EFT Z30 Z50 Series Agriculture Drone User Manual PDF Download

EFT Z30 Z50 серия сельскохозяйственных сельскохозяйственных упражнений

Руководство пользователя сельскохозяйственного дрона серии EFT Z30 Z50. Скачать PDF.

Купить EFT-дрон

Система сельскохозяйственных дронов серии Z

(Модель:Z30/Z50)

Руководство пользователя

Версия 1.0 EN

Содержание

Отказ от ответственности ..................................................................................................................2 Правила техники безопасности ..................................................................................................3 Список предметов .......................................................................................................................5 Введение .................................................................................................................................6 Предполетная подготовка .........................................................................................................8

Осмотр ............................................................................................................................. 8

Интеллектуальная батарея ......................................................................................................... 8 Введение в пульт дистанционного управления ..................................................................10 Обзор ......................................................................................................................... 10 Введение в функции ........................................................................................................ 11 Описание индикатора состояния ......................................................................................... 11 Введение в сенсорный экран .................................................................................. 12 Зарядка пульта дистанционного управления ........................................................................ 12 Включение/выключение пульта дистанционного управления .................................................. 13 Дальность сигнала ........................................................................................................ 13 Управление летательным аппаратом .................................................................................. 13 Подключение и настройки .................................................................................................. 14 Связь с летательным аппаратом .................................................................................. 14 Настройка пульта дистанционного управления ....................................................... 16 Приложение Agri Assistant .................................................................................................. 18 Главный экран .................................................................................................................. 18 Регистрация и активация учетной записи .................................................................. 19 Вид операции ..................................................................................................................22 Отладка перед Взлет .................................................................................................................. 23 Калибровка RC .................................................................................................................. 23 Установка ворот ................................................................................................................ 25

Калибровка датчика......................................................................................................................25 Настройки параметров .................................................................................................27 Расширенные настройки ..................................................................................................30 Тип карты ........................................................................................................................30

Предполетная проверка........................................................................................................... 30 Расстыковка/Посадка...................................................................................................... 30 Проверка двигателей............................................................................................................. 31 Проверка сопел............................................................................................................. 31

Режимы работы распылителя .................................................................................................. 31 Переключатель режимов работы .................................................................................. 31 Ручной режим работы ................................................................................................ 32 Автоматический режим работы ......................................................................................... 33

Эксплуатация маршрута AB .............................................................................................. 33

Полностью автоматическая работа ..............................................................................................35 Система переключения распределения .............................................................................39 Отладка системы распределения ..........................................................................39 Эксплуатация распределения ..............................................................................43 Техническое обслуживание .......................................................................................................44 Очистка после работы ..................................................................................................44 Регулярное техническое обслуживание ........................................................................44 Транспортировка ...........................................................................................................46 Дополнения .......................................................................................................................47 Автоматический возврат домой (RTH) .................................................................................47 Загрузка журнала затопления ........................................................................................48 Сигнализация ..................................................................................................................49 Приложение .......................................................................................................................50 Технические характеристики ..................................................................................................50

Руководство по сборке

Для установки см. Руководство по сборке серии ZЕсли вы его не получили, обратитесь в официальную службу поддержки клиентов EFT, чтобы получить его.

Видео

Подробные обучающие видео можно найти на официальном медиа-канале EFT.Веб-сайт:
https://www.effort-tech.com/en/home
Ютуб
: https://www.youtube.com/channel/UC-8quK4ZYq2eFwwpXSx3NrA

Загрузите программное обеспечение и прошивку помощника

Информация о последней версии доступна на пульте дистанционного управления, вы можете своевременно обновлять ее.

Производитель :

EFT Electronic Technology Co. Ltd.
Адрес: Здание C2, Парк интеллектуальных технологий, улица Сусонг, 3963, район Шушань, Хэфэй, провинция Аньхой, Китай.
Тел.
:0551-65536542
Почта
:infor@effort-tech.com:www.effort-tech.com

1

Отказ от ответственности

1. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите руководство пользователя, поскольку оно во многом связано как с эксплуатационной безопасностью, так и с вашими законными правами и интересами, независимо от того, являетесь ли вы дистрибьютором или пользователем. При активации и использовании продукта считается, что вы прочитали, поняли, согласились и признали все условия и информацию, изложенные в настоящем документе..

2. Этот летательный аппарат не является игрушкой и НЕ предназначен для лиц младше 18 лет, лиц с ограниченной дееспособностью или ограниченной дееспособностью, лиц с ограниченной подвижностью или лиц, ограниченных действующими законами, правилами и политикой. Пожалуйста, храните изделие в недоступном для детей месте и будьте особенно осторожны в присутствии детей.

3. Перед использованием убедитесь, что вы полностью поняли характеристики и функции продукта, а также что у вас есть технические возможности для эксплуатации или профессиональная команда, и вы можете взять на себя риск сбоев, вызванных неправильной установкой и отладкой.
4.
Чтобы защитить свои права, пожалуйста, строго следуйте официальным инструкциям по EFT. Мы не принимаем возврат или обмен по субъективным причинам. Например, субъективно установлено, что изделие неудобно в использовании, не понятно, как им пользоваться, или его характеристики не соответствуют ожидаемым, что не является проблемой качества продукта. Все повреждения и риски, возникшие по личным причинам во время сборки и эксплуатации, несут пользователи, и мы не несем никакой ответственности за это.
5.
Вы понимаете, что при использовании любых продуктов могут возникнуть несчастные случаи, вызванные отдельными или комбинированными факторами, включая, помимо прочего, неправильное использование, окружающую среду и сети связи. Вы понимаете, что вышеупомянутые несчастные случаи являются разумными и приемлемыми при использовании продукта, и что EFT не несет ответственности за такие несчастные случаи..
6.
Не разбирайте, не модифицируйте, не модернизируйте и не используйте изделие в непредназначенных для этого целях. Все травмы и убытки, прямо или косвенно вызванные вышеуказанными действиями, несут пользователи.
7. В любом случае вы обязаны соблюдать законы и правила страны и региона, где используется продукт. EFT не несет ответственности за нарушение вами соответствующих законов и правил.
8. В объеме, разрешенном законом, EFT оставляет за собой право на окончательное разъяснение и пересмотр

2

Условия и положения, изложенные выше. EFT также имеет право обновлять, изменять или прекращать действие настоящих условий и положений через каналы, включая свой официальный веб-сайт, руководство пользователя и онлайн-приложение, без предварительного уведомления.

