Potensisches Atom SE -Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung Potensic ATOM SE

Kaufen Potensic P5 Drohne : https://rcdrone.top/products/potensic-p5-drone

Kaufen Potensic Dreamer Pro : https://rcdrone.top/products/potensic-dreamer-pro-4k-drone

Mehr Potensische Drohnen : https://rcdrone.top/search?q=Potensic&options%5Bprefix%5D=last

GEFAHR ATOM SENur geeignet

ab 14 Jahren

Bedienungsanleitung

E-Mail: support@potensic.com E-Mail: support.fr@potensic.com E-Mail: support.jp@potensic.com

E-Mail: support.uk@potensic.com E-Mail: support.it@potensic.com Webseite: www.potensic.com

E-Mail: support.de@potensic.com E-Mail: support.es@potensic.com FB: www.facebook.com/Potensisch

1. Haftungsausschluss &Vorsichtsmaßnahmen

1.1 Haftungsausschluss

Bitte befolgen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise genau, um das Produkt sicher und korrekt zu verwenden. Benutzer unter 14 Jahren müssen bei der Verwendung des Produkts von einem Erwachsenen begleitet werden. Bitte bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Für direkte oder indirekte Verluste (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sachschäden und Personenschäden) aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise im Handbuch durch den Benutzer übernimmt das Unternehmen keine Haftung und bietet keine Garantieleistungen an.

Demontieren Sie keine Teile außer den Propellerblättern und montieren Sie das Produkt nicht neu, indem Sie keine anderen Teile daran anbringen. Andernfalls muss der Benutzer die daraus entstehenden Konsequenzen tragen.

Bei Problemen bei der Verwendung, Handhabung und Wartung wenden Sie sich bitte an unseren Händler vor Ort oder an das Unternehmen.

1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Halten Sie sich von Hindernissen und Menschenansammlungen fern

Halten Sie das Produkt von Menschenansammlungen, Hochhäusern und Hochspannungsleitungen fern und vermeiden Sie die Verwendung bei Unwettern wie Wind, Regen und Gewitter, um die Sicherheit des Benutzers und der Menschenansammlungen zu gewährleisten, da das Produkt eine ungewisse Fluggeschwindigkeit und einen ungewissen Status aufweisen und potenzielle Gefahren bergen kann.

Feuchtigkeit fernhalten

Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, um Anomalien oder Schäden an präzisen elektronischen Komponenten und mechanischen Teilen im Inneren durch Feuchtigkeit zu vermeiden.

Sicherer Betrieb

Das Produkt kann einem höheren Risiko ausgesetzt sein, wenn der Benutzer müde ist oder es ihm an Energie und Erfahrung mangelt. Bitte reparieren Sie das Produkt mit Originalteilen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Betreiben und verwenden Sie das Produkt innerhalb des zulässigen Bereichs und beachten Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften.

Von schnell rotierenden Teilen fernhalten

Halten Sie das Produkt von Menschenmengen und Tieren fern, während sich die Propeller mit hoher Geschwindigkeit drehen, um Kratzer oder Störungen zu vermeiden. Berühren Sie die rotierenden Propeller nicht mit den Händen.

Von Wärmequellen fernhalten

Halten Sie das Produkt von Hitze und hohen Temperaturen fern, um Anomalien, Verformungen und sogar Schäden zu vermeiden, da es aus Metall, Fasern, Kunststoff und elektronischen Elementen besteht.

1.3 Warnung & Eingabeaufforderungen

  1. Bitte bewahren Sie die Verpackung und die Anleitung, die wichtige Informationen enthalten, sorgfältig auf.
  2. Der Benutzer sollte bei der Verwendung des Produkts Personen- und Sachschäden vermeiden.
  3. Weder das Unternehmen noch unsere Händler haften für Sachschäden und Personenschäden, die den Benutzern entstehen.
  4. Debuggen und installieren Sie das Produkt unter strikter Einhaltung der Schritte im Handbuch. Halten Sie während der Verwendung des Produkts einen Abstand von mindestens 1 bis 2 m zu anderen Personen ein, um Verletzungen zu vermeiden, wenn das Produkt gegen Kopf, Gesicht und Körper von Personen prallt.
  5. Das Produkt sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Benutzer unter 14 Jahren sollten das Produkt nicht alleine bedienen. Der Akku sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen und unter Vermeidung brennbarer Stoffe aufgeladen werden.
  6. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verzehren zu vermeiden, da es Kleinteile enthält.
  7. Um Unfälle zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht auf der Straße oder im Wasser.
  8. Es ist verboten, das Produkt zu zerlegen oder wieder anzubringen, mit Ausnahme der Propeller, da sonst eine Anomalie auftreten kann.
  9. Bitte laden Sie den intelligenten Akku mit einem USB-Ladegerät auf, das dem FCC/CE-Standard entspricht.
  10. Die Fernbedienung verfügt über eine eingebaute 3,7-V-Lithiumbatterie, die nicht ausgetauscht werden muss.
  11. Um eine Explosion zu vermeiden, schließen Sie die Batterie nicht kurz und quetschen Sie sie nicht.
  12. Schließen Sie die Batterie nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht, werfen Sie sie nicht ins Feuer und legen Sie sie nicht an einen heißen Ort (ins Feuer oder in die Nähe einer elektrischen Heizung).
  13. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu den Propellern, die sich mit hoher Geschwindigkeit drehen. Verwenden Sie das Produkt nicht in Menschenmengen, um Kratzer oder Verletzungen zu vermeiden.
  14. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit starken Magnetfeldern, wie etwa in der Nähe von Hochspannungskabeln, Gebäuden mit Metallen, Autos und Zügen. Andernfalls kann das Produkt gestört werden.
  15. Bitte machen Sie sich mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften vertraut, um Verstöße gegen Vorschriften zu vermeiden.
  16. Stellen Sie die Verwendung der Fernbedienung innerhalb der Funksteuerungsdauer und der von den nationalen Behörden angegebenen Region ein, um die Anforderungen an die magnetische Umgebung der Luft zu erfüllen.
  17. Vermeiden Sie Flüge in geringer Höhe über der Wasseroberfläche.
  18. Halten Sie es von Flughäfen, Fluglinien und anderen Flugverbotszonen fern.

