EMAX Tinyhawk III user manual

Manual do usuário EMAX Tinyhawk III

Compre EMAX Tinyhawk III 

https://rcdrone.top/products/emax-tinyhawk-iii-3

Manual do usuário EMAX Tinyhawk III Baixar

Obrigado por adquirir o Tinyhawk III.

Siga o manual de instruções para montar e configurar seu Tinyhawk.

Design na Califórnia, fabricado na China

Isenção de responsabilidade

1.Por favor, leia o aviso de isenção de responsabilidade com atenção antes de usar este produto.

2.Ao usar este produto, você concorda com esta isenção de responsabilidade e indica que os leu cuidadosa e completamente.

3.Este produto não é adequado para menores de 18 anos. A supervisão de um adulto é altamente recomendada para crianças menores de 18 anos.

4.Nosso Tinyhawk possui controlador de vôo de código aberto e controladores eletrônicos de velocidade para atender às necessidades dos entusiastas de FPV de atualizar seu quad.

5.Leia atentamente o manual de instruções e os avisos. Antes de cada voo, certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada e que as conexões de alimentação estejam seguras.

6.NÃO voe perto de multidões, crianças, animais ou objetos.

7.A EMAX NÃO ACEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS OU LESÕES INCORRIDAS DIRETA OU INDIRETAMENTE PELO USO DESTE PRODUTO.

Precauções

1.Siga as instruções para montar e operar este produto de maneira adequada.

  1. Os pilotos não usam este produto se você tiver doença física ou mental, tontura, cansaço ou uso sob a influência de álcool ou drogas.
  2. Voe em uma área segura, longe das pessoas
  3. Não modifique ou use outras peças e acessórios não aprovados para uso do EMAX.
  4. Não use este produto em ambientes agressivos (como ventos, chuva, relâmpagos, neve, etc.).)
  5. Não use este produto em um ambiente eletromagnético forte.

Especificações do produto

 

Tinyhawk III

Distância entre eixos

 

76mm

Tamanho máximo

 

C*L*A=105x105x45mm

Peso (sem bateria)

 

32g

Motor

 

TH0802II 15000KV

Hélice

 

Hélice Avia TH

Placa principal

 

F4( Firmware STM32F411 )

ESC 4 em 1 /5A

Receptor minúsculo EMAX SPI/Frsky_D8

Câmera

 

Câmera RunCam Nano 4

VTX

 

200-100-25mW 37CH

(Frequência ajustável)

Suporte para SmartAudio

Bateria

 

1S HV 450mAh

 

Transmissor EMAX E8

Tamanho máximo

 

C*L*A=150x140x45mm

Peso (sem bateria)

 

260g

Número de canais

 

8CH

Frequência

 

2.4GHz(2400MHz-2483.5MHz

Produção

 

22dbm

Bateria

 

Bateria de íon de lítio 18650

Sistema de carregamento

 

Sistema de carregamento de bateria de íon de lítio linear USB 5V-1A integrado

Tensão de trabalho

 

4.2V-3.3V

Interface externa

 

Micro USB,3.Interface de áudio de 5 mm

(interface de treinamento com fio)

 

EMAX Transporter 2

Tamanho máximo

(Sem antena, Dobrado)

 

C*L*A=155x100x90mm

Peso(com bateria)

 

398g

Resolução da tela

 

480X800

Tamanho da tela

 

4.3 polegadas

Bateria

 

Bateria de íon de lítio de 1300mAh

Tensão de trabalho

 

4.2V-3.7V

Frequência

 

5.8GHz(5658MHz-5945MHz)

Sistema de carregamento

 

Sistema de carregamento de bateria de íon de lítio linear USB 5V-1A integrado

DVR

 

Cartão 32G TF(máx),MJPEGAVI

Vídeo

 

VGA/D1/HD

Desligado/3min/5min/10min

Lista de produtos

1.Pequeno Falcão III ×1

2.Transmissor EMAX E8 ×1

3.Transportador EMAX 2 .×1

4.Emax 1s HV 450mAh.×1

5.Carregador .×1

  1. . (2XCW, 2XCCW)
  2. Pacote de acessórios. X1

1.Transmissor E8

1.1 transmissor E8

1.2 Ligar e desligar

Pressione e segure o botão liga/desliga enquanto a luz indicadora central fica vermelha. Após 2 segundos, a luz indicadora central muda de vermelho para verde e liga.