Правила техники безопасности

  • Если вы новичок, рекомендуется закончить курсы обучения или получить помощь от опытного пилота перед полетом и находиться под наблюдением опытного пилота во время полета.

  • Не разбирайте никакие модули и не отсоединяйте никакие вилки при включенном питании.

  • Пожалуйста, убедитесь, что все детали и компоненты целы и правильно установлены, а также что

    старые или сломанные заменяются непосредственно перед каждым полетом. Все устройства должны быть достаточно заряжены. Если во время эксплуатации аккумулятор разрядится, следует немедленно вернуть дрон и заменить аккумулятор.

  • В целях безопасности рекомендуется снимать все пропеллеры перед каждым полетом или после обновления прошивки, пока вы не проведете тестирование, не осмотрите устройства дистанционного управления, двигатели и другие модули и не убедитесь, что все в порядке.

  • Заряжайте аккумулятор пульта дистанционного управления или дрона, когда уровень заряда падает до 20%, чтобы избежать повреждения устройства, вызванного глубоким разрядом аккумулятора, хранящегося в течение длительного времени с низким уровнем заряда. Также, при хранении неиспользуемого дрона, поддерживайте уровень заряда аккумулятора на уровне 40–60%. Место хранения должно быть сухим, хорошо проветриваемым и чистым.

  • НИКОГДА не устанавливайте/не снимайте какие-либо модули или не вставляйте/не извлекайте какие-либо схемы при включенном питании.

  • Пожалуйста, убедитесь, что самолет не перевозит груз, превышающий безопасный взлетный вес, указанный в данном документе. Руководство пользователяПерегрузка, представляющая угрозу безопасности, НИКОГДА не допускается.

  • Никогда не используйте человеческие тела или животных (неподвижные или движущиеся), а также другие опасные предметы в качестве препятствий в эксперименте по избеганию препятствий.

  • Если радиолокационные модули и бинокулярная система видения не работают должным образом в условиях эксплуатации, дрон не сможет избегать препятствий при возврате домой (RTH). Регулировать можно только скорость и высоту полёта, при условии, что пульт дистанционного управления подключен.

  • После посадки остановите двигатели, выключите питание дрона и выключите пульт управления. В противном случае дрон может автоматически перейти в режим аварийного возврата домой из-за потери сигнала пульта управления.

    3

  • Ограничение скорости ≤15 м/с, ограничение расстояния ≤1000 м, рекомендуемая высота полета должна быть 2,5–3,5 м от верхней части установки, пожалуйста, работайте правильно в пределах безопасности.

  • Требуется интеллектуальная батарея МОП.

  • Держите изделие вдали от источников тепла, чтобы предотвратить повреждение электронных компонентов и

    других деталей или случаев возгорания.

  • При длительном хранении или транспортировке на большие расстояния извлеките резервуар для жидкости из

    извлеките из самолета все содержимое и поместите его в сухое прохладное место.

  • Рекомендуемая температура хранения (при которой бак опрыскивателя, расходомер, насосы и шланги

    пусты): от 10° до 40° C.

  • При подготовке и распылении пестицидов необходимо уделять внимание охране окружающей среды.

    запрещено загрязнять реки и источники питьевой воды.

  • Летайте в местах, свободных от зданий и других препятствий. НЕ летайте над или вблизи

    большие толпы.

  • Убедитесь, что ваша деятельность не нарушает никаких действующих законов или правил, и что

    Вы получили все необходимые предварительные разрешения. Перед полётом проконсультируйтесь с соответствующим государственным органом или учреждением, а также со своим юристом, чтобы убедиться в соблюдении всех действующих законов и правил.

4

Список предметов

При распаковке коробок проверьте наличие всех следующих предметов.Форма упаковки:ХБП
Количество упаковок
:2 коробки
Элементы, указанные ниже:

Корпус дрона x1

Комплект опрыскивателя x1

Двигатель CW x2 Двигатель CCW x2

Оружие x4

Весло по часовой стрелке x2 Весло против часовой стрелки x2

Крепление шасси x4

Монтажная арматура

Центробежное сопло x2

зажим для весла x4

Задняя перекладина x1

Передняя перекладина x1

Шасси x2

Камера x1

Сумка для пульта дистанционного управления x1

Стопорная гайка x4
Шестигранная шпилька x4, крепежная пара тройников x4 M3*8x2 M4*12x4 M4*10x12

М4*35х1 М4*30х4

M4*20x16 M3*16x8 M4Контргайка
Короткий штифт x4 Длинный штифт x4 Стопорный винт x4

Меха x2

Кабель-адаптер насадки x2

Прокладка x8

Кронштейн для камеры x1

5

Возможны три варианта решения::

Элемент

Базовый набор

Расширенный набор

Стандартный набор

Рама дрона

Комплект двигателей*4

Импеллерный насос*2

Расходомер

Указатель уровня жидкости

Центробежное сопло*2

Коммутатор

Трубопроводная арматура

Управление полетом

Приемник

Камера

Пульт дистанционного управления

Задний радар

Х

Передний радар

Х

Высотный радар

Х

РТК

Х

Х

6

Введение

Особенности самолета

Система сельскохозяйственных БПЛА серии Z представляет собой комплексное решение, предоставляемое компанией EFT.Выпускается в двух вариантах грузоподъёмности: 30 и 50 кг, поставляется в полусобранном виде. Конструкция ферменная, с Z-образными складными рычагами, что минимизирует объём в сложенном виде и облегчает транспортировку. Оснащён насосами с двумя рабочими колесами, центробежными форсунками с водяным охлаждением, сверхточным датчиком, ультразвуковым расходомером и интегрированной системой распределения.

Степень водонепроницаемости IP67 (как снаружи, так и изнутри), герметичные разъёмы и герметичные основные модули, которые можно мыть без мытья. Все компоненты оснащены обратной связью по протоколу CAN, системой раннего оповещения о неисправностях и интеллектуальным автоматическим режимом работы, что значительно продлевает срок службы дрона.