01

2. Lesetipps

  1. Dem Benutzer wird dringend empfohlen, sich das Lehrvideo anzusehen und Kurzanleitung bevor Sie den
  2. Lesen Sie unbedingt Haftungsausschluss &Vorsichtsmaßnahmen zuerst bei der Konsultation der

2.3 Lehrvideo/PotensicPro APP

Scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um ihn anzuzeigen Potensic Atom SE (Atom SE) Lehrvideo und Download PotensicPro APP (APP)

Bitte schauen Sie sich das Lehrvideo an, um das Produkt richtig und sicher zu verwenden.

Der Benutzer kann sich das Lehrvideo zu Atom SE auch in der Menüspalte der APP-Homepage ansehen.

2.4 Registrierung & Hilfe

Denken Sie daran, vor dem ersten Flug ein persönliches Konto in der App zu registrieren, um ein besseres Nutzungserlebnis zu erzielen.

Schritte der Registrierung

Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein, überprüfen Sie das Protokoll und klicken Sie auf „Registrieren“. Nach der Registrierung können Sie sich im System anmelden.

(Hinweis: Während der Registrierung das Mobiltelefon online halten)

Helfen

Vielen Dank für den Kauf der Atom SE-Drohne. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.

Bitte kontaktieren Sie unser Support-Team (support@potensic.com), und zeigen Sie uns Ihre Produktbestellnummer von Amazon oder der offiziellen Website, wenn Sie Hilfe benötigen.

2.5 Vokabelerklärung

IMU

IMU (Inertial Measurement Unit), der wichtigste Kernsensor der Drohne.

TOF (Flugzeit)

TOF (Time of Flight), die Zeitspanne zwischen Aussendung und Empfang des Infrarot-Erkennungssignals, um die Zielentfernung zu bestimmen.

Unteres Sehsystem

Das Sensorsystem, das sich an der Unterseite der Drohne befindet und aus Kamera und TOF-Modul besteht.

Visuelle Orientierung

Hochpräzise Positionierung, die durch ein unteres visuelles System realisiert wird.

Kompass

Identifizieren Sie die Richtung für den geomagnetischen Sensor und die Drohne.

Barometer

Luftdrucksensor, der es der Drohne ermöglicht, die Höhe über den Luftdruck zu bestimmen.

Sperren/Entsperren

Schalten Sie den Drohnenmotor vom statischen Zustand auf Leerlauf um.

Leerlauf

Nach dem Entriegeln beginnt der Motor mit einer festen Geschwindigkeit zu rotieren, hat jedoch nicht genügend Auftriebskraft zum Abheben.

Automatische Rückkehr

Die Drohne kehrt basierend auf der GPS-Positionierung automatisch zum HOME-Punkt zurück.

EIS

Elektronische Stabilisierung; die Kamera erkennt die Daten hochfrequenter Vibrationen und eliminiert Bildflattern durch einen Algorithmus.

Drohnenkopf

Position der Drohnenkamera.

Gashebel

Steigen Sie mit der Drohne auf oder ab.

Pitch-Steuerknüppel

Fliegen Sie die Drohne nach vorne oder hinten.

Roll-Steuerknüppel

Fliegen Sie die Drohne nach links oder rechts.

Gier-Steuerknüppel

Aktivieren Sie die Selbstrotation der Drohne nach links oder rechts.

02

2.6 Packliste


Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts, ob Ihr Paket die folgenden Artikel enthält:

Bild

Beschreibung

Einzelne Batterie

Version

Doppelbatterie

Version

Fliegenerweiterung

Bausatz

Drohne

(inkl. Propellerblätter und Kamera)

1

1

/

Fernbedienung

1

1

/

Intelligente Batterie

1

2

2

Ersatzpropeller

8

8

8

Schraubendreher für Propellerblätter

1

1

/

Spezifische Schrauben der Propellerblätter

8

8

8

Datenkabel

(zum Laden des Akkus und der Fernbedienung)

1

1

/

Adapterkabel der Fernbedienung

3

3

/

Paralleles Laden

NABE

/

/

1

Paralleler Lade-Hub

Spezifischer Adapter

/

/

1

Tragbare Handtasche

/

1

1

Benutzerhandbuch

1

1

/

Paralleler Lade-Hub

Benutzerhandbuch

/

/

1

03

01 Haftungsausschluss &Vorsichtsmaßnahmen

Haftungsausschluss

Sicherheit &Vorsichtsmaßnahmen

Warnung & Eingabeaufforderungen

02 Lesetipps

Symbole

Anwendungsvorschläge

Lehrvideo/App herunterladen

Anmeldung & Hilfe

Vokabelerklärung

Packliste

04 Inhalt

05 Übersicht

Einführung

Name der Drohnenteile

Name der Fernbedienung

Vorbereitung der Drohne

Vorbereitung der Fernbedienung

Laden/Starten und Herunterfahren

09 Drohne

Positionierung

Unteres visuelles System

Drohnenstatusanzeige

Intelligente Batterie

Propeller

Flugdaten

Lenkmotorkamera

Inhalt

14 Fernbedienung

Überblick

Steuerknüppelmodus

Funktionseinführung

Antennenwinkel

18 PotensicPro APP

APP Homepage

Flugschnittstelle

21 Flug

Anforderungen an die Flugumgebung

Vorsichtsmaßnahmen beim Flug

Verbindung

Flugfläche

Kompasskalibrierung

Anfängermodus

Start/Landung/Schweben

Intelligenter Flug

Automatische Rückgabe

Not-Aus

26 Anhang

Spezifikation & Parameter

Authentifizierung – Einführung

04

Überblick

In diesem Kapitel werden die Funktionsmerkmale von Atom SE sowie die Komponentennamen der Drohne und der Fernbedienung vorgestellt.

3.1 Einleitung

Dank faltbarer Arme und einem Gewicht von unter 250 g ist das Produkt tragbar und kann in den meisten Ländern ohne Registrierung verwendet werden. Das Produkt ist mit einem visuellen Positionierungssystem ausgestattet, das präzises Schweben in geringer Höhe im Innen- und Außenbereich ermöglicht. Ein GPS-Sensor ermöglicht die Positionierung und automatische Rückkehr. Basierend auf einem 1/3-Zoll-CMOS-Bildsensor von Sony kann das Produkt 4K/30FPS HD-Videos und 1,2-Megapixel-Bilder aufnehmen.