Pressione e segure o botão liga/desliga, após 2S, o indicador central apagará e desligará.

1.3 Vinculação e desvinculação

O transmissor E8 foi vinculado ao Tinyhawk III no kit RTF. Caso seja necessário vincular, siga os passos abaixo:

  1. Ativando o modo Bind: Ligue a energia e após o Tinyhawk III iniciar, pressione e segure o botão bind para fazer o Tinyhawk III entrar no modo Bind . Quando a luz indicadora azul do controlador de vôo Tinyhawk III pisca, isso indica que ele entrou no modo Bind.
  2. O transmissor E8 entra no modo de ligação: primeiro ligue o transmissor E8 e pressione os botões "L4+" e "R3-" ao mesmo tempo , e mantenha pressionado por 2S até que o indicador central mude de verde para vermelho e o indicador central fique verde Pisque alternadamente com vermelho, indicando que o controle remoto entrou no modo de ligação.
  3. Verifique se a luz azul na placa de controle de vôo do Tinyhawk III muda de luz constante para piscante, isso significa que a ligação foi concluída. Em seguida, pressione os botões "L4+" e "R3-" no transmissor E8 ao mesmo tempo novamente, e a luz azul pisca novamente e fica acesa, indicando que a ligação foi concluída.
  4. Desvinculação: Desconecte a bateria do Tinyhawk III para desligar e sair do modo Bind.

1.4 comutação de modo

Modo D8: pressione o botão liga/desliga e o botão "L1+" ao mesmo tempo: ligue e entre no modo D8, então o indicador de modo ficará sólido vermelho.(Emax recomenda o modo D8) Modo D16: pressione o botão liga / desliga e o botão "L2-" ao mesmo tempo: ligue e entre no modo D16, então a luz indicadora de modo ficará verde sólida.

Modo D16 LBT: Pressione o botão liga/desliga e o botão "L4+" ao mesmo tempo: Ligue o controlador e entre no modo D16 LBT, depois no modo a luz indicadora ficará amarela sólida.

1.5 acabamentos de cardan

Cada joystick possui um botão Trim correspondente. Cada botão Trim ajusta a direção do controle do joystick correspondente. Cada vez que for ajustado, um bipe soará. Quando ajustado para a posição central, emitirá um bipe mais longo. Por favor, preste atenção ao som. Com os joysticks centralizados, use os botões Trim até que o drone fique pairando continuamente no lugar.

1.6 Calibração do joystick

O transmissor E8 é pré-calibrado, mas a recalibração pode ajudar a resolver alguns problemas comuns:

  1. Com o transmissor E8 desligado, pressione o botão "L3-" e o botão liga/desliga ao mesmo tempo que o controlador liga.
  2. Aguarde até que o indicador central acenda e mude de piscar rápido para piscar lentamente e empurre os joysticks do Transmissor E8 para o deslocamento máximo nas quatro direções para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
  3. Pressione o botão "L3-", o prompt soará, saia do modo de calibração e o Transmissor E8 será inicializado.

1.7 Alteração dos modos do transmissor

Remova o parafuso e abra a tampa traseira da caixa do transmissor E8. Há uma chave seletora no lado esquerdo da placa. Coloque a chave seletora em "L" (modo de aceleração esquerdo) ou "R" (modo de aceleração direita) e troque as posições das alavancas (o cabo de 6 pinos que conecta o joystick à placa principal não precisa mudar posições). Modo canhoto: controle esquerdo do transmissor E8, controla o acelerador e a direção de guinada do Tinyhawk III; Controle direito do transmissor E8, controla o pitch and roll do Tinyhawk III.

