzo con forza. In caso di danni al supporto ammortizzatore, contattare tempestivamente il reparto post-vendita per la riparazione.

Non legare o incollare alcun oggetto sul motore dello sterzo. In caso contrario, il drone potrebbe danneggiarsi.


4.7.2 Fotocamera

P di base

parametri

Marca del sensore: SONY

Dimensioni del sensore: 1/3"

Pixel effettivi: 1300W

Apertura: F2.2

Campo visivo: 118°

Gamma di messa a fuoco: 3m ~∞

Gamma ISO: 100~6400

Intervallo di otturazione: 1/30~1/25.000s

Memoria: scheda Micro SD

Distorsione di ripresa: < 1% (dopo la calibrazione)

Capacità di tiro

Dimensioni dell'immagine: 12 M (4.608*2.592)

Formato immagine: JPG/JPG+RAW(DNG)

Specifiche video: 4K30 2.7K30 1080P60 1080P30

Formato video: MP4

Codice: H.264

Non toccare l'obiettivo che diventa caldo dopo una registrazione prolungata per evitare scottature.

Non registrare video quando il drone non è in volo; in caso contrario, potrebbe attivarsi la protezione da surriscaldamento. Nel formato 1080P60, la modalità immagine è a taglio medio, con campo visivo di circa 66°.

4.7.3 Archiviazione delle immagini

I video e le immagini registrati da Atom SE verranno salvati sulla scheda SD, anziché nell'APP o nell'album dell'utente. Assicurarsi di inserire la scheda SD prima del volo. In caso contrario, non sarà possibile registrare e riprendere. (La scheda SD non è inclusa nella confezione del prodotto!)

L'utente può visualizzare in anteprima e scaricare i video e le immagini (il drone e il telecomando devono essere collegati) nell'APP.

Introduzione alla scheda SD

Formato file: FAT32

Capacità: 4G-256G

Requisiti di velocità: si consiglia di utilizzare una scheda SD superiore a U1 (classe di velocità UHS 1) o C10 (classe 10)

Il video scaricato dall'APP è un'immagine a 720P utilizzata per la trasmissione delle immagini. Si prega di leggere la scheda SD con un computer o un altro dispositivo per acquisire video ad alta definizione.

La registrazione può essere interrotta a causa della lenta scrittura quando si utilizzano le schede SD U1/C10 di alcune marche.

Il prodotto non supporta i file exFAT. Quando l'utente inserisce una scheda SD formattata exFAT, l'APP richiederà la formattazione; in caso contrario, il prodotto non potrà essere utilizzato.

Se sulla tua scheda sono memorizzati dati importanti, eseguine un backup adeguato per garantirne la sicurezza.

Non inserire o scollegare la scheda SD quando il prodotto è acceso. Ciò potrebbe causare danni o perdite di dati, o persino danni alla scheda SD durante la registrazione video.

Potensic non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite dovute all'uso improprio della scheda SD da parte dell'utente.

5. Telecomando

5.1 Panoramica

Il telecomando DSRC02A è progettato esclusivamente da Potensic per Atom SE e si basa sulla tecnica di trasmissione delle immagini PixSync 2.0. Permette di gestire e impostare il drone entro un raggio massimo di 100 metri.distanza in linea retta di 4 km a un'altezza di volo di 120 m in ambiente non bloccato; inoltre, può visualizzare l'immagine HD in tempo reale del drone sul dispositivo mobile tramite l'APP.

Basato su una doppia antenna ad alto guadagno con banda 2.4G, PixSync 2.0 può garantire una trasmissione fluida di immagini HD 720P in ambienti indisturbati e senza ostacoli.

Grazie alla batteria ai polimeri da 2.200 mAh integrata, il telecomando può funzionare per circa 2 ore al massimo. Il telecomando è dotato di un'interfaccia TYPE-C per la ricarica e la connessione del dispositivo mobile; inoltre, può ricaricare il dispositivo mobile (5 V/500 mA).