Durch die brandneue digitale Bildübertragungstechnik PixSync 2.0 2.4G ermöglicht die Atom SE-Fernbedienung eine Kommunikationsreichweite von bis zu 4 km und eine HD-Bildübertragung von 720P unter optimalen Bedingungen. Öffnen Sie die ausziehbare und faltbare Fernbedienung, um Ihr Mobilgerät darin zu verstauen. Verbinden Sie Fernbedienung und Mobilgerät per USB-Datenkabel, um das Produkt über die App zu bedienen und einzustellen und das HD-Bild anzuzeigen. Der eingebaute Lithium-Akku der Fernbedienung hält maximal ca. 2 Stunden.

Die maximale horizontale Reisegeschwindigkeit des Atom SE kann 16 m/s erreichen und die maximale Flugdauer beträgt ca. 31 Minuten; er kann Wind der Stärke 5 standhalten.

Testmethode für die maximale Flugdauer: Fliegen Sie mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit von 5 m/s bei 25 °C und windstillem Wetter.

Testmethode für die max. Entfernung: Gemessen in einer offenen und störungsfreien Umgebung, bei einer Flughöhe von 120 m und ohne Berücksichtigung der Rückkehr der Drohne.

Notwendige Werkzeuge für einen Flug:

  1. Drohne 2. Vollständig aufgeladener Smart-Akku 3. Fernbedienung  4. Smartphone  5. Adaptives Datenkabel für Mobiltelefone

3.2 Bezeichnung der Drohnenteile

1. Ladeanzeige

2. TYP-C-Ladeanschluss

3. Batterieschnalle

4. SD-Kartensteckplatz

5. Heckblinker

6. Monokulares Sehmodul

7. TOF-Modul

8. Unteres Kühlloch

9. Betriebsanzeige

10. Taste zur Leistungs-/Frequenzkopplung

11. Integrierte Kamera des Lenkmotors

12. Bürstenloser Motor

05

13. Propeller

14. Arm

15. Antennenstativ

16. Armwelle


3.3 Name der Fernbedienung

1. Netzschalter 6. Steuerknüppel

Zum Ein-/Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt halten.

  1. Faltbare Doppelantennen

2.Betriebsanzeige 8. Einbauort des Mobilgeräts

Geben Sie die elektrische Menge oder einen anderen Status an Zum Platzieren des Mobilgeräts.

der Fernbedienung

3. Steckplatz für Steuerknüppel 9. Aufnahmetaste

Jeweils ein Steckplatz auf der linken und rechten Seite,  Drücken Sie kurz darauf, um ein Bild aufzunehmen, das den Steuerknüppel enthält.

4. TYPE-C-Schnittstelle 10. Aufnahmetaste

Zum Aufladen der Fernbedienung/zum Anschließen Zum Starten/Stoppen der Aufnahme kurz drücken

Mobilgerät

5. Zurück-/Pause-Taste 11. Linkes Daumenrad

1 Sekunde lang drücken, um zum HOME-Punkt zurückzukehren Drehen Sie das linke/rechte Daumenrad, um die Einstellung vorzunehmen

automatisch der Pitch-Aufnahmewinkel der Kamera

Kurz drücken, um den automatischen Flug anzuhalten

06

3.4 Vorbereitung der Drohne

Das Produkt wird gefaltet geliefert. Bitte falten Sie es wie folgt auseinander:

07

3.6 Laden/Starten und Herunterfahren

Wecken Sie den Akku vor dem ersten Flug auf; andernfalls kann er nicht gestartet werden. Schließen Sie den TYP-C-Ladeanschluss des Akkus und das USB-Ladegerät an die Wechselstromversorgung an, um den einmaligen Ladevorgang abzuschließen (USB-Ladegerät ist nicht im Produkt enthalten. Der Benutzer kann zum Laden des Produkts ein Ladegerät verwenden, das den FCC/CE-Spezifikationen entspricht).

Die rote Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt automatisch, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

Der Benutzer kann den Akku mit dem Parallel Charging HUB aufladen, wenn er ein Fly-Erweiterungskit kauft. Weitere Informationen finden Sie unter Benutzerhandbuch für den Parallel Charging HUB. Mittlerweile kann der Parallel Charging HUB auch die Fernbedienung aufladen.

Der Akku befindet sich während des Ladevorgangs im Produkt.

Wenn das Ladekabel eingesteckt wird, während das Produkt eingeschaltet ist, schaltet sich das Produkt automatisch ab und setzt dann den Ladevorgang fort.

Der Akku kann nach Gebrauch zu heiß werden. Laden Sie ihn erst wieder auf, wenn er abgekühlt ist. Andernfalls kann der Ladevorgang durch die Smart Battery abgelehnt werden. Laden Sie den Akku alle drei Monate auf, um die Zellaktivität zu gewährleisten.

Bitte schließen Sie das Originaldatenkabel oder das Kabel, das über 3 A Strom unterstützt, an die TYPE-C-Schnittstelle an. Andernfalls kann es zu Ladefehlern oder Akkuschäden kommen.

Start-up

Drohne: Stellen Sie sicher, dass die Batterie in das Batteriefach eingelegt ist, drücken Sie kurz und dann lange auf die Einschalttaste, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um zu starten.

Fernbedienung: Drücken Sie die „Power“-Taste lange, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie die Taste dann los, um den Startvorgang abzuschließen.

Abschalten

Drohne: Drücken Sie kurz und dann lange auf die Einschalttaste der Drohne, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie die Taste dann los, um sie auszuschalten.

Fernbedienung: Drücken Sie die Einschalttaste lange, bis alle Anzeigen erloschen sind, und lassen Sie die Taste dann los, um das Gerät auszuschalten.

08

4. Drohne

Das Produkt besteht aus einem Flugsteuerungssystem, einem Kommunikationssystem, einem Positionierungssystem, einem Stromversorgungssystem und einer intelligenten Flugbatterie. In diesem Kapitel werden die Funktionen aller Teile der Drohne beschrieben.

4.1 Positionierung

Die neue Generation der Flugsteuerung von Potensic wird im Atom SE übernommen. Die folgenden zwei Positionierungsmodi werden von dieser Flugsteuerung unterstützt:

GPS-Ortung: Erzielen Sie eine präzise Positionierung durch das GPS-Modul; unterstützen Sie präzises Schweben, intelligenten Flug und automatische Rückkehr.