Обзор самолета

7

1Комплект двигателя 2Рука(Φ50мм) 3Шасси 4Бак для опрыскивания 5Центробежное сопло 6Кабина

8Камера
9Задняя крышка
10Поперечина шасси 11Пряжка на руку
12Радар
13Антенна
14РТК

15Управление полетом 16Приемник
17Уровнемер 18Импеллерный насос 19Ультразвуковой расходомер

7Передняя обложка
Предполетная подготовка

Инспекция

  • Проверьте, находятся ли компоненты в хорошем состоянии, особенно шасси, внутренний интерфейс управления полетом и расходомера и т. д.

  • Проверьте идентификацию двигателей и винтов, чтобы убедиться в правильности порядка установки (по часовой стрелке — M2/M4, против часовой стрелки — M1/M3).

  • Проверьте, что все контакты не перекошены и кабели правильно подключены.

  • Проверьте, надежно ли закреплены рычаг и крышка, а также надежно ли установлена ​​насадка. После общего осмотра выровняйте двигатели, затем разложите лопасти и подготовьте их к испытанию.

    Установка

    Интеллектуальную батарею можно установить напрямую, вставьте батарею до щелчка, затем заблокируйте

    8

Умный

Аккумулятор

застежка.

Предупреждение

  • Перед установкой батареи следите за тем, чтобы интерфейсы с обоих концов были чистыми и сухими, без металлических частиц и остатков жидкости.

  • Перед запуском аккумулятора убедитесь, что он полностью вставлен, чтобы избежать несчастных случаев во время работы из-за неплотного присоединения аккумулятора.

  • Перед установкой или извлечением батареи убедитесь, что питание батареи отключено.

Включить питание

Нажмите кнопку питания аккумулятора один раз, затем нажмите и удерживайте ее более 2 секунд. Пять индикаторов начнут последовательно мигать, и вы услышите два звуковых сигнала, указывающих на то, что коптер включен. on.Repeat вышеуказанные шаги для выключения.

9

Введение в дистанционное управление

Обзор

Антенна

Рычаг переключения режимов
Индикатор состояния пульта дистанционного управления

Кнопка питания Кнопка управления

Индикатор уровня заряда батареи AB Dot Lever

Рычаги управления Неопределенный переключатель

5,5-дюймовый сенсорный ЖК-экран

Спикер

Обновление Type-C

TF SIM

Отверстие для винта 1/4 дюйма

10

Правый разъем HDMI USB

1 Левый циферблат: не определен, можно настраивать.
2 Верхний левый рычаг: переключатель режимов полета для управления самолетом (режим положения, ручной режим,

Рабочий режим).

3 Верхний правый рычаг: в режиме AB установите точку A посередине и поверните вверх до точки B.
4 Левый джойстик: в американском режиме управления «Вверх» — взлет, «Вниз» — посадка, «Влево» — вращение влево, «Вправо» — вращение вправо.
5 Правый джойстик: вверх — движение вперед, вниз — полет назад, влево — перемещение влево, вправо — перемещение вправо
6 Правый циферблат: не определено, можно настраивать.
7 Кнопка: Управление огнями ночного видения самолета.
8 Кнопка: включение/выключение радара обхода препятствий.
9 Кнопка: включение/выключение водяного насоса.
10 Кнопка: включение/выключение центробежного сопла.
11 Кнопка: включает/выключает питание пульта дистанционного управления.
12 Кнопка слайдера: не определена, может быть настроена.

Описание из
1 Мигающий красный свет (быстро): соединение
2 Попеременно мигают красный, зеленый и желтый (медленно): начинается передача изображения. 3 Попеременно мигает красным и зеленым: система Android аварийно завершает работу. 4 Мигающий красный индикатор (медленно): несоответствие прошивки
5 Красный индикатор мигает три раза (медленно): не удалось инициализировать передачу изображения.
6 Красный индикатор мигает четыре раза (медленно): пульт необходимо откалибровать.
7 Мигающий желтый свет (медленно):Напряжение питания пульта дистанционного управления ненормальное. 8 Желтый сигнал светофора мигает дважды (медленно):Пульт дистанционного управления Bluetooth не распознан

Левый циферблат

Функция

Введение

Статус

Индикатор

11

9 10

11

12

Горит красным светом: нет связи с самолетом.
Мигающий желтый и красный свет: сигнализация 1-го уровня температуры пульта дистанционного управления. Мигающий желтый и дважды красный свет: сигнализация 2-го уровня температуры пульта дистанционного управления.

Мигающий желтый и трижды красный индикаторы: сигнализация 3-го уровня температуры пульта дистанционного управления. Мигающий зеленый и красный индикаторы: сигнализация 1-го уровня температуры приемника.

Мигающий зеленый и дважды красный свет: сигнализация 2-го уровня температуры приемника. Мигающий зеленый и дважды красный свет: сигнализация 3-го уровня температуры приемника.

Постоянный зеленый свет: сигнал стабильный, информация принята на 100%. Мигающий зеленый свет: чем чаще мигает, тем хуже сигнал.

Сенсорный экран

Введение

Главный экран

*В верхней строке отображается время, состояние сети, а также уровень заряда внутренних и внешних аккумуляторов пульта дистанционного управления.

Операции

Войдите в быстрые настройки: проведите пальцем вверх от нижней части экрана, выполните обратную операцию, чтобы выйти из этого интерфейса.

Войдите в Центр многозадачности: проведите пальцем вниз от верхней части экрана, чтобы выйти из этого интерфейса, выполните обратную операцию.

Зарядка то Удаленный
Пульт дистанционного управления необходимо заряжать с помощью оригинального быстрозарядного устройства PD (не заряжайте во время работы).
1 Используйте кабель быстрой зарядки Type-C с адаптером PD.

12

2 Индикатор горит красным светом — идет зарядка. 3 Индикатор горит зеленым светом, устройство полностью заряжено.