5.3 Introduzione alla funzione

5.3.1 Elenco delle funzioni

1. Collegare la porta di ricarica TYPE-C al caricabatterie USB.

Carica

2. La batteria è in carica quando l'indicatore di alimentazione inizia a lampeggiare.

3. La ricarica è completata quando si accendono 4 indicatori LED e il cavo dati può essere rimosso.

Ricarica il cellulare

Quando un dispositivo mobile è collegato, verrà ricaricato automaticamente tramite il telecomando (5V/500mA)

Funzione indicatore

Vedi 5.3.2

Controllo di volo

Vedi 5.2

Avviso di batteria scarica

Quando la quantità elettrica del telecomando è inferiore al 10%, il telecomando emetterà un lungo "bip" a intervalli di 1 secondo.

Spegnimento automatico

Il prodotto si spegnerà automaticamente se il telecomando non è collegato e non funziona per 20 minuti.

Ritorno con un solo tasto

Vedi 7.9

Pausa

Quando il drone è in volo automatico (ad esempio ritorno automatico e volo circolare), premere brevemente il pulsante ritorno/pausa per mettere in pausa la luce corrente, quindi il drone si librerà nella posizione corrente; quindi premere di nuovo brevemente per continuare il volo.

Arresto di emergenza

In caso di incidente durante il volo, premere contemporaneamente i pulsanti "Shoot" e "Record" per 2 secondi e quando si sente un "bip", il prodotto si fermerà immediatamente e cadrà a terra liberamente.

Sparare

Premere brevemente per scattare una foto

Quando la fotocamera è in modalità di registrazione video, premere brevemente per passare alla modalità di scatto

Registra video

Premere brevemente per avviare/interrompere la registrazione video

Quando la fotocamera è in modalità di scatto, premere per passare alla modalità di registrazione video

Controllo del pitch della telecamera

Ruotarlo verso destra per aumentare l'angolo di beccheggio (testa in su)

Ruotarlo verso sinistra per diminuire l'angolo di inclinazione (testa verso il basso)

Abbinamento della frequenza del telecomando

Vedi 5.3.3

5.3.2 Indicatore

Come mostrato nell'immagine sottostante, il telecomando è dotato di 4 indicatori LED bianchi per indicare la quantità elettrica e altri stati.

L'indicatore è normalmente acceso

LED 4

L'indicatore lampeggia

LED 3

L'indicatore è spento

Indicazione di carica Indicazione di alimentazione (in uso)

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Quantità elettrica attuale della batteria

0%~25%

25%~50%

50%~75%

75%~99%

99%~100%

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Quantità elettrica attuale della batteria

0%~10%

10%~25%

25%~50%

50%~75%

75%~100%

Indicazione di stato

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Abbinamento di frequenza

Lampeggia lentamente allo stesso tempo

Modalità di aggiornamento

Luce a flusso d'acqua

Avvia la calibrazione

Lampeggia lentamente allo stesso tempo

5.3.3 Abbinamento della frequenza del telecomando

Il radiocomando Atom SE e il drone possono essere utilizzati immediatamente dopo l'avvio, poiché hanno superato l'accoppiamento di frequenza prima di uscire dalla fabbrica. In caso di sostituzione del radiocomando o del drone, assicurarsi di effettuare l'accoppiamento di frequenza come segue prima dell'uso:

Metodo 1:

  1. Spegnere il telecomando, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti "Registra" e "Accensione" e non rilasciarli finché non si sentono due segnali acustici; il telecomando entra nello stato di associazione della frequenza quando gli indicatori di alimentazione lampeggiano rapidamente contemporaneamente.
  2. Dopo aver acceso il drone, premere a lungo il pulsante "Power" e non rilasciarlo finché l'indicatore non lampeggia rapidamente in verde; a questo punto, il drone è entrato nello stato di associazione della frequenza.
  3. Attendere circa 30 secondi e l'associazione della frequenza avrà esito positivo quando si sentirà un "bip" dal telecomando. Collegare il dispositivo mobile, aprire l'app e l'interfaccia mostrerà l'immagine trasmessa dal drone.