Visuelle Positionierung: Es ermöglicht eine hochpräzise Positionierung in geringer Höhe basierend auf dem unteren visuellen System. Die visuelle Positionierung kann ohne GPS-Signal realisiert werden, sodass das Produkt in Innenräumen verwendet werden kann.

So wechseln Sie: Das Flugsteuerungssystem passt sich automatisch der Umgebung der Drohne an. Wenn sowohl GPS als auch das untere Sichtsystem ausfallen, wechselt die Flugsteuerung in den Lagemodus. In diesem Fall kann die Drohne nicht stabil schweben und der Benutzer muss die Flugbewegung manuell über den Steuerknüppel korrigieren.

Die Handhabung der Drohne wird im Fluglagenmodus erheblich schwieriger. Stellen Sie sicher, dass Sie das Verhalten und die Bedienung der Drohne in diesem Modus beherrschen, bevor Sie diesen Modus verwenden. Vermeiden Sie es, die Drohne über weite Strecken zu fliegen, um Risiken durch eine falsche Einschätzung der Drohnengesten zu vermeiden.

Der Benutzer kann in der App auch in den Einstellungsmodus wechseln.

Bei der visuellen Positionierung wird Smart Flight nicht unterstützt und die Fluggeschwindigkeit ist eingeschränkt.

Stellen Sie sicher, dass Sie die Betriebseigenschaften der Drohne in diesem Modus beherrschen, da die Handhabung der Drohne im Lagemodus erheblich schwieriger wird. Behalten Sie die Drohne immer im Blick, um Gefahren durch Fehleinschätzung der Gesten und Richtung der Drohne zu vermeiden.

4.2 Unteres visuelles System TOF-Modul

Atom SE ist mit einem unteren Sichtsystem ausgestattet, das an der Unterseite der Drohne installiert ist und aus einer monokularen Kamera und einem TOF-Modul besteht. Darüber hinaus ist das TOF-Modul in ein Sende- und ein Empfangsrohr unterteilt, um die Höhe der Drohne relativ zum Boden durch Messung des Zeitraums zwischen Aussendung und Empfang von Infrarotsignalen genau zu berechnen. Mithilfe der monokularen Kamera kann die genaue Position der Drohne in geringer Höhe berechnet und anschließend eine hochpräzise Positionierung erreicht werden.

Beobachtungsbereich Monokulare Kamera

Der Arbeitshöhenbereich des unteren visuellen Systems: Verfügbar bei 0,3–30 m, ermöglicht eine präzise Positionierung bei 0,3–5 m.

Anwendungsszenario

Die visuelle Positionierungsfunktion des unteren visuellen Systems ist für Szenarien mit keinem oder nur schwachem GPS-Signal, reicher Oberflächenstruktur, ausreichenden Lichtverhältnissen und einer relativen Flughöhe der Drohne von 0,3–5 m geeignet. Bei Überschreitung dieses Bereichs ist Vorsicht geboten, da die Positionierungsgenauigkeit beeinträchtigt sein kann.

Methode verwenden

Es wird automatisch aktiviert, wenn die Bedingungen für die visuelle Positionierung erfüllt sind. Im visuellen Positionierungsmodus blinkt die Heckanzeige der Drohne langsam cyan.

Geschwindigkeitsbegrenzung: Die Fluggeschwindigkeit wird bei der visuellen Positionierung und beim Eintreten in den Flug auf 1 m/s begrenzt, um die Positionierungsgenauigkeit und Flugsicherheit zu gewährleisten.

Die visuelle Positionierung ist nur eine zusätzliche Flugfunktion. Achten Sie auf Änderungen der Flugumgebung und des Positionierungsmodus, anstatt sich übermäßig auf die Eigeneinschätzung der Drohne zu verlassen. Der Benutzer muss die Fernbedienung während des gesamten Vorgangs bedienen und stets bereit sein, die Drohne manuell zu steuern.

Bei folgender Oberflächenstruktur kann die optische Positionierung fehlschlagen

  1. Reinfarbige Oberfläche
  2. Oberfläche mit starker Reflexion, wie glatte Metalloberfläche3. Transparente Objektoberfläche, wie Wasseroberfläche und Glas

09

  1. Die bewegte Textur, wie etwa laufende Haustiere und fahrende Fahrzeuge.
  2. Szenarien mit drastischen Lichtwechseln; Beispielsweise fliegt die Drohne von einem Innenraum in einen Außenbereich mit starkem Licht.
  3. Orte mit schwachem oder starkem Licht.
  4. Die Oberfläche mit stark repetitiver Textur, wie etwa Bodenfliesen mit gleicher Textur und kleiner Größe und sehr konsistentem Streifenmuster.

Aus Sicherheitsgründen überprüfen Sie bitte vor dem Kampf die Kamera und das TOF-Empfangsrohr auf Schmutz. Bei Beschädigungen wenden Sie sich bitte zur Reparatur an den Kundendienst.

Starten/Herunterfahren

Start/Herunterfahren läuft: Grüne Anzeige leuchtet normalerweise

Flugstatus

GPS-Ortung

Visuelle Positionierung

Haltungsmodus

Zurückkehren

Anzeige blinkt langsam grün

Anzeige flackert langsam in Cyan

Anzeige blinkt langsam blau

Anzeige blinkt langsam rot

Warnung &Amp; Fehler

Fernbedienung hat keine Verbindung mit der Drohne

(Kommunikation verloren)

Niedriger Batteriestand

Sensorfehler

Notstopp des Propellers

Die Anzeige leuchtet normalerweise blau

Anzeige blinkt schnell rot

Die Anzeige leuchtet normalerweise rot

Blinker hat langes Ausschalten und kurzes Aufleuchten

Upgrade &Amp; Kalibrierung

Kompasskalibrierung (horizontal)

Kompasskalibrierung (vertikal)

Frequenzpaarungsmodus

Upgrade-Modus

Anzeige blinkt abwechselnd rot und grün

Anzeige blinkt abwechselnd blau und grün

Anzeige blinkt schnell grün

Anzeige flackert schnell blau

4.4 Intelligente Batterie

4.4.1 Funktionseinführung

Die Atom SE Smart-Batterie ist mit einer Hochenergiezelle und einem fortschrittlichen BMS ausgestattet. Die Details sind wie folgt:

Grundparameter

Modell: DSBT02A

Zellenmenge

2er-Serie

Batteriekapazität

2500 mAh

Nennspannung

7,2 V

Ladeabschlussspannung

8,4 V

Lademodus

TYP-C/Parallel-Lade-HUB

Max. Ladestrom

TYP C: 5 V/3 A

Paralleler Lade-Hub: 8 V/2.2A x 3

Funktion

Einführung

Guthabenschutz

Gleichen Sie die Zellenspannung automatisch aus, um die Batteriegesundheit zu gewährleisten.