Власть

Вкл/Выкл

Удаленный

Шаги следующие:
1 Включение: короткое нажатие
2 Выключение: нажмите и удерживайте кнопку , в интерфейсе появятся три опции: «Выключить», «Перезагрузить» и «Снимок экрана». Нажмите «Выключить», чтобы завершить работу.
*Нажмите кнопку один раз, чтобы проверить уровень заряда встроенного аккумулятора. Если уровень заряда низкий, зарядите его.

Разверните антенну пульта дистанционного управления и установите её в удобное положение. Положение антенны влияет на уровень сигнала. Для лучшего приёма сигнала направьте внешнюю антенну вперёд к дрону. Для обеспечения стабильности сигнала и безопасности полёта, рекомендуется, чтобы расстояние между пультом дистанционного управления и дроном не превышало 1000 метров.

Операционная Асамолет
Рекомендуется использовать режим управления джойстиком «American Hand». В данном руководстве в качестве примера для наглядного ознакомления с управлением самолётом используется режим American Hand.

Правый джойстик

один раз, затем нажмите и удерживайте, пока не раздастся звуковой сигнал.

Сигнал

Диапазон

13

Следующее описание режима American Hand:

Пульт дистанционного управления

Самолет (указывает направление носа)

Замечания

Левый джойстик

Ручка управления дроссельной заслонкой: перемещайте левый джойстик вертикально, чтобы управлять высотой самолета.
Нажмите вверх, чтобы подняться, и нажмите вниз, чтобы
Снижение. Используйте левый джойстик для взлёта, когда двигатели работают на холостом ходу. Если джойстик находится в центральном положении, самолёт зависает на месте. Чем дальше джойстик отклонён от центрального положения, тем быстрее лётчик меняет высоту.

Левый джойстик

Рычаг управления: перемещайте левый джойстик горизонтально, чтобы управлять направлением самолета.
Нажмите влево, чтобы вращать дрон против часовой стрелки, и вправо, чтобы вращать по часовой стрелке. Если джойстик находится в центральном положении, дрон зависнет на месте.Чем дальше от центра отведена ручка, тем быстрее вращается самолет.

Правый джойстик

Рычаг тангажа: перемещайте правый джойстик вертикально, чтобы управлять тангажем самолета.
Нажмите вверх, чтобы полететь вперёд, и вниз, чтобы полететь назад. Если джойстик находится в среднем положении, дрон зависнет на месте. Отклоните джойстик дальше, чтобы увеличить угол тангажа и ускорить полёт.

Правый джойстик

Roll Stick: Перемещайте правый джойстик горизонтально, чтобы управлять креном самолёта. Наклоните джойстик влево, чтобы полететь влево, и вправо, чтобы полететь.
Правильно. Самолёт зависает на месте, если ручка находится в центральном положении. Отклоните ручку дальше, чтобы увеличить угол крена и ускорить полёт.

Подключение и настройки

Связь к Асамолет
Чтобы подключить дрон к пульту дистанционного управления, выполните следующие действия. 1. Откройте приложение SIYI TX.

14

2. Нажмите «Система».

3. Нажмите «Пуск» и настройте, как указано ниже.

4. Нажмите кнопку LINK на 2 секунды. Она быстро замигает зеленым цветом, указывая на процесс подключения, затем начнет медленно мигать, указывая на то, что подключение завершено.

15

Войдите в приложение SIYI и настройте параметры каналов. Рекомендуется установить канал 6 на рычаг переключения передач SB, канал 7 — на рычаг A, канал 8 — на рычаг B, канал 9 — на рычаг C, канал 10 — на рычаг D и канал 15 — на рычаг A. Выполните следующие действия:

Кнопка ССЫЛКА

Удаленный

Контроль

Настраивать

Канал

16

Datalink

Войдите в настройки канала передачи данных. Идентификатор устройства определяется автоматически. Установите подключение "UART".

17

Контроллер полета — «JIYI(K3-A)», а скорость передачи данных — «57600". На этом удаленная настройка завершена.

Приложение Agri Assistant

Дом

Экран

23

1

456

1 Соединять:Нажмите, чтобы подключиться к самолету.
2 План участка:Нажмите, чтобы добавить сюжет.
3 Начинать:Щелкните, чтобы войти на экран управления самолетом.
4 Записывать:Нажмите, чтобы просмотреть список работ.
5 Диспетчер устройств:Щелкните, чтобы просмотреть список самолетов, добавить самолет, применить Nofly, управление инструментами, базовую станцию ​​RTK, обновление прошивки.

18

6 Мой:Просмотр информации о пользователе.
и Активация

1. Зарегистрироваться

Откройте последнюю версию приложения Agri Assistant и нажмите «Зарегистрироваться». Если у вас есть учётная запись производителя, вы можете напрямую ввести пароль для входа и нажать «Подключиться». Если подключение не удалось, вы можете

Счет

Регистрация

непосредственно нажмите кнопку «Пуск»&гт; Меню&гт;
домашнюю страницу и подключитесь снова, чтобы добиться успеха.

О программе, выберите пульт дистанционного управления «SIYI», затем вернитесь в

2. Проверено

После входа в систему выберите H12/MK15, нажмите «Мой» > Проверено, заполните информацию и загрузите соответствующие сертификаты, дождитесь проверки, после проверки нажмите «Обновить учетную запись», обновите до владельца, производителя или продавца в соответствии с соглашением о покупке (при любых сомнениях обратитесь к своему прямому поставщику).

19

3. План Добавить

После успешной проверки нажмите «Диспетчер устройств». > Добавьте план, идентификатор дрона будет определен автоматически, имя дрона, тип дрона и номер дрона можно настроить, а также указать компанию-поставщика, которая является вашим прямым поставщиком, для производителей.

4. Активируйте обновление учетной записи

Нажмите «Диспетчер устройств». > Управление инструментами > Подлинная сертификация > Читать > Проверить, подтвердить, что статусы активированы.

20

5.Настройка NTRIP

*Сначала прочитайте, затем проверьте

21

Если вы приобрели RTK и используете его за пределами Китая, нажмите «Диспетчер устройств». >Управление инструментами >Настройки NTRIP и подайте заявку на учетную запись NTRIP для входа в систему. Чтобы узнать способ подачи заявки, свяжитесь с местным поставщиком услуг RTK.
6. Подключить самолет

Вернуться домой, щелкнуть

"Соединять">Начните (выберите H12/MK15), чтобы войти в интерфейс управления.