Metodo 2:

  1. Accendi il telecomando e collega il dispositivo mobile, accedi alle impostazioni dell'APP, fai clic su "Riabbina il drone" per accedere all'interfaccia di associazione della frequenza.
  2. Dopo aver acceso il drone, premere a lungo il pulsante "Power" e non rilasciarlo finché l'indicatore del drone non lampeggia rapidamente in verde; a questo punto, il drone è entrato nello stato di associazione della frequenza.
  3. Attendi circa 7 secondi, l'associazione della frequenza avrà esito positivo quando sentirai un "bip", l'interfaccia di volo dell'APP mostrerà l'immagine di trasmissione del drone.

Durante l'associazione delle frequenze, tieni il telecomando più vicino al drone. Per un'associazione più rapida, si consiglia il metodo 2.

Se l'associazione di frequenza non riesce, controlla se ci sono interferenze nelle vicinanze, se altri droni sono in modalità di associazione di frequenza o se il telecomando è troppo lontano o bloccato. Elimina i problemi sopra indicati e riprova.

Non spostare o maneggiare il telecomando e il drone durante l'associazione della frequenza.

5.4 Angolo dell'antenna

Regolare l'angolazione dell'antenna in base alle variazioni di altezza e distanza del drone, per garantire la migliore comunicazione possibile con il telecomando.

In questa modalità viene garantito un angolo di comunicazione più ampio a distanza ravvicinata.

Mantieni due antenne puntate direttamente contro il drone, per ottenere la migliore direttività, i.e. maggiore distanza operativa.

Se il drone si trova esattamente sopra l'utente, questa angolazione può garantire un effetto comunicativo ottimale.

In nessun caso incrociare l'antenna.

Non premere in nessun caso l'antenna del tuo dispositivo mobile.

6. APP PotensicPro

Clicca qui per visualizzare il video didattico, le istruzioni, il resoconto del volo, il registro di volo

Cliccaci sopra per cambiare modello. Il modello cambierà automaticamente se l'utente ha collegato il telecomando.

Visualizza lo stato della connessione

Cliccaci sopra per entrare nell'interfaccia di volo

Io: Segnala il problema, modifica l'account, consulta il contratto utente, chiudi l'account e trova il drone scomparso.

Album fotografico nell'APP (collega il drone per vedere il contenuto della scheda SD del drone)

Homepage dell'APP

6.2 Interfaccia di volo

  1. Pulsante Indietro:

Clicca qui per tornare alla homepage

  1. Barra dei prompt di navigazione: Visualizza lo stato del drone e la modalità di volo
  2. Modalità aereo:

Video

Sport normale

  1. Modalità Testa/Senza testa:

Modalità testa

Modalità senza testa

  1. Pulsante Imposta
  2. Modalità di posizionamento: Posizionamento GPS

Posizionamento visivo Modalità atteggiamento, nessun posizionamento

  1. Stato GPS:

Visualizza lo stato del segnale GPS e la quantità di satelliti cercati

  1. Qualità del segnale di trasmissione delle immagini HD:

Visualizza la potenza del segnale di connessione della trasmissione delle immagini tra il drone e il telecomando

  1. Quantità elettrica della batteria intelligente:

Durata prevista del volo

Incluse le impostazioni del controller principale, le impostazioni di calibrazione, le impostazioni del telecomando, le informazioni sulla batteria intelligente e le impostazioni generali.

Impostazione del controller principale

Modalità principiante: Per impostazione predefinita, i nuovi utenti accederanno alla modalità principiante. In questa modalità, la velocità sarà limitata alla modalità "video", mentre l'altezza e la distanza saranno limitate a 30 m.