Selbstentladungsschutz

Ein voll aufgeladener Akku kann 5 Tage lang verwendet werden; wird in dieser Zeit nichts verwendet, wird der Akku langsam auf ca. 70 % entladen, um die Zelle zu schützen.

Überladeschutz

Der Ladevorgang wird beendet, sobald der Akku vollständig geladen ist, da der Akku durch Überladung beschädigt werden kann.

Temperaturschutz

Bitte achten Sie auf Ihre Ladeumgebung, denn der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, wenn die Batterietemperatur unter 0 °C oder über 50 °C liegt.

Intelligente Strombegrenzung beim Laden

Wenn der Ladestrom zu hoch ist, drosselt die Batterie den Strom automatisch, um die Batterie zu schützen.

Überentladungsschutz

Im Nichtflugzustand unterbricht der Akku automatisch die Stromversorgung, um eine Tiefentladung zu vermeiden, wenn er einen bestimmten Wert erreicht hat. In diesem Fall wechselt der Akku in den Ruhezustand. Es wird empfohlen, den Akku so schnell wie möglich aufzuladen.

Kurzschlussschutz

Wenn die Drohne einen Kurzschluss im Akku erkennt, wird die Stromversorgung automatisch unterbrochen, um den Akku und die Drohne zu schützen.

Überwachung des Batteriezustands

Das BMS überwacht den Zustand der Batterie und meldet im Falle einer Zellbeschädigung, eines Zellspannungsungleichgewichts oder anderer Batteriefehler eine Batteriebeschädigung in der APP, um den Benutzer daran zu erinnern, die Batterie rechtzeitig auszutauschen.

Kommunikationsfunktion

Die Batterie kann in Echtzeit mit der Drohne kommunizieren. Der Benutzer kann die Informationen in der App anzeigen, z. B. die Batterielaufzeiten und die elektrische Menge in Echtzeit.

Lesen und befolgen Sie den Haftungsausschluss und die Anforderungen auf dem Batterieaufkleber im Handbuch, bevor Sie die Smart-Batterie verwenden. Andernfalls muss der Benutzer die daraus resultierenden Konsequenzen tragen.

4.4.2 Batterieinstallation & Entfernung

Installation:

Schieben Sie die Batterie horizontal in das Batteriefach des Produkts, wie in der Abbildung unten gezeigt. Die Batterieschnalle wird zurückgefedert und verriegelt, wenn Sie ein „Klick“ hören.

Entfernung:

Drücken Sie zunächst auf die Schnalle der Smart-Batterie und halten Sie die obere Abdeckung der Batterie fest, um die Batterie herauszuziehen.

4.4.3 Laden

Informationen zur Lademethode finden Sie unter 3.6

4.4.4 Elektrische Menge anzeigen

Sobald die Batterie in die Drohne eingelegt ist, drücken Sie kurz die Einschalttaste, um die elektrische Ladung der Smart-Batterie anzuzeigen, wie in der Abbildung unten gezeigt:

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Größe

0 % bis 25 %

25 % bis 30 %

30 % bis 50 %

50 % bis 55 %

55 % bis 75 %

75 % bis 80 %

80 % bis 97 %

97 % bis 100 %

Anzeige ist normalerweise o

N Anzeige flackert

Anzeige ist aus

4.4.5 Betriebsanleitung für Smart Battery bei hohen/niedrigen Temperaturen

Wenn die Batterietemperatur &Bei 10 °C zeigt die App eine niedrige Batterietemperatur an und weist darauf hin, dass die Batterie vor der Verwendung vorgewärmt werden muss.

Wenn die Batterietemperatur >53°C, die APP meldet eine hohe Batterietemperatur und die Drohne kann möglicherweise nicht abheben.

Bei niedrigen Temperaturen wird die Entladekapazität stark geschwächt und die Flugdauer verkürzt, was normal ist.

Vermeiden Sie einen längeren Betrieb bei niedrigen Temperaturen, da sich sonst die Lebensdauer der Batterie verkürzen kann.

4.5 Propeller

Die Propeller des Atom SE sind in Vorwärts- und Rückwärtspropeller unterteilt. Die markierten Propellerblätter sind Vorwärtspropellerblätter, drehen sich im Uhrzeigersinn und die entsprechenden Arme haben die gleichen Markierungen; die nicht markierten Propeller sind Rückwärtspropeller, drehen sich gegen den Uhrzeigersinn und die entsprechenden Arme haben keine Markierung.

Propeller

Installationsanweisungen

Schematische Darstellung der Installation

Markierter Propeller

Montieren Sie die markierten Propellerblätter am markierten Arm

Unmarkierter Propeller

&

Installieren Sie die unmarkierten Propellerblätter am unmarkierten Arm

Achten Sie darauf, die Propellerblätter durch die Originalschrauben zu ersetzen und die Schrauben festzuziehen.

Achten Sie beim Einbau der Propellerblätter darauf, dass die Seite mit der charakteristischen Seite nach oben zeigt, da das Produkt sonst möglicherweise nicht abhebt.

Bei Beschädigung der Propellerblätter wird empfohlen, alle Propellerblätter und Schrauben dieses Motors auszutauschen. Die neuen Propellerblätter müssen aus derselben Packung stammen.

Vermeiden Sie beim Entfernen und Verwenden der Propellerblätter Kratzer und Verformungen durch das Eindrücken harter Gegenstände, da die Propellerkante dünn ist.

Bei den Propellern handelt es sich um Verschleißteile, die separat erworben werden sollten.

Halten Sie sich von den rotierenden Propellern fern, um Verletzungen zu vermeiden.

Bei jeglichem Zittern, verringerter Geschwindigkeit und Flugdauer überprüfen Sie bitte rechtzeitig die Propellerblätter oder tauschen Sie beschädigte oder verformte Propeller rechtzeitig aus.