Операция

Вид

Просмотр состояния самолета, настройка параметров, переключение режимов работы, планирование поля и выполнение

операции.

1 2 3

6

45

1 Список полей/Настройки задач
Пользователи могут просматривать запланированные поля и выполняемые операции.

22

2 Переключение между режимом работы маршрута AB и автоматическим режимом работы 3 Возврат в исходную точку
Переместите значок в указанное положение согласно инструкциям интерфейса.
4 Вид с FPV-камеры

Отображает изображение с FPV-камеры в режиме реального времени. Нажмите, чтобы переключиться между видом карты и видом камеры.
5 Телеметрия полета и статус операции
Высота: до 15 м — относительная высота, определяемая радаром. Свыше 15 м — относительная высота, определяемая GPS.

Расстояние: отображает горизонтальное расстояние от дрона до домашней точки. Скорость: отображает скорость полёта дрона.
Поток: Распылительный поток.
Область: отображение значений области, относящихся к области задачи.

Поток: отображение расхода жидкости от насоса.
Вес: Вес жидкого лекарства в резервуаре.
6 Параметр

Нажмите меню, чтобы просмотреть и настроить параметры всех остальных настроек.

Настройки пульта ДУ: включают в себя связывание и калибровку, режим джойстика и настройку настраиваемых кнопок, переключение сигналов SUBS, настройку отказоустойчивости.

Настройки самолета: включают настройки датчика, батареи, распылителя и параметров полета.

Дополнительный режим: включает в себя интеллектуальную батарею, радар слежения за рельефом, J-RTK, модуль обхода препятствий, K-BOX, устройство Dot, настройки разбрасывания, менеджер семян, сигнализацию рукоятки, J-Box и т. д.

Расширенные настройки: включают основные настройки, чувствительность, распыление, радар и т. д.
О: Включает FC, тип карты времени полета, тип дистанционного управления, основной стиль и т. д.

Отладка перед взлетом RC Калибровка

Перед отладкой убедитесь, что дрон подключен к пульту дистанционного управления.

Нажмите «Пуск». &гт; > , прокрутите страницу вниз, сначала прочтите, затем отладьте отдельные элементы и сохраните. Нажмите «Калибровка RC», чтобы поочередно откалибровать левый и правый стики, и убедитесь, что стики работают нормально.

23

24

Ворота Набор
Настройки каналов можно прочитать непосредственно из настроек по умолчанию: CH 6 — AB, CH 8 — Avoid, CH 9 —

Насос, CH10 в качестве двигателя. Его также можно настроить в соответствии с местными особенностями эксплуатации. Затем нажмите «Сохранить» и установите режим управления «Американская рука».

Все новые дроны должны пройти калибровку акселерометра и компаса. &

Калибровка акселерометра

Введите Agri Assistant > Старт &гт; &гт; >Параметры настройки > Датчик: расположите дрон горизонтально и нажмите «Калибровка акселерометра». Калибровка завершится автоматически через 3–5 секунд. Если поверхность неровная или корпус трясётся, выполните повторную калибровку.

Датчик

Калибровка

25

Калибровка компаса

Нажмите «Калибровка компаса», проверьте инструкции на экране, когда появится сообщение «выполнение x, уровень равномерного вращения», поднимите дрон и вращайте его горизонтально, пока не появится сообщение «выполнение z, нос вниз, равномерное вращение», затем нажмите инструкцию, чтобы направить головку дрона вниз и продолжайте вращать, пока не появится сообщение «калибровка компаса нормальная», затем опустите дрон.

Калибровка расходомера

Введите Agri Assistant > Старт &гт; &гт; >Параметры настройки >Spay, проведите пальцем вниз, нажмите «Калибровка расходомера» и следуйте инструкциям ниже:
1 Налейте в бак около 15 л воды;
2 Включите водяной насос, дождитесь, пока не начнет течь вода, затем немедленно выключите насос;

3 Подготовьте два пустых ведра, взвесьте их и запишите результаты, затем поместите два ведра под две центробежные форсунки;

26

4 Нажмите на расходомер для калибровки, остановите его перед завершением распыления воды;
5 Измерьте вес каждого ведра по отдельности, вычтите чистый вес ведра и введите полученное значение в канал 1 и канал 2 соответственно (если смотреть на хвост, канал 1 слева, а канал 2 справа), затем нажмите кнопку «ОК».

Калибровка веса

Введите Agri Assistant > Старт &гт; &гт; >Менеджер семян > калибровка веса. Сначала опорожните резервуар и нажмите кнопку «Калибровка отслоения». Рекомендуется добавить 15 л воды, нажать кнопку «Калибровка веса» и ввести известный вес (1 л = 1000 г), а затем вернуться на рабочий экран для проверки данных веса. Если вес равен 15 кг, калибровка выполнена успешно.

*Примечание: вес взвешиваемых объектов должен составлять ≥10 кг.

Параметр

Настройки

1. Спрей

27

Введите Agri Assistant > Старт &гт; &гт; >Spay. Рекомендуется установить защиту от жидкости на «Back», тип жидкости на «Flow meter», тип уровня на «Switch». Если датчик уровня жидкости выходит из строя, его можно переключить в режим расходомера. Выберите соответствующий рабочий режим и сохраните его. & &2. Параметры полета

Введите Agri Assistant > Старт &гт; &гт; >Параметры, проведите пальцем вниз и нажмите, чтобы прочитать. Параметры по умолчанию появятся автоматически (если нет особых требований, оставьте значения по умолчанию). Затем установите режим «Курс» на «Цель», а направление «Назад» — на «От исходного» и сохраните.

3. Экстра режим

Введите Agri Assistant > Старт &гт; Проверьте каждый модуль по очереди, проведите вниз, считайте данные и сохраните их, проверьте, считываются ли параметры нормально. Обратите внимание: уровень доверия RTK выбран по умолчанию. Если RTK-сервис отсутствует, установите уровень доверия RTK на «Низкий» и используйте GPS для

28

Позиционирование. Тип EXT2 в K-Box установлен как «K-BOX4». Dot Device, Seed Manager, сигнализация и т.д. могут быть настроены в соответствии с потребностями.