Modo destro: o controle esquerdo do transmissor E8 controla a inclinação e rotação do Tinyhawk III; O controle direito do transmissor E8 controla o acelerador e a direção de guinada do Tinyhawk III.

Diagrama esquemático dos joysticks para destros e esquerdos (a imagem mostra o modo para canhotos e o controle do joystick invertido no modo para destros)

1.8 Portas de treinamento para simuladores

Insira uma extremidade de 3.5mm macho para macho na porta do treinador (3.Interface de áudio de 5 mm) e conecte a outra extremidade ao simulador (vendido separadamente) para gerar o valor do canal correspondente.

Conecte o cabo micro USB ao controle remoto para gerar o valor do canal correspondente.

1.9 Bateria e carregamento

O Transmissor E8 é compatível com bateria 18650, com tensão de trabalho de 4.3V3.3V Quando precisar reinstalar a bateria, remova a tampa do compartimento da bateria e instale a bateria de acordo com a polaridade correta (o pólo negativo fica no lado da mola do compartimento da bateria). Confirme se a tampa do compartimento da bateria e o compartimento da bateria combinam perfeitamente e empurre para frente até travar. Se a bateria não estiver instalada corretamente, o carregamento e a partida não poderão ser executados corretamente.

O controle remoto é carregado com o micro USB na parte inferior. Depois que o cabo USB for inserido, o status do indicador de carregamento de energia:

Quando a luz indicadora está vermelha sólida: carregando

Luz indicadora verde sólida: carregamento completo

Nota: Use um adaptador 5V-1A para carregar e um cabo micro USB para carregar. Quando a tensão estiver baixa (3.3V), irá alarmar. Carregue quando a bateria estiver fraca.


2.Transporter 2 (com DVR) 2.1Transportador 2

  1. Slots de ajuste ocular
  2. Botão de troca de banda de frequência
  3. Botão de troca de canal
  4. Botão Vídeo
  5. Interface de áudio
  6. Micro USB
  7. Indicador de gravação 8. Indicador de carga
  8. Antena
  9. Botão de pesquisa automática de canais
  10. Ligar/desligar (toque longo) e botão de menu (toque curto)
  11. Redefinir chave
  12. Slot para cartão Micro SD
  13. Ajuste da distância dos olhos
  14. Almofada de esponja
  15. Montagem com parafuso para tripé

Para operar o Transporter 2 corretamente, você precisa fazer o seguinte:

  1. Instale a antena incluída no conector SMA.
  2. Estenda a antena e verifique se os óculos estão totalmente carregados ao colocá-los.

2.2 Ligar e desligar

Pressione e segure o botão liga/desliga/menu por 2 segundos, o display acenderá e ligará.

Após pressionar e segurar o botão liga/desliga/menu por 2 segundos, o display apaga e desliga.

2.3 Seleção de canal de vídeo

O transportador 2 possui botão de seleção de banda de frequência B e botão de seleção de canal C. Os dois botões podem selecionar manualmente a banda de frequência e o canal corretos. Quando a banda/canal de frequência é alternada, o valor e a frequência do canal serão exibidos no canto superior esquerdo da tela.

Botão de seleção de banda de frequência B: cada toque curto para alternar uma banda de frequência; a sequência de comutação é ABEFR; por exemplo, a banda de frequência atual é E, pressione rapidamente o botão B pela primeira vez para mudar para a banda de frequência E, pressione rapidamente o botão B pela segunda vez para mudar para a banda de frequência F e, pela terceira vez, pressione rapidamente o botão B para mudar para a banda R e continuar o ciclo.

Botão de seleção de canal C: cada toque curto para mudar de canal, um total de 8 canais, alternando ciclicamente;

Dica: Certifique-se de que o Tinyhawk III esteja ligado e, ao passar pelo ciclo de canais, selecione o canal e a banda de frequência corretos.