Stellen Sie sicher, dass der Motor frei von Fremdkörpern ist, sich frei drehen kann und geräuschlos ist. Bei Störungen am Motor den Motor nicht entriegeln, sondern den Kundendienst zur Fehlerbehebung kontaktieren. Überprüfen Sie unbedingt die Propellerblätter und den Motor und tauschen Sie beschädigte Propellerblätter rechtzeitig vor dem Flug aus.

Atom SE unterstützt die Aufzeichnung von Flugdaten. Der Benutzer kann die Daten in der App anzeigen.

„Flugaufzeichnung“ kann die Basisdaten für jeden Flug des Benutzers anzeigen.

Das „Flugprotokoll“ zeichnet die detaillierten Flugdaten des Benutzers auf. Bei Flugstörungen kann der Benutzer diese in der App melden und bei Bedarf das Flugprotokoll hochladen, um Hilfe zu erhalten.

Alle Flugdaten werden auf dem Mobilgerät des Benutzers gespeichert. Das Unternehmen erfasst keine Flugdaten, mit Ausnahme der vom Benutzer auf die Cloud-Plattform hochgeladenen Daten.

4.7 Lenkmotorkamera

4.7.1 Lenkmotor

20°

Die Atom SE-Kamera ist mit einer Lenkmotorplattform ausgestattet,

um den Neigungswinkel von +20° bis -90° (horizontale Richtung) frei einzustellen ist 0°).

Der Lenkwinkel des Motors kann durch Drehen des linken

Daumenrad der Fernbedienung. -90°

Der Lenkmotor wird nach jedem Start automatisch auf -9° zurückgeführt.

Vermeiden Sie Kollisionen und gewaltsames Bewegen der Linse, da der Lenkmotor Präzisionsteile enthält.

Stellen Sie vor dem Start sicher, dass sich im Lenkmotor keine Fremdkörper befinden und die Linse frei von Schmutz ist.

Der Lenkmotor ist über eine elastische und stoßdämpfende Halterung mit der Drohne verbunden, um Kameravibrationen zu vermeiden. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Lenkmotor. Bei Beschädigungen der Stoßdämpfung wenden Sie sich bitte umgehend an den Kundendienst zur Reparatur.

Befestigen oder kleben Sie keine Gegenstände am Lenkmotor. Andernfalls kann die Drohne beschädigt werden.


4.7.2 Kamera

Basis P

Parameter

Sensormarke: SONY

Sensorgröße: 1/3"

Effektive Pixel: 1300 W

Blende: F2.2

Sichtfeld: 118°

Fokusbereich: 3 m ~∞

ISO-Bereich: 100~6400

Verschlussbereich: 1/30~1/25.000 s

Speicher: Micro SD-Karte

Aufnahmeverzerrung: < 1 % (nach Kalibrierung)

Schießfähigkeit

Bildgröße: 12M (4.608*2.592)

Bildformat: JPG/JPG+RAW(DNG)

Videospezifikation: 4K30 2.7K30 1080P60 1080P30

Videoformat: MP4

Code: H.264

Berühren Sie nicht die Linse, da diese bei längeren Aufnahmen heiß wird, um Verbrühungen zu vermeiden.

Nehmen Sie keine Videos auf, wenn das Produkt nicht fliegt. Andernfalls kann die Drohne in den Überhitzungsschutz wechseln. Im 1080P60-Format ist der Bildmodus auf Mittelschnitt eingestellt, das Sichtfeld beträgt ca. 66°.

4.7.3 Bildspeicherung

Die vom Atom SE aufgenommenen Videos und Bilder werden auf der SD-Karte gespeichert, nicht in der App oder im Album des Benutzers. Stellen Sie sicher, dass Sie die SD-Karte vor dem Flug einlegen. Andernfalls sind keine Aufnahmen möglich. (Die SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten!)

Der Benutzer kann die Videos und Bilder in der App in der Vorschau anzeigen und herunterladen (die Drohne und die Fernbedienung müssen verbunden sein).

Einführung zur SD-Karte

Dateiformat: FAT32

Kapazität: 4G-256G

Geschwindigkeitsanforderungen: Es wird empfohlen, eine SD-Karte über U1 (UHS-Geschwindigkeitsklasse 1) oder C10 (Klasse 10) zu verwenden.

Das von der App heruntergeladene Video ist nur ein 720P-Bild, das für die Bildübertragung verwendet wird. Bitte lesen Sie die SD-Karte mit einem Computer oder einem anderen Gerät, um Videos mit höherer Auflösung zu erhalten.

Bei Verwendung von U1/C10-SD-Karten bestimmter Marken kann es aufgrund langsamen Einschreibens zu einem Abbruch der Aufnahme kommen.

Das Produkt unterstützt keine exFAT-Dateien. Wenn der Benutzer eine im exFAT-Format formatierte SD-Karte einlegt, fordert die App zur Formatierung auf. Andernfalls kann das Produkt nicht verwendet werden.

Wenn auf Ihrer Karte wichtige Daten gespeichert sind, sichern Sie diese bitte aus Sicherheitsgründen ordnungsgemäß.

Legen Sie die SD-Karte nicht ein oder ziehen Sie sie nicht heraus, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Andernfalls kann es zu Datenschäden oder -verlust kommen, oder die SD-Karte kann beim Einlegen oder Herausziehen der SD-Karte während der Videoaufnahme beschädigt werden.

Potensic übernimmt keine Verantwortung für Verluste, die durch die Fehlbedienung der SD-Karte durch den Benutzer entstehen.

5. Fernbedienung

5.1 Übersicht

Die Fernbedienung DSRC02A wurde exklusiv von Potensic für Atom SE entwickelt und basiert auf der Bildübertragungstechnik PixSync 2.0. Sie ermöglicht die Bedienung und Einstellung der Drohne innerhalb der maximalen Reichweite.Luftlinienentfernung von 4 km bei einer Flughöhe von 120 m in nicht blockierter Umgebung; außerdem kann es das HD-Aufnahmebild der Drohne in Echtzeit über die App auf dem Mobilgerät anzeigen.

Basierend auf einer doppelten Hochleistungsantenne im 2,4-G-Band kann PixSync 2.0 eine reibungslose Übertragung von 720P-HD-Bildern in einer ungestörten und nicht blockierten Umgebung gewährleisten.