29

Передовой

Параметр

Расширенные настройки, как правило, устанавливаются по умолчанию на заводе, и их можно прочитать и сохранить. Пожалуйста, сохраните настройки по умолчанию. Если полёт нестабилен, обратитесь в службу послепродажного обслуживания за помощью.

Карта

Тип

Введите Agri Assistant > Старт &гт; > предполетная отладка.

, Выберите тип карты «Google Карты», чтобы завершить

Предполетный тест

Разблокировка/Посадка

Разблокировать

Выполните команду «Combination Stick Command» (CSC) и задержитесь на несколько секунд. После запуска двигателя отпустите ручки и взлетите. Если разблокировка не удалась, повторите команду CSC 3 раза до успешного завершения.

Посадка

После приземления самолета нажмите и удерживайте ручку газа вниз, двигатель остановится через 3 секунды.

30

(левый стик в American Hand)

Примечание

  • Держитесь подальше от вращающихся винтов. Не запускайте двигатели в ограниченном пространстве или рядом с людьми.

  • Продолжайте управлять пультом дистанционного управления во время работы двигателей. Не останавливайте двигатели во время полёта, чтобы снизить риск повреждения или травмы.

  • После приземления выключите питание дрона, прежде чем выключать пульт дистанционного управления.

Двигатели Тест
После запуска двигателя используйте правый джойстик для выполнения следующих действий:

При увеличении скорости два передних двигателя перестают вращаться.

Уменьшите обороты, и два задних двигателя перестанут вращаться.

Поверните направо, правые два двигателя перестанут вращаться.

Поверните налево, два левых мотора перестанут вращаться.
Выполнив указанные выше действия, можно проверить, нормально ли работают двигатели.

В режиме распыления нажмите кнопки C и D, чтобы включить водяной насос и распылительную насадку соответственно. Проверьте, работает ли всё нормально.

Режимы работы опрыскивания

Режимы распыления: ручной, маршрут AB, автоматический. Выберите нужный режим распыления в соответствии с условиями применения.

По умолчанию самолет находится в режиме ориентации, и его можно разблокировать и взлететь только в этом режиме.. Доступны три дополнительных режима работы: Attitude, Manual и Auto.

Сопло

Тест

Операция

Режим

Выключатель

Отношение

Ручной Авто

А Точка Б Точка

1 Авто:Переместите левый рычаг в переднее положение.

31

2 Руководство:Держите левый рычаг посередине.
3 Отношение:Переместите левый рычаг в заднее положение.
4 АБ:Среднее положение правого рычага — точка А, а переднее положение — точка В.
(*Благодаря RTK дрон может зависать с точностью до сантиметра.Без RTK местоположение самолета определяется с помощью GPS)

Руководство

Операция

Режим

1. Нажмите «Агропомощник». >Подключиться

&гт; H12/MK15 >Старт

2. Нажмите «Распыление» в верхней информационной панели, выберите тип распыления «Автоматическое распыление», установите необходимую дозировку Hec, затем отрегулируйте скорость диска и скорость диска 2 до 100%, затем выберите тип распыления «Ручное распыление» и нажмите на экран для подтверждения. Взлетите в режиме Attitude Mode, подлетите к полю, переключитесь в ручной режим управления и управляйте дроболом с помощью джойстиков. Для распыления используйте кнопки C и D.

32

Авто

Операция

Режим

Эксплуатация маршрута AB

Войти в режим работы АБ можно двумя способами:

Метод 1:

&

1. Нажмите «Агропомощник». >Подключиться
2. Пройдите предполетную проверку и разблокируйте самолет для взлета в режиме Attitude Mode.
3. После взлёта перелетите на поле, где вы планируете работать. После стабилизации дрона нажмите кнопку «A», чтобы перейти в режим работы AB. Нажмите кнопку «A» рядом с собой, чтобы добавить точку A. На экране появятся подробные параметры полёта. Задайте параметры, затем отклоните джойстик вперёд, переведите дрон на другую сторону поля и нажмите кнопку «B», чтобы добавить точку B.
4. После добавления точки AB нажмите «Старт», затем выберите «Влево» или «Вправо», после чего дрон сможет автоматически определить запланированный маршрут.

&гт; H12/MK15 >Старт

33

34

Метод 2:
1. Подлетите к полю, где вы хотите работать. После стабилизации дрона переместите левый рычаг на ближайшей к вам стороне. Переключите Attitude в режим Auto, а затем переместите дрон в положение A, чтобы добавить точку A. На экране появятся подробные параметры полёта. После установки параметров переместите рычаг вперёд и переместите дрон в другую сторону, чтобы добавить точку B.
2. После добавления точек A и B полностью переместите правый стик влево или вправо, и дрон автоматически определит запланированный маршрут.
.
Полностью автоматическая работа
1. Нажмите «Агри Помощник» >Подключиться

&гт; H12/MK15 >План земли > Новый Участок.

35

2.Выберите метод планирования1Портативный GPS-приемник (RTK-точечное устройство) 2GPS-навигатор для полетов 3Выбор карты 4Метод планирования точки маршрута.1 и 2 широко используются.

36

3. Задайте имя наземного объекта, переместите портативное устройство измерения или направьте дрон на поле, щелкните точку границы на правой стороне экрана, чтобы по очереди добавить точки.

4. Что касается препятствий, переместите портативное устройство или подведите дрон к ним и нажмите «Точка препятствия». Существует два способа обозначения: «Точка препятствия в виде многоугольника» и «Окружность области препятствия». Обратите внимание: если выбрана точка препятствия в виде многоугольника, используйте точку границы для обозначения. Рекомендуется использовать точки RTK для портативных устройств.

37

5. Нажмите «Сохранить» после того, как все операции выполнены, нажмите слева выберите только что сохраненный участок, нажмите Делиться > Подтвердите, что информация о участке указана в данных блока.

38

6. Нажмите , выберите участок, скорректируйте маршрут и нажмите «Старт», затем проверьте параметры согласно подсказкам. Нажмите «Подтвердить» и сдвиньте вправо «Старт», чтобы начать.

инг Система *Примечание: Система распределения является опциональной.