Include anche il limite di altezza, il limite di distanza, l'impostazione della velocità e l'impostazione dei parametri del cerchio

Impostazione di calibrazione

L'utente può calibrare manualmente la bussola e il telecomando in questa interfaccia

Impostazione del telecomando

Modalità stick di controllo: Modalità 1 (acceleratore a sinistra), Modalità 2 (acceleratore a destra)

Rivincita del drone: È necessario effettuare una rivincita dopo aver sostituito il drone o il telecomando

Informazioni sulla batteria intelligente

L'utente può visualizzare lo stato e le condizioni di salute della batteria intelligente in questa interfaccia

Impostazione generale

L'utente può impostare l'unità di misura, la modalità di decodifica, visualizzare il codice SN del dispositivo, la versione del firmware e aggiornare il firmware in questa interfaccia

  1. Visualizza informazioni di ripresa

In modalità di scatto, verranno visualizzate le dimensioni dell'immagine, la compensazione dell'esposizione e il numero di scatti rimanenti

In modalità di registrazione video, verranno visualizzati la risoluzione dello schermo, la compensazione dell'esposizione e il tempo di registrazione video rimanente

  1. Pulsante di commutazione ripresa/registrazione:

per passare dalla ripresa alla registrazione video per passare dalla registrazione video alla ripresa.

  1. Pulsante di ripresa/registrazione:

Modalità di registrazione video, cliccaci sopra per avviare la registrazione video

Registrazione video in corso, cliccaci sopra per annullare la modalità di scatto, premilo per scattare una foto

  1. Menu delle impostazioni di scatto

Modalità di scatto: imposta l'interruttore della griglia, la compensazione dell'esposizione, il formato dell'immagine e la formattazione della scheda SD.

Modalità di registrazione video: imposta l'interruttore della griglia, la filigrana dei dati di volo, la compensazione dell'esposizione, la segmentazione video, il formato video e la formattazione della scheda SD.

  1. Album:

Visualizza in anteprima o scarica i video o le immagini girati nella scheda SD.

  1. Visualizza la velocità e la distanza del volo

D Distanza orizzontale dal drone al punto di decollo H Altezza relativa dal drone al punto di decollo

Velocità orizzontale dal drone al punto di decolloVelocità verticale dal drone al punto di decollo

  1. Sfera dell'atteggiamento/mappa delle miniature

ricaricato tramite telecomando.

L'utilizzo dell'APP comporterà il consumo di dati mobili. Contattare il fornitore dei dati del dispositivo mobile per conoscere le tariffe più aggiornate sul traffico dati.

Durante l'utilizzo dell'APP, assicurarsi di leggere e memorizzare i messaggi pop-up e le informazioni di avviso dell'APP per conoscere lo stato attuale del drone.

Si consiglia di sostituire il vecchio dispositivo, poiché ciò potrebbe compromettere l'esperienza d'uso dell'APP e portare a pericoli nascosti. Potensic non si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi di sicurezza e/o esperienze d'uso inadeguate dovuti al vecchio dispositivo.

7. Volo

In questo capitolo vengono presentati i requisiti dell'ambiente di volo, le precauzioni e le fasi operative del volo.

7.1 Requisiti dell'ambiente di volo

  1. Non utilizzare il prodotto in condizioni meteorologiche avverse, come vento forte, pioggia, neve e nebbia.
  2. Utilizzare il prodotto in luoghi aperti senza edifici alti, poiché gli edifici con masse di barre d'armatura potrebbero influenzare la bussola, bloccare i segnali GPS, causare un posizionamento errato e persino un errore di posizionamento del drone.
  3. Controllare il prodotto nel proprio campo visivo e tenersi lontano da ostacoli e folle.
  4. Non utilizzare il prodotto in luoghi con linee elettriche ad alta tensione, stazioni base di telecomunicazione o torri di lancio, per evitare interferenze con il telecomando.
  5. Si prega di utilizzare il prodotto con cautela quando l'altitudine è superiore a 3.000 m, poiché le prestazioni di volo possono essere compromesse se le prestazioni della batteria del drone e del sistema di alimentazione sono indebolite da fattori ambientali.