Observação:

  1. Antes de ajustar os parâmetros, você deve pressionar e segurar o botão CH ou o botão FR por 3 segundos.
  2. Certifique-se de que o Tinyhawk III esteja ligado. Ao mudar de canal, será mais fácil encontrar o canal correto através das informações de vídeo do Tinyhawk III.

Observação: certifique-se de que o Transporter 2 esteja no canal correto onde o Tinyhawk III está passando. A banda de frequência e canal do Tinyhawk III atualmente selecionados são exibidos no canto superior esquerdo da tela.

2.Pesquisa automática de 4 canais de vídeo

Há uma função de busca automática "A" no Transporter 2 para ajudar a encontrar em qual canal o Tinyhawk III está. Ligue o Tinyhawk III primeiro e, em seguida, pressione o botão “A” no Transporter 2 para iniciar o modo de busca automática. Este modo irá procurar todos os canais e selecionar o canal com a melhor recepção de vídeo. Após pesquisar todos os canais, o melhor número de canal, grupo de frequência e frequência serão exibidos no canto superior esquerdo da tela.

Aviso: Se houver vários Tinyhawk III (ou transmissão de imagem de outros drones) trabalhando ao mesmo tempo, o uso desta função pode selecionar o canal errado do drone. Recomendamos selecionar o canal correto manualmente para evitar correspondências falsas.

2.5 Ative e desative a gravação

  1. Pressione rapidamente o botão R no lado direito para iniciar a gravação do DVR. A posição central superior do display mostrará um ponto vermelho indicando que o DVR está ligado. Um LED vermelho do DVR também acenderá indicando que o DVR está pronto para gravar. Quando o ponto vermelho e o LED vermelho começarem a piscar, o DVR estará gravando.
  2. Quando o DVR estiver gravando, pressione rapidamente o botão R para interromper a gravação, indicado pelo ponto vermelho do display e pelo LED vermelho apagando.

Duração do videoclipe: Abra o Menu e selecione RecTime para selecionar a duração de cada videoclipe do DVR. Opcional: 3min, 5min, 10min, desligado.

2.6 Configuração de parâmetros de gravação de cartão

Pressione rapidamente o botão M à esquerda para acessar o menu de configuração de parâmetros de gravação de tela/cartão; (O cartão TF precisa ser adquirido separadamente)

  1. Pressione rapidamente o botão M esquerdo novamente para selecionar o submenu RecTime e pressione o botão M esquerdo a cada vez para selecionar o próximo submenu;
  2. Pressione brevemente o botão B/C à direita para selecionar o parâmetro apropriado.

2.7 Configuração de parâmetros de tela

Uma única tecla "M" abrirá o menu, você pode ajustar o brilho, contraste, saturação e idioma. Após entrar no menu, pressione a tecla de menu “M” uma vez para selecionar a próxima opção do menu. Ao destacar o menu atualmente selecionado, você pode pressionar o botão “B” e o botão “C” para ajustar o incremento e decremento. Se nenhuma entrada de tecla for detectada, o menu fechará automaticamente após 3 segundos.

2.8 Bateria e carregamento

O Transporter 2 vem pré-instalado com uma bateria de lítio de 1300mAH. Se precisar reinstalar ou substituir a bateria, abra um ticket de suporte em nosso site oficial para obter ajuda. Não abra a tampa traseira para evitar danos ao produto. Fazer isso anulará a garantia.

Use o adaptador 5V-1A e o cabo micro USB para carregar, após inserir o USB, o status do indicador de carregamento:

Luz indicadora vermelha sólida: carregando

Luz indicadora verde sólida: o carregamento terminou

Dica: O canto superior direito do display do Transporter 2 mostra o nível da bateria. Quando o display mostrar "Bateria insuficiente", carregue-a a tempo, caso contrário o Transporter 2 desligará rapidamente.