Пожалуйста, обратитесь к Руководство по сборке серии Z для установки. Отладка системы распространения

1. Режим посева, нажмите кнопку «Пуск»&гт; &гт; >Спрей> Рабочий режим: переключите режим работы на режим посева. Нажмите клавиши C и D, чтобы проверить скорость разбрасывателя и клапана.

Выключатель

Распространение

39

2. Калибровка веса. Щелкните &гт; >Менеджер семян> Калибровка отслоения: подождите 3 секунды, проверьте дисплей пульта дистанционного управления. Если вес равен 0, калибровка отслоения завершена. Затем нажмите «Калибровка веса», поместите предметы (более 10 кг) в резервуар, введите измеренный вес, нажмите «Сохранить» и подождите 3 секунды, проверьте дисплей веса. Если он совпадает с известным весом (погрешность составляет 0,02 кг), калибровка завершена. В случае сбоя выполните повторную калибровку.

40

3. Нажмите «Распространение» в верхней панели, установите Режим посева на «Точный посев», Выбор шаблона на «Создать», введите имя объекта, задайте параметры, такие как Дозировка Hec, Скорость диска, Скорость полета и т. д., затем нажмите «Сохранить».

41

4. Снова войдите в меню «Распределение», выберите созданный шаблон, удалите поворотный стол распределителя. Добавьте объект весом не менее 15 кг и нажмите «Калибровка расхода», чтобы завершить отладку распределения.

42

Операция по распространению

1. Откройте приложение Agri Assistant, выберите «План местности». >Новый сюжет>Выбор карты>Укажите имя участка, обведите участки, затем нажмите «Поделиться».

2. Щелкните , выберите графики, задайте дозировку Hec, скорость диска, скорость полета и другие параметры, щелкните «Подтвердить» и сдвиньте вправо «Пуск», чтобы начать взлет.

43

Обслуживание

Для продления срока службы устройства своевременно очищайте его после каждого использования. Следуйте инструкциям по очистке: Моющее средство: мыльная вода или стиральный порошок.
1Наполните бак мыльной водой или стиральным порошком. Начните распыление, чтобы удалить остатки пестицида из системы распыления.

2Наполните бак чистой водой и начните распыление, чтобы смыть остатки мыльной воды или стирального порошка из системы распыления. Поместите пустой бак в самолёт и начинайте распыление, пока вода не опустеет из всех труб, избегая повреждения других устройств во время транспортировки или хранения.
3Протрите поверхность самолёта, чтобы удалить пятна от мазута и грязь. Опорожните бак и слейте воду из шлангов, если самолёт необходимо перевезти или он не будет использоваться в течение длительного времени.

В результате обычного использования могут возникнуть износ и неисправности устройства.

Уборка

После

Операция

Обычный

Обслуживание

44

Регулярное техническое обслуживание гарантирует оптимальную работу устройства в будущем, снижение количества сбоев и повышение эффективности. Ниже перечислены этапы технического обслуживания:
А. Рама дрона
1Проверьте, не ослаблены ли или не отсутствуют ли какие-либо винты на раме.

2Проверьте, находятся ли в хорошем состоянии все компоненты, включая шасси, фюзеляж, рычаги, двигатели и антенны.
3Проверьте надежность крепления разъемов каждого компонента, отсутствие на них следов окисления и деформацию разъема аккумулятора.

4Проверьте раму и компоненты на наличие поломок и трещин. Проверьте, не деформированы ли или не сломаны ли балки самолёта, надёжны ли крепёжные элементы, соединяющие рычаги с двигателями, не погнуты ли и не перекручены ли рычаги, а также целостность фиксирующей ручки.
5Регулярно и тщательно очищайте самолет, особенно труднодоступные места, включая гнездо жидкостного бака и разъем аккумулятора на раме.

B. Двигательная система

(1) Пропеллеры
1Проверьте, не треснули ли или не деформировались ли зажимы пропеллера, а также не ослабли ли, не повреждены ли, не погнулись ли или не размягчились ли лопасти.
2Проверьте правильность соединения лезвий и зажимов.
3Проверьте, отсутствуют ли или ослаблены ли установочные винты, удерживающие зажимы и двигатели.
4Протрите пропеллеры влажной тряпкой.
(2) Двигатели
1Снимите пропеллеры и очистите двигатели с помощью продувочного пистолета.
2Поверните двигатели и проверьте, не качаются ли подшипники и не шумят ли они.
3Проверьте, не повреждены ли эмалированные провода двигателей.
4Осторожно покачайте двигатели и проверьте, надежно ли они закреплены на креплениях.
5Проверьте разъемы и кабели между двигателями и ESC.
(3) ESC
1Снимите разъемы питания регуляторов скорости и проверьте металлические детали на предмет деформации или окисления. 2Проверьте, не отсутствуют ли или не ослабли ли винты крепления регуляторов скорости.
3Проверьте, нет ли загрязнений, таких как отложения пестицидов, в теплорассеивающей части ESC.
C. Система распыления
Систему распыления необходимо калибровать, если она имеет большую погрешность (за пределами плюса или минуса)

45

5%) из-за химической коррозии, густых пестицидов, замены деталей перистальтического насоса и т. д. Калибровку необходимо проводить с использованием чистой воды или пестицидов, используемых в процессе эксплуатации. Если индекс работоспособности остаётся ненормальным после калибровки, проверьте состояние трубок перистальтического насоса или распылительных трубок. Своевременно замените их, если они сморщились, потеряли эластичность или деформировались.