7.2 Precauzioni di volo

  1. Controllare che il telecomando, la batteria di volo intelligente e il dispositivo mobile siano completamente carichi.
  2. Controllare che il drone sia intatto e che le eliche siano installate correttamente.
  3. Controllare se la fotocamera funziona normalmente dopo l'accensione.
  4. Controllare se l'APP funziona normalmente.
  5. Controllare che la scheda SD sia inserita e assicurarsi che la fotocamera sia pulita.
  6. Assicuratevi che il drone decolli su una superficie piana e dura, anziché su arenaria o cespugli; il drone potrebbe non riuscire a sbloccarsi se subisce forti vibrazioni.
  7. Prestare attenzione quando il prodotto viene fatto decollare sulla superficie di oggetti in movimento, come veicoli in movimento e navi.
  8. Il posizionamento GPS e il volo tramite waypoint saranno disattivati ​​al polo sud e al polo nord.
  9. Per evitare pericoli, non utilizzare il prodotto in luoghi estremamente freddi o caldi.

7.3 Connessione

Si prega di seguire i passaggi indicati di seguito:

  1. Completare i passaggi descritti in “3.5 Preparazione del telecomando” e accendere il telecomando.
  2. Completare i passaggi descritti in “3.4 Preparazione del drone” e accendere il telecomando.
  3. Apri l'APP per visualizzare lo stato della connessione. La connessione è terminata quando viene visualizzato .
  4. Fare clic per accedere all'interfaccia di volo.

Atom SE supporta le modalità video, normale e sport, che possono essere commutate tramite APP.

Video

Ascendente: 2 m/s, discendente: 1,5 m/s, movimento orizzontale: 8 m/s

Quando si utilizza il drone per la prima volta, il sistema entrerà automaticamente in modalità principiante e la modalità di volo sarà limitata in modalità principiante.

Normale

Ascendente: 4 m/s, discendente: 3 m/s, movimento orizzontale: 12 m/s

Una volta acquisita la padronanza delle operazioni di volo, è possibile uscire dalla modalità principiante e, per impostazione predefinita, verrà attivata la modalità normale. Questa è la modalità comune.

Sport

Ascendente: 5 m/s, discendente: 4 m/s, movimento orizzontale: 16 m/s

Per la fotografia aerea si consiglia la modalità video. Per un'esperienza di volo migliore, è possibile utilizzare la modalità Sport; si prega di utilizzare questa modalità con cautela, poiché il drone potrebbe avere la massima manovrabilità.

Si prega di lasciare una distanza di frenata sufficiente per evitare pericoli, poiché la distanza di frenata può aumentare a causa dell'elevata velocità di volo del drone in modalità sport.

7.5 Calibrazione della bussola

7.5.1 Scenari che richiedono la calibrazione della bussola

  1. Prima del primo volo è necessaria la calibrazione della bussola.
  2. La distanza di volo è superiore a 50 km dalla posizione di calibrazione precedente.

Evitare la calibrazione in prossimità di campi magnetici ad alta intensità o di metalli di grandi dimensioni, come giacimenti di minerali metallici, parcheggi, grandi edifici in cemento armato e cavi ad alta tensione. Tenere lontano da altri dispositivi elettronici durante la calibrazione.

Mantenere l'altezza del drone superiore a 1 m durante la calibrazione.

Durante il volo indoor non è richiesta alcuna calibrazione.

7.5.2 Fasi della calibrazione

  1. Quando è necessaria la calibrazione, l'APP visualizzerà automaticamente l'interfaccia di calibrazione, fare clic su "Avvia calibrazione" e l'indicatore di coda lampeggerà alternativamente in rosso e verde.
  2. Ruotare il drone orizzontalmente per 2~3 cerchi; quando l'operazione riesce, l'interfaccia diventerà calibrata verticalmente e l'indicatore di coda lampeggerà alternativamente in blu e verde.
  3. Tieni la testa del drone rivolta verso l'alto e ruotala orizzontalmente per 2-3 cerchi, finché l'interfaccia di calibrazione non richiede il completamento della calibrazione.

L'utente può anche attivare manualmente la calibrazione della bussola nelle impostazioni dell'APP.