Mit dem eingebauten 2.200-mAh-Polymerakku kann die Fernbedienung maximal ca. 2 Stunden lang betrieben werden. Die Fernbedienung verfügt über eine TYP-C-Schnittstelle zum Laden und Anschließen des Mobilgeräts; außerdem kann das Mobilgerät mit 5 V/500 mA aufgeladen werden.

5.3 Funktionseinführung

5.3.1 Funktionsliste

1. Verbinden Sie den TYP-C-Ladeanschluss mit dem USB-Ladegerät.

Aufladung

2. Der Akku wird geladen, wenn die Betriebsanzeige zu flackern beginnt.

3. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn 4 LED-Anzeigen leuchten und das Datenkabel entfernt werden kann.

Handy aufladen

Beim Anschluss eines Mobilgerätes erfolgt die Aufladung automatisch über die Fernbedienung (5V/500mA)

Anzeigefunktion

Siehe 5.3.2

Flugsteuerung

Siehe 5.2

Meldung bei niedrigem Batteriestand

Wenn die elektrische Menge der Fernbedienung weniger als 10 % beträgt, gibt die Fernbedienung im Abstand von 1 Sekunde einen langen Piepton aus.

Automatische Abschaltung

Das Produkt wird automatisch heruntergefahren, wenn die Fernbedienung 20 Minuten lang keine Verbindung hat und nicht bedient werden kann.

Ein-Tasten-Rückgabe

Siehe 7.9

Pause

Wenn sich die Drohne im automatischen Flug befindet (z. B. automatische Rückkehr oder Kreisflug), drücken Sie kurz die Rückkehr-/Pause-Taste, um das aktuelle Licht anzuhalten. Anschließend schwebt die Drohne an der aktuellen Position. Drücken Sie sie dann erneut kurz, um den Flug fortzusetzen.

Not-Aus

Bei einem Unfall während des Fluges drücken Sie die Tasten „Shoot“ und „Record“ gleichzeitig 2 Sekunden lang. Wenn ein Piepton ertönt, stoppt das Produkt sofort und fällt frei auf den Boden.

Schießen

Drücken Sie kurz, um ein Bild aufzunehmen

Wenn sich die Kamera im Videoaufnahmemodus befindet, drücken Sie kurz darauf, um in den Aufnahmemodus zu wechseln

Video aufnehmen

Kurz drücken, um die Videoaufnahme zu starten/stoppen

Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, drücken Sie die Taste, um in den Videoaufnahmemodus zu wechseln

Kamera-Neigungssteuerung

Drehen Sie es nach rechts, um den Neigungswinkel zu erhöhen (Kopf hoch).

Drehen Sie den Knopf nach links, um den Neigungswinkel zu verringern (Kopf nach unten).

Frequenzpaarung der Fernbedienung

Siehe 5.3.3

5.3.2 Anzeige

Wie in der Abbildung unten gezeigt, ist die Fernbedienung mit 4 weißen LED-Anzeigen ausgestattet, um die elektrische Menge und andere Status anzuzeigen.

Die Anzeige leuchtet normalerweise

LED 4

Anzeige flackert

LED 3

Anzeige ist aus

Ladeanzeige Betriebsanzeige (im Einsatz)

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Menge der Batterie

0 % bis 25 %

25 % bis 50 %

50 % bis 75 %

75 % bis 99 %

99 % bis 100 %

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Menge der Batterie

0 % bis 10 %

10 % bis 25 %

25 % bis 50 %

50 % bis 75 %

75 % bis 100 %

Statusanzeige

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Frequenzpaarung

Flackert langsam gleichzeitig

Upgrade-Modus

Wasserflusslicht

Kalibrierung starten

Flackert langsam gleichzeitig

5.3.3 Frequenzpaarung mit der Fernbedienung

Die Atom SE-Fernbedienung und die Drohne können sofort nach dem Start verwendet werden, da sie vor dem Verlassen des Werks eine Frequenzkopplung durchlaufen haben. Wenn die Fernbedienung oder die Drohne ausgetauscht wird, führen Sie vor der Verwendung unbedingt eine Frequenzkopplung wie folgt durch:

Methode 1:

  1. Schalten Sie die Fernbedienung aus, halten Sie die Tasten „Aufnahme“ und „Ein/Aus“ gleichzeitig gedrückt und lassen Sie sie erst los, wenn Sie zwei Pieptöne hören. Die Fernbedienung wechselt in den Frequenzkopplungsstatus, wenn die Betriebsanzeigen gleichzeitig schnell blinken.
  2. Nachdem Sie die Drohne eingeschaltet haben, drücken Sie lange auf die „Power“-Taste und lassen Sie sie nicht los, bis die Anzeige schnell grün blinkt. Zu diesem Zeitpunkt befindet sich die Drohne im Status der Frequenzkopplung.
  3. Warten Sie etwa 30 Sekunden. Die Frequenzkopplung ist erfolgreich, wenn Sie einen Piepton von der Fernbedienung hören. Verbinden Sie das Mobilgerät, öffnen Sie die App und die Schnittstelle zeigt das Bild der Bildübertragung der Drohne.

Methode 2:

  1. Schalten Sie die Fernbedienung ein und verbinden Sie das Mobilgerät, rufen Sie die APP-Einstellungen auf und klicken Sie auf „Drohne erneut abgleichen“, um die Schnittstelle zur Frequenzkopplung aufzurufen.
  2. Nachdem Sie die Drohne eingeschaltet haben, drücken Sie lange auf die „Power“-Taste und lassen Sie sie nicht los, bis die Drohnenanzeige schnell grün blinkt. Zu diesem Zeitpunkt befindet sich die Drohne im Status der Frequenzkopplung.
  3. Warten Sie etwa 7 Sekunden. Die Frequenzkopplung ist erfolgreich, wenn Sie einen Piepton hören. Die Flugschnittstelle der App zeigt das Bildübertragungsbild der Drohne an.

Halten Sie die Fernbedienung während der Frequenzkopplung näher an der Drohne. Für eine schnellere Frequenzkopplung wird Methode 2 empfohlen.

Wenn die Frequenzkopplung fehlschlägt, überprüfe, ob es in der Nähe Störungen gibt, andere Drohnen sich ebenfalls im Frequenzkopplungsmodus befinden oder die Fernbedienung zu weit entfernt oder blockiert ist. Behebe die oben genannten Probleme und versuche es erneut.