3.Hélice Tinyhawk III

3.1Tinyhawk III

3.2 Instalação e remoção da hélice

A hélice Tinyhawk III tem dois sentidos de rotação: horário (CW) e anti-horário (CCW). Ao comprar um conjunto de hélices, compre 2 pás no sentido horário e 2 pás no sentido anti-horário. A lâmina gira ao longo da borda romba da lâmina. Ao instalar a pá da hélice, instale-a na direção correta da pá da hélice, conforme mostrado na figura abaixo.

Instalação da hélice

Alinhe os 3 eixos da hélice com os 3 eixos do motor, apoiando a parte traseira do motor, em seguida pressione a lâmina com a mão até que ela fique nivelada com o eixo do motor.

Nota: Se a hélice for instalada incorretamente, o Tinyhawk III não poderá voar normalmente e não poderá ser controlado. Verifique cuidadosamente se a hélice está na direção correta; se não houver apoio na parte traseira do motor, poderá quebrar a carcaça; preste atenção à segurança ao instalar a hélice.

Use uma ferramenta pequena (como uma ferramenta 1.chave sextavada de 5 mm ou uma chave de fenda pequena) para pressionar o metal na parte inferior do motor e do Tinyhawk III. Segure a pá da hélice com os dedos até que a hélice saia do motor.

Nota: Só é necessário desmontar a hélice ao substituir uma nova hélice; preste atenção à segurança ao desmontar a hélice e ao usar ferramentas.

4.Tinyhawk III VTX

4.1Tinyhawk III VTX

4.2 Alterando a configuração VTX via Betaflight OSD

Tinyhawk III está equipado com SmartAudio e já vem configurado com configurações padrão. A linha SmartAudio é operada em UART 2 TX.

Siga as instruções na tela para entrar no menu de configuração principal. O acelerador está no meio, a direção é para a esquerda e o pitch está para cima (THROTTLE MID+ YAW LEFT+ PITCH UP) para entrar no menu de ajuste de parâmetros OSD, conforme mostrado na Figura 1.

Na interface do menu, mude o tom para cima/para baixo (PITCH) e selecione a opção do menu. Mova o cursor para "RECURSOS" e mova a alavanca ROLL para a direita para entrar no próximo menu. conforme mostrado na Figura 2. Use o joystick PITCH para mover o cursor para "VTX SA", conforme mostrado na Figura 3. Em seguida puxe a alavanca roll (ROLL) para a direita para entrar no menu de configuração do VTX, conforme mostrado na figura4.

No menu do VTX SA podemos configurar BAND, CHAN e POWER. Puxe a alavanca PITCH para mover o cursor para cima e para baixo para selecionar a opção VTX que precisa ser definida. Uma vez definidos os parâmetros, mova o cursor para "SET", depois gire o joystick para a direita, digite "SET" e selecione "YES", gire o joystick para a direita para salvar os parâmetros definidos, conforme mostrado em Figura 5.

No menu VTX SA, mova o cursor até “CONFIG” para entrar no menu; mova o cursor para "PIT FMODE" e puxe a alavanca ROLL para a direita para desligar a fonte de alimentação do VTX.conforme mostrado na figura6.

4.3Pressione a tecla para definir o canal VTX

Nota: Você deve "desabilitar" o VTX Smart Audio no UART 2 para que o botão de ajuste VTX funcione conforme descrito abaixo.

  1. Exibição normal

Todos os LEDs do VTX normalmente ficam apagados até que o botão seja pressionado. Para verificar o status da banda e do canal, clique no botão uma vez rapidamente e o LED começa a indicar a banda de frequência e o canal de frequência. Primeiro indique a banda de frequência e depois indique o canal de frequência. Após as duas rodadas de ciclos de exibição de LED, todos os LEDs serão desligados. Entrada/Saída do Menu

(1)Pressione o botão e segure por 5s para entrar no menu. Depois de entrar no menu, o LED BAND acende.

(2) Pressione o botão e segure por 5s novamente para salvar os parâmetros e sair do menu. Após salvar e sair do menu, todos os LEDs apagam.

Alteração dos parâmetros de banda e canal

Após entrar no menu, clique rapidamente no botão para alternar a banda do grupo de frequência (b)/canal de frequência (C), e o LED do menu correspondente acenderá.