La modalità principiante verrà attivata quando si utilizza il drone per la prima volta. In questa modalità:

  1. La distanza e l'altezza del volo saranno limitate a: 0~30 m
  2. Il livello di velocità sarà limitato in modalità Video
  3. Si consiglia ai principianti di imparare e padroneggiare il drone in modalità principiante

7.7 Decollo/Atterraggio/Lifting

7.7.1 Decollo/atterraggio manuale

Decollare

Fase 1: Sbloccare il motore (lingua dei segni americana/modalità 1)

Tirare la leva di comando per circa 1 secondo come mostrato nell'immagine a destra, rilasciare la leva di comando quando il motore raggiunge il regime minimo.

Fase 2: Spingere la leva di controllo dell'acceleratore per il decollo (lingua dei segni americana/modalità 1)

Spingere lentamente la leva di controllo dell'acceleratore verso l'alto come mostrato nell'immagine a destra, rilasciare la leva di controllo quando il drone si stacca da terra e il drone continuerà a librarsi.

Si sconsiglia di decollare con la batteria scarica, poiché ciò potrebbe comprometterne la durata. Si prega di maneggiare il velivolo con cautela e di adottare le dovute precauzioni in caso di decollo obbligatorio.

Mantenere una distanza superiore a 0,5 m tra il drone e il suolo, poiché potrebbe non riuscire a entrare in uno stato di volo stazionario corretto a causa del flusso d'aria quando è vicino al suolo.

Se il drone non riesce a bloccarsi dopo l'atterraggio a causa di un'anomalia, tirare verso il basso la leva di controllo dell'acceleratore fino alla posizione limite per 3 secondi e il drone verrà bloccato con la forza.

7.8 Volo intelligente

7.8.1 Modalità senza testa

Descrizione della funzione

La direzione della testa del drone non viene considerata nella modalità headless; tirare la leva di controllo del beccheggio per far sì che il drone lasci o si avvicini al punto HOME; tirare la leva di controllo del rollio per far sì che il drone voli in cerchio in senso orario o antiorario insieme al punto HOME; le funzioni della leva di controllo dell'acceleratore e della leva di controllo dell'imbardata non vengono modificate.

Cambia modalità

Quando i segnali GPS sono normali e la distanza di volo orizzontale è superiore a 3 m, fare clic nell'app.

Modalità testa   Modalità senza testa

7.8.2 Volo circolare

Descrizione della funzione

Avvia il volo circolare, il drone volerà in avanti prendendo la posizione corrente come centro del cerchio finché non raggiunge il punto di partenza del volo circolare; quando l'utente fa clic       in APP, il drone ANDARE volerà intorno al cerchio a una velocità e direzione stabilite.

Parametro regolabile

L'utente può impostare il raggio di volo, la velocità e la direzione del volo circolare nel menu delle impostazioni.

Come iniziare

Quando il segnale GPS è normale e l'altezza del volo è ≥5 m, fare clic e seleziona nell'APP.

Come annullare

1. Esci automaticamente dal volo dopo aver completato il giro.

2. Durante il volo circolare, fare clic a sinistra       pulsante dell'APP per uscire dal volo.

Quando il volo circolare è abilitato, il drone salirà automaticamente a 5 m se la sua altezza è inferiore a 5 m.

Assicurarsi che non vi siano ostacoli nel raggio di volo circolare e utilizzare il prodotto con cautela, poiché il drone non supporta la funzione di evitamento degli ostacoli.

7.8.3 Volo Seguimi

Descrizione della funzione

Una volta abilitato il volo follow me, il drone seguirà il dispositivo mobile dell'utente alla distanza corrente; l'altezza di volo e l'imbardata possono essere regolate durante il volo follow me.

Come iniziare

Quando il segnale GPS è normale e la distanza di volo orizzontale è di 5-50 m, fare clic       e seleziona       nell'APP.

Come annullare

Clicca a sinistra       dell'APP per uscire dal volo seguimi.

Quando è abilitato il volo Follow Me, il drone salirà automaticamente a 5 m se la sua altezza è inferiore a 5 m.

La precisione del tracciamento dipende dalla qualità del segnale GPS del drone e dalla precisione di posizionamento del dispositivo mobile dell'utente.

Il volo Follow Me dipende dal posizionamento del dispositivo mobile dell'utente. È richiesta l'autorizzazione di posizionamento dell'APP, altrimenti questa funzione è disabilitata.