(1) Импеллерный насос
1Откройте крыльчатку насоса, проверьте износ между крыльчаткой и рамой, при повреждении своевременно замените их.
2Проверьте, не ослабли ли или не окислились ли разъемы насоса и т. д.
(2) Танк
1Проверьте уплотнительное кольцо впускного отверстия для жидкости.
2Открутите крышку и проверьте состояние внутренних камер.
3Открутите фильтр и очистите его от грязи.
D. Энергосистема
(1) Аккумулятор
1Если аккумулятор не используется в течение длительного периода, заряжайте и разряжайте его каждые три месяца, чтобы он оставался активным.
2Если аккумулятор вздулся, протекает, деформировался или имеет внешние повреждения, немедленно прекратите его использование.
3Не заряжайте аккумулятор во влажной среде.
4Не вставляйте и не извлекайте батарею, когда она включена, в противном случае ее гнездо может быть повреждено. 5Обращайтесь с аккумулятором осторожно. Никогда не разбирайте его без разрешения.
(2) Розетка питания
Попадание пыли, жидкости или других посторонних предметов в розетку может привести к плохому контакту, короткому замыканию или искрению в соединении аккумулятора, зарядного устройства или розетки. Перед использованием и после использования устройства питания пользователям следует проверять и очищать каждый компонент, включая вилку аккумулятора и розетку, следя за тем, чтобы розетка оставалась чистой, сухой и без посторонних предметов.
Транспорт
Для транспортировки лопасти пропеллера дрона следует сложить и закрепить струбцинами. Для фиксации дрона на транспортере проденьте ремень безопасности через ручки кронштейнов крепления рамы.

46

Примечание

  • Перед транспортировкой очистите и опорожните систему распыления, а также слейте воду со всех трубок, чтобы избежать повреждения других устройств во время транспортировки.

  • Упаковку из-под пестицидов и сточные воды необходимо собирать для надлежащей утилизации, чтобы избежать опасностей.

  • Никогда не помещайте батареи в самолет при транспортировке.

  • Во время транспортировки не садитесь за руль в состоянии усталости. Устройства следует хранить

    отдельно, с хорошей циркуляцией воздуха, чтобы избежать отравления при вдыхании пестицидов.

Добавки

к

В самолете реализованы функции интеллектуального RTH, RTH при низком уровне заряда батареи, отказоустойчивого RTH и т. д. RTH при низком уровне заряда батареи и отказоустойчивого RTH можно настроить на RTH или зависание.
Домашняя точка: Домашняя точка по умолчанию — это место в момент взлета самолета.
RTH: RTH возвращает дрон в последнюю зафиксированную домашнюю точку.

Автоматический

Возвращаться

Дом

(РУТ)

47

Бревно Скачать& 1. Откройте Agri Assistant >Диспетчер устройств>Управление инструментами>Загрузка журнала: выберите журнал для загрузки. Нажмите «Поделиться», чтобы поделиться файлами в папке «Файлы». Вернитесь на главный экран. В Центре многозадачности найдите журналы, к которым вы предоставили общий доступ. Вы можете подключить пульт дистанционного управления через Bluetooth или кабель для передачи данных, чтобы поделиться ими с другими устройствами.

48

Тревога

Существует два способа получения информации о тревоге:
Способ 1: Откройте Agri Assistant, нажмите «Мой»>Тревожное сообщение, проверьте подсказки во время работы из списка тревожных сообщений, вы можете изменить его в соответствии с предложениями.

49

Способ 2: Когда дрон подключится, выберите Agri Assistant. >Пуск, щелкните панель управления устройством в левом верхнем углу, получите информацию о сигналах тревоги в разделе «Состояние датчика».

Приложение

Технические характеристики

Элемент

Система дронов

Параметр

Вес незаряженного опрыскивающего дрона (без аккумуляторов)

Вес незаряженного распылительного дрона

(с батареями)

Вес беспилотника-разбрасывателя без нагрузки (без

батарея)

Вес беспилотника-разбрасывателя без нагрузки (без

батарея)

Макс. взлетный вес

Колесная база

Увеличить размер

Z30

29,8 кг

40 кг

30,5 кг

40,7 кг

70 кг

2025 мм

Дрон-распылитель: 2435*2541*752 мм Разбрасывающий дрон:

Z50

31,5 кг

45 кг

32,5 кг

46 кг

95 кг

2272 мм

Дрон-распылитель: 2845*2718*830 мм Разбрасывающий дрон:

50

2435*2541*774 мм

2845*2718*890 мм

Размер в сложенном виде

Дрон-распылитель: 979*684*752 мм Разбрасывающий дрон: 979*684*774 мм

Дрон-распылитель:

1066*677*830 мм Разбрасывающий дрон: 1066*677*890 мм

Время зависания без нагрузки

17.5 мин
(Тест от 14S 30000mah)

20 мин
(Тест от 18S 30000mah)

Время зависания при полной загрузке

7,5 мин
(Тест от 14S 30000mah)

7 мин
(Тест от 18S 30000mah)

Рабочая температура

0-40°С

Система распыления

Бак для стерилизации

30 л

50 л(рекомендуем 45 л)

Водяной насос

Вольт:12-18S Мощность:30 Вт*2 максимальный поток:8 л/мин*2

Сопло

Вольт:12-18S Мощность:500 Вт*2 Размер распыленных частиц: 50-500мкм

Ширина распыления

4-8м

Система распределения

Распределительный бак

50 л

70 л

Максимальная нагрузка

30 кг

50 кг

Применимая гранула

0.5-6 мм сухого остатка

Ширина разброса

8-12м

Двигательная система

Модель

11115

11122

Вольт

14S

18S

КВ

95 кВ

60 кВ

Максимальная мощность

7350 Вт

9730 Вт

Непрерывная мощность

2600 Вт

3100 Вт

Размер пропеллера

43 дюйма

48 дюймов

51

Управление полетом

Рабочее напряжение

12-80В

Рабочая температура

-10~60°С

РТК

Уровень±0,1мВертикальная ±0,1 м

GPS

Уровень±1,5мВертикальный±0.5м

Уровень сопротивления ветру

Устойчивый ветер:уровень 4, Порыв:уровень 5

Пульт дистанционного управления

Разрешение

1080*1920

экран дисплея

5,5 дюймов

Рабочее время

12 часов

Время зарядки

5 ч.(20 Вт)

Расстояние управления

3 км(Высота 3 м без навеса)

Масса

850 г

Рекомендуемая батарея

Вольт

14S

18S

Емкость

30000 мАч

30000 мАч

Примечание: колебание веса составляет ±1 кг в зависимости от реальной эксплуатации и процесса.

Спасибо за прочтение этого руководства. Если у вас есть вопросы или предложения, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Вернуться к блогу

Комментировать

Обратите внимание, что комментарии проходят одобрение перед публикацией.