Parâmetros de entrada/saída

Depois de escolher o menu, pressione o botão e segure por 2s para entrar na opção de parâmetro.

Aviso: Se você usar o SmartAudio para mudar para um canal ilegal, o Tinyhawk III não terá transmissão de imagem. Para voltar para um canal legal, pressione o botão no vtx e siga o guia do menu vtx mostrado abaixo.

Saída padrão ≤ 25mW)

FCC: É necessária licença de radioamadorismo para uso na América do Norte.EU/CE: A frequência é restrita para evitar transmissão fora da frequência CE especificada.

Desbloquear configuração

FCC: É necessária licença de radioamadorismo para uso na América do Norte.

UE/Europa: não use configuração de desbloqueio.

Os canais 4, 7 e 8 da banda E são restritos para evitar a transmissão fora das frequências de rádio amador designadas. A potência de saída de vídeo ajustável só é aplicável a modelos específicos.

* Quando o usuário adquire este produto, significa que ele compreende essas responsabilidades e operará o equipamento legalmente. A EMAX não assume qualquer responsabilidade pela compra e/ou uso deste produto pelo usuário, em violação às regulamentações governamentais.

5.Receptor Tinyhawk III

A placa de controle principal do Tinyhawk III contém quatro reguladores elétricos 5A e um receptor de 8 canais. O receptor é integrado à placa de controle principal e configurado através do betaflight.

5.1Tinyhawk III

O receptor Tinyhawk III possui 8 canais, seu modo de recepção é SPI Rx e o protocolo padrão é frsky_ D (D8)

Observação: Também é compatível com Frsky_X (D16), mas para melhor desempenho, a EMAX recomenda fortemente o uso de Frsky_D.

5.2 VINCULAÇÃO

Binding é o processo de associar exclusivamente um receptor específico a um módulo transmissor. Um módulo transmissor pode ser vinculado a vários receptores (não deve ser usado simultaneamente). Um receptor só pode ser vinculado a um módulo transmissor.

1.Segure o botão de ligação enquanto liga o receptor. Quando o LED AZUL está aceso, significa que o receptor está no MODO BIND

2.Ligue o transmissor, certifique-se de que esteja configurado para o modo D8 e, em seguida, coloque-o no status de ligação. Quando o LED AZUL do receptor começa a piscar, significa que a ligação foi bem-sucedida.

3.Ligue o transmissor novamente, o receptor LED AZUL acenderá, significa que o receptor está recebendo dados do transmissor. O transmissor se liga ao receptor sem necessidade de operação repetitiva, a menos que você altere o receptor ou o transmissor.

5.3 Outros

O receptor pode ser instruído a entrar no modo de ligação através do configurador Betaflight. Digite o seguinte comando na guia CLI: bind_rx

Clique na tecla Enter, seu receptor entrará no modo de vinculação e, em seguida, siga as etapas 2 e 3 de vinculação para concluir o processo de vinculação.

6. Diagrama de controle de vôo do Tinyhawk III

6.1 Diagrama de controle de vôo do Tinyhawk III

Este controlador de vôo possui um MCU (STM32F411CEU6) com um giroscópio MPU6000.

O controlador de vôo Tinyhawk III vem pré-programado e devidamente ajustado para um vôo ideal. Para obter um ajuste completo e um arquivo de configuração (arquivo de despejo CLI), visite https://emaxusa.com/ para o arquivo de despejo CLI.

6.2 configurações do controlador de voo de estoque

Tinyhawk III está configurado para mapeamento de canal TAER1\2\3\4.

O transmissor E8 é usado no exemplo abaixo:

AUX 1 é uma chave de 3 níveis para selecionar o modo de vôo; Acro, Horizon e Angle são ativados em ordem crescente. A chave de desbloqueio do Tinyhawk III está definida em AUX 1 e no valor mais alto.