7.8.4 Volo waypoint

Descrizione della funzione

Quando la funzione di volo waypoint è abilitata, l'utente può impostare liberamente 1 o più coordinate waypoint nella mappa dell'APP e il drone volerà sopra le coordinate corrispondenti in base alla sequenza di coordinate waypoint impostate.

Come iniziare

Come annullare

Clicca a sinistra       dell'APP per uscire dal volo waypoint.

7.9 Ritorno automatico

Il drone Atom SE supporta la funzione di ritorno automatico, che si divide in ritorno con un solo tasto, ritorno a bassa potenza, ritorno in caso di perdita di comunicazione e ritorno in caso di altre anomalie.

Condizione di ritorno: TIl drone decolla in modalità di posizionamento GPS e registra correttamente il punto HOME. Abilitando il ritorno quando il segnale GPS è buono, il drone tornerà automaticamente al punto HOME dalla posizione corrente e cadrà.

Punto HOME: Quando il drone decolla, l'APP visualizza il messaggio "Waypoint aggiornato" e le coordinate GPS del drone sono il punto HOME.

Un ritorno chiave

Inizio

Metodo 1: premere il pulsante di ritorno/pausa del telecomando per 1 secondo e il ritorno a un tasto verrà attivato quando si sentiranno due segnali acustici.

Metodo 2: fare clic nell'APP per far apparire il menu, quindi scorrere verso destra per tornare indietro (vedere 7.7.2).

Cancellare

Metodo 1: premere il pulsante di ritorno/pausa del telecomando per 1 secondo; il ritorno con un tasto viene annullato quando si sentono due segnali acustici.

Metodo 2: fare clic a sinistra        di APP per uscire Un tasto Invio.

Metodo 3: Durante il ritorno, tirare indietro la leva di controllo del passo fino alla posizione limite.

Basso ritorno di potenza

Inizio

Il drone determinerà se avviare la modalità a bassa potenza e tornare automaticamente in base a fattori quali la distanza di volo, l'altezza e la quantità di energia elettrica residua.

Cancellare

Non può essere annullato.

Restituzione della perdita di comunicazione

Inizio

Il ripristino della perdita di comunicazione verrà abilitato automaticamente quando il drone perde la comunicazione con il telecomando.

Cancellare

Non può essere annullato nel processo di perdita di comunicazione.

Può essere annullato ricollegando il telecomando con lo stesso metodo di ritorno con un solo tasto.

Ritorno automatico in caso di altre anomalie

Inizio

Quando il segnale GPS è normale, il ritorno automatico verrà abilitato in caso di anomalie nella batteria intelligente o in altri sensori. Prestare attenzione alle richieste dell'APP.

Cancellare

Non può essere annullato.

L'altezza di ritorno predefinita è 30 m. Il drone salirà automaticamente a 30 m e poi inizierà il ritorno se l'altezza del drone è inferiore a 30 m al momento del ritorno, oppure inizierà il ritorno immediatamente quando la sua altezza è superiore a 30 m. Durante il ritorno, l'utente può anche regolare l'altezza di volo tramite la leva di controllo dell'acceleratore.

Quando il drone inizia a tornare a una distanza entro 20 m dal punto HOME, volerà verso il punto HOME all'altezza attuale e poi cadrà. Prestare attenzione alle misure di sicurezza.

  1. Appendice

8.1 Specifiche & Parametri

Drone

Peso al decollo: < 249 g (il peso al decollo include batteria e pale dell'elica) Dimensioni piegato: 88x143x58 mm

Dimensioni aperto (pale dell'elica incluse): 300x242x58 mm

Dimensioni da aperto (pale dell'elica escluse): 210x152x58 mm

Interasse diagonale: 219 mm

Velocità massima di volo (modalità sport): Ascensione: 5 m/s; Discesa: 4 m/s; Volo orizzontale: 16 m/s

Durata massima del volo: 31 min (misurata in condizioni di assenza di vento e velocità costante di 5 m/s)

Temperatura ambiente: 0 °C ~ 40 °C

Sistema di posizionamento satellitare: GPS + GLONASS

Frequenza di lavoro: 2.400 ~ 2.4835 GHz

Potenza di trasmissione: 2,4 GHz: &basso; 24 dBm

Precisione in volo stazionario: Verticale: ±0,1 m (quando il posizionamento visivo funziona normalmente), ±0,5 m (quando il posizionamento GPS funziona normalmente)

Volo orizzontale: ±0,3 m (quando il posizionamento visivo funziona normalmente), ±1,5 m (quando il posizionamento GPS funziona normalmente)

Sistema visivo basso

Intervallo di altezza per il volo stazionario preciso: 0,3 ~ 5 m (condizione ideale) altezza effettiva: 0,3 ~ 30 m Scenari non disponibili di posizionamento visivo:

1. Superficie di colore puro

2. Superficie con forte riflessione, come una superficie metallica liscia

3. Superficie di oggetti trasparenti, come la superficie dell'acqua e il vetro

4. Texture in movimento, come animali domestici che corrono

5. Scenari con drastici cambiamenti di luce; ad esempio, il drone vola nello spazio esterno con una forte luce proveniente dallo spazio interno

6. I luoghi con luce debole o forte

7.La superficie con una trama altamente ripetitiva, come piastrelle per pavimenti con la stessa trama e di piccole dimensioni

8. Il motivo a strisce altamente coerente

Telecamera

Gamma di rotazione dell'obiettivo: +20 ° ~ 90 °

CMOS: 1/3"

Pixel effettivi: 1.300 W

Gamma ISO: 100 ~ 6400

Velocità dell'otturatore elettronico: 1/30 s ~ 1/25000 s

Campo visivo: 118 °

Apertura: F2.2

Risoluzione foto: 4.608*2.592

Formato immagine: JPG/JPG+RAW(DNG)

Risoluzione video: 4K a 30 fps; 2,7K a 30 fps; 1.080P a 60 fps; 1.080P a 30 fps;

Formato video: MP4 (H.264)

Flusso di codice massimo di archiviazione video: 40 Mbps

File system supportato: FAT 32

Tipo di scheda di memoria supportata: Scheda Micro SD; 4 ~ 256 GB

Velocità di trasmissione della scheda SD ≥

classe 10 o standard U1

Telecomando

Frequenza di lavoro: 2,402 ~ 2,483 GHz Interfaccia di ricarica: TYPE-C

Distanza massima effettiva del segnale: 4 KM (indisturbato e Specifiche di carica: 5 V/1 A

sbloccato) Piano di trasmissione delle immagini: PixSync 2.0

Temperatura di lavoro: 0 °C ~ 40 °C Qualità di trasmissione dell'immagine: 720 P

Batteria: 2.200 mAh, batteria al litio, 1 S Ritardo di trasmissione dell'immagine: 200 ms

EIRP (potenza irradiata isotropica equivalente): 2,4 GHz: ≤20 dBm

Batteria di volo intelligente

Modello: DSBT02A

Capacità: 2.500 mAh

Tensione: 7,2 V

Tipo di batteria: Li-ion 2S

Energia: 18 Wh

Peso della batteria: 103 g

Temperatura di lavoro: 0 °C ~ 40 °C

ID FCC drone: 2AYUO-DSDR04B ID FCC telecomando: 2AYUO-DSRC02A

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

  • Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
  • Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

Nota: questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, verificabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato. Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e l'apparecchio. &e il tuo corpo. Questo trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.

Produttore: Shenzhen Deepsea Excellence Technology Co., Ltd.

Indirizzo: 5° piano, edificio 7, Hongfa High-tech Park, Keji 4th Road, Shiyan

Strada, distretto di Baoan, Shenzhen

RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69,60329 Francoforte sul Meno

RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO: DST Co.,Ltd. Quinto piano 3 Gower Street, Londra, WC1E 6HA, Regno Unito

Torna al blog

Lascia un commento

Si prega di notare che, prima di essere pubblicati, i commenti devono essere approvati.