AUX 2 está configurado como campainha. No estado de nível alto, o motor emitirá um bipe. O dispositivo auxiliar 4 é ajustado para um modo de capotamento pós-colisão (normalmente referido como "modo tartaruga").

AUX 3 está configurado como uma campainha para facilitar a localização da posição da aeronave AUX 4 está configurado como um modo buzzer tartaruga. AUX 4 é definido em estado alto nas seguintes situações. Configure seu transmissor E8 conforme descrito acima ou altere essas configurações no Betaflight Configurator.

6.3PID

O perfil PID 1 é ajustado e otimizado para Tinyhawk III e Emax 1S HV 450 mAH para vôo adequado em ambientes internos e externos. Por favor, não altere esses valores.

Essa configuração foi ajustada profissionalmente por muitas partes e a EMAX recomenda fortemente não alterar esses valores arbitrariamente.

6.4Ajuste das configurações de software (Betaflight Configurator)

O Betaflight Configurator pode ser usado para alterar as configurações programadas no Tinyhawk III. O configurador Betaflight e o firmware do controlador de vôo podem ser baixados em https://github.com/betaflight/. O alvo de hardware para o Tinyhawk Flight Controller é MatekF411RX

AVISO LEGAL:

Não sugerimos alterar nenhuma configuração de PID no TinyhawkIII ou atualizar o firmware para novas versões. Tinyhawk III vem com uma sintonia ideal para desempenho de voo superior. Alterar isso pode afetar o tempo de voo, a velocidade geral, o controle da aeronave e o calor excessivo nos motores.

6.5Reprogramação do controlador de vôo Tinyhawk

1.Coloque o Flight Controller no modo DFU pressionando o botão BOOT enquanto conecta o cabo micro USB a um computador.

2.Selecione STM32F411 como alvo e selecione o firmware. Selecione Taxa de transmissão manual com 256.000 no menu suspenso

3.Selecione Carregar Firmware (Online) para baixar o firmware

4.Selecione Flash Firmware para programar o controlador de vôo

6.6 Defina as configurações corretas

Baixe o arquivo de despejo CLI mais recente em https://emax-usa.com/ Conecte o Tinyhawk ao configurador Betaflight e selecione a guia CLI Abra o arquivo de despejo CLI em um editor de texto e copie todo o texto.

Cole as configurações na barra de comando e pressione enter

O Tinyhawk III se reconectará ao Betaflight quando concluído

7. Como pilotar o Tinyhawk III

Antes de ligar o drone, aprenda primeiro os controles e depois ligue o drone. Seja cauteloso ao voar e opere em uma área aberta e controlável.

(Tome o Transmissor E8 e os Óculos Transporter 2 da EMAX como exemplos)

Primeiro ligue o Transmissor E8 e o Transporter 2. O Tinyhawk III foi vinculado ao transmissor E8 e combinado com o seu Transporter 2 no canal de vídeo correto. Ligue o Tinyhawk III deslizando a bateria na bandeja e conectando a fonte de alimentação. Depois que a bateria for inserida, coloque o Tinyhawk III em uma superfície nivelada e estável para que possa ser calibrado.

A calibração leva alguns segundos e então o Tinyhawk III pode voar. O Tinyhawk III pode voar por até 4 minutos quando a bateria está totalmente carregada. Quando a carga da bateria atingir 3.2v, pouse o Tinyhawk III; voar por mais tempo danificará seriamente sua bateria e não é recomendado.

L

7.1 Bloquear e desbloquear

Armar refere-se a configurar o Tinyhawk III para começar a voar. Quando o Tinyhawk III é ligado pela primeira vez, ele não gira a hélice até que seja armado.

  1. Primeiro mova o acelerador para a posição inferior para controlar a aeronave,
  2. Em seguida, mova a chave esquerda do Transmissor E8 para a terceira posição.

Quando o Tinyhawk III for armado com sucesso, você verá as hélices girando.

Nota: No caso de uma colisão, o Tinyhawk III deve parar de voar imediatamente. A falha em interromper o vôo a tempo danificará o Tinyhawk III. Antes de manusear o Tinyhawk III, certifique-se de colocar a chave na posição desarmada. 7.2Modo de voo

A chave AUX 2 é definida como uma chave de 3 níveis para alterar este modo. Quando o AUX 2 estiver na primeira posição, o Tinyhawk III estará no modo Angle e estabilizará a aeronave. Quando a chave está na 2ª posição intermediária, o Tinyhawk III estará no modo Horizon, permitindo que o drone execute acrobacias inclinando o roll ou pitch até o fim. A terceira posição é o Modo Rate, que desligará a Estabilização Gyro, recomendada para pilotos experientes que desejam realizar acrobacias e manobras profissionais.

1.Modo Iniciante (Modo Ângulo): O ângulo máximo do Tinyhawk III é limitado durante o vôo para ajudar a limitar a velocidade e tornar o vôo mais fácil. Neste modo o controle da aeronave é baseado na atitude. A entrada de inclinação e rotação do controle remoto controla o ângulo de inclinação e rotação da aeronave. Por exemplo, uma inclinação de 20 graus do joystick será convertida em uma inclinação de 20 graus do Tinyhawk III.

  1. Modo intermediário (Modo Horizonte): Este modo tem um limite de ângulo mais alto e é usado para voos em maior velocidade com o mesmo controle de atitude. A única diferença é que no final do gimbal para inclinação e rotação, ele fará com que a aeronave vire nessa direção.
  2. Modo Avançado (Modo Taxa): Este modo permite que você controle totalmente a aeronave. Não há mais restrições de ângulo e o controle é baseado na taxa. Isto significa que a entrada de controle do joystick define uma taxa de rotação no eixo.

Voo direto

Para aprender a pilotar o Tinyhawk III, você deve primeiro voar dentro do campo de visão (sem usar os óculos Transporter 2). Ligue o Tinyhawk III e coloque-o em uma sala segura e vazia. Inicie o Tinyhawk III e use o controle esquerdo para elevar o acelerador até a posição flutuante. Primeiro tente manter uma altitude estável, os polegares esquerdo e direito controlam o ângulo de inclinação do acelerador do joystick, para que o Tinyhawk III possa voar normalmente. Você precisa praticar muitas vezes até atingir um nível de proficiência.

7.3Voo avançado com visualização em primeira pessoa (FPV)

Depois de adquirir certas habilidades operacionais básicas, você pode tentar voar com o Transporter 2. Certifique-se de que os óculos Tinyhawk III e Transporter 2 estejam no mesmo canal VTX, escolha um local aberto e seguro para voar e opere de acordo com sua experiência. Controle o acelerador para manter a aeronave nivelada e voar lentamente, o que torna mais fácil aprender a voar em FPV. Quando você tiver experiência de vôo suficiente, poderá controlar o Tinyhawk III livremente no ar.

Os dados de imagem de exibição da tela (OSD) do Transporter 2 da câmera Tinyhawk III. OSD exibe informações importantes, como tempo de voo e voltagem da bateria. Durante o voo, preste sempre atenção a esses números para entender o tempo restante da bateria. Tinyhawk III pode voar até 4 minutos. Quando a bateria chega a 3.2v, deixe o Tinyhawk III pousar. Não é recomendado que a tensão da bateria esteja abaixo de 3.2v, caso contrário a bateria será danificada.

Aviso: Tente manter um vôo em altitude controlável. Não bata o joystick ao controlar o Tinyhawk III, pois isso tornará a aeronave difícil de controlar; não deixe a bateria ser inferior a 3.2v; quando a chave AUX3 padrão estiver na segunda posição (meio), uma campainha será ativada para localizar o Tinyhawk III.

Obrigado por adquirir nosso produto!

Aviso:LEMBRETEPor favor, preste atenção à segurança ao seu redor.Não recomendado para menores de 18 anos!

 

 

 

 

 

 

Voltar para o blogue

Deixe um comentário

Tenha em atenção que os comentários necessitam de ser aprovados antes de serem publicados.