Während der Frequenzkopplung dürfen Sie die Fernbedienung und die Drohne nicht verlagern oder handhaben.

5.4 Antennenwinkel

Passen Sie den Antennenwinkel entsprechend den Änderungen der Drohnenhöhe und -entfernung an, um den besten Kommunikationsstatus der Fernbedienung sicherzustellen.

In diesem Modus ist ein größerer Kommunikationswinkel auf kurze Distanz gewährleistet.

Halten Sie zwei Antennen direkt auf die Drohne gerichtet, um die beste Richtwirkung zu erzielen. i.e. größere Reichweite.

Wenn sich die Drohne direkt über dem Benutzer befindet, kann dieser Winkel die beste Kommunikationswirkung gewährleisten.

Überqueren Sie die Antenne auf keinen Fall.

Drücken Sie auf keinen Fall auf die Antenne Ihres Mobilgeräts.

6. PotensicPro APP

Klicken Sie darauf, um das Lehrvideo, die Anweisungen, den Flugbericht und das Flugprotokoll anzuzeigen

Klicken Sie darauf, um das Modell zu wechseln. Das Modell wird automatisch gewechselt, wenn der Benutzer die Fernbedienung angeschlossen hat

Verbindungsstatus anzeigen

Klicken Sie darauf, um die Flugschnittstelle aufzurufen

Ich: Problem melden, Konto ändern, Benutzervereinbarung durchsehen, Konto schließen und die fehlende Drohne finden.

Fotoalbum in der App (Verbinden Sie die Drohne, um den Inhalt auf der SD-Karte der Drohne anzuzeigen)

Homepage der APP

6.2 Flugschnittstelle

  1. Zurück-Taste:

Klicken Sie darauf, um zur Startseite zurückzukehren

  1. Navigationsleiste: Drohnenstatus und Flugmodus anzeigen
  2. Flugmodus:

Video

Normaler Sport

  1. Head-/Headless-Modus:

Kopfmodus

Headless-Modus

  1. Schaltfläche „Set“
  2. Positionierungsmodus: GPS-Ortung

Visuelle Positionierung Haltungsmodus, keine Positionierung

  1. GPS-Status:

Anzeige des GPS-Signalstatus und der Anzahl der gesuchten Satelliten

  1. Signalqualität der HD-Bildübertragung:

Zeigt die Stärke des Bildübertragungsverbindungssignals zwischen der Drohne und der Fernbedienung an

  1. Elektrische Menge der Smart-Batterie:

Voraussichtliche Flugdauer

Einschließlich Hauptcontrollereinstellung, Kalibrierungseinstellung, Fernbedienungseinstellung, Smart-Batterieinformationen und allgemeine Einstellung.

Hauptreglereinstellung

Anfängermodus: Neue Benutzer gelangen standardmäßig in den Anfängermodus. In diesem Modus ist die Geschwindigkeit im „Video“-Modus begrenzt, während Höhe und Entfernung auf 30 m beschränkt sind.

Es umfasst auch Höhenbegrenzung, Entfernungsbegrenzung, Geschwindigkeitseinstellung und Kreisparametereinstellung

Kalibrierungseinstellung

Der Benutzer kann den Kompass und die Fernbedienung in dieser Schnittstelle manuell kalibrieren

Fernbedienungseinstellung

Steuerknüppelmodus: Modus 1 (Gasgriff links), Modus 2 (Gasgriff rechts)

Revanche gegen die Drohne: Nach dem Austausch der Drohne oder der Fernbedienung ist ein Rematch erforderlich

Informationen zu intelligenten Batterien

Der Benutzer kann den Status und den Gesundheitszustand der Smart-Batterie in dieser Schnittstelle anzeigen

Allgemeine Einstellungen

Der Benutzer kann in dieser Schnittstelle die Maßeinheit und den Dekodierungsmodus einstellen, den SN-Code des Geräts und die Firmware-Version anzeigen und die Firmware aktualisieren.

  1. Aufnahmeinformationen anzeigen

Im Aufnahmemodus werden Bildgröße, Belichtungskorrektur und verbleibende Aufnahmeanzahl angezeigt

Im Videoaufnahmemodus werden die Bildschirmauflösung, die Belichtungskorrektur und die verbleibende Videoaufnahmezeit angezeigt

  1. Aufnahme-/Aufzeichnungsschalter:

um von der Aufnahme zur Videoaufnahme zu wechseln um von der Videoaufnahme zur Aufnahme zu wechseln.

  1. Aufnahmetaste:

Videoaufnahmemodus, klicken Sie darauf, um die Videoaufnahme zu starten

Videoaufnahme läuft, klicken Sie darauf, um den Aufnahmemodus abzubrechen, drücken Sie darauf, um ein Bild aufzunehmen

  1. Aufnahmeeinstellungsmenü

Aufnahmemodus: Rasterschalter, Belichtungskorrektur, Bildformat und SD-Kartenformatierung einstellen.

Videoaufzeichnungsmodus: Rasterschalter, Flugdaten-Wasserzeichen, Belichtungskorrektur, Videosegmentierung, Videoformat und SD-Kartenformatierung einstellen.

  1. Album:

Zeigen Sie aufgenommene Videos oder Bilder auf der SD-Karte in der Vorschau an oder laden Sie sie herunter.

  1. Anzeige von Fluggeschwindigkeit und -distanz

D Horizontale Entfernung von der Drohne zum Startpunkt H Relative Höhe von der Drohne zum Startpunkt

Horizontale Geschwindigkeit von der Drohne zum StartpunktVertikale Geschwindigkeit von der Drohne zum Startpunkt

  1. Attitude Sphere/Thumbnail-Karte

über die Fernbedienung aufgeladen.

Bei der Nutzung der App werden mobile Daten verbraucht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, um die aktuellen Datenverkehrsraten zu erfahren.

Achten Sie beim Verwenden der App darauf, die Popup-Eingabeaufforderungen und Warninformationen der App zu lesen und zu verstehen, um den aktuellen Status der Drohne zu kennen.

Es wird empfohlen, das alte Gerät auszutauschen, da dies die Nutzung der App beeinträchtigen und zu versteckten Gefahren führen kann. Potensic übernimmt keine Haftung für eine schlechte Nutzung und Sicherheitsprobleme aufgrund des alten Geräts.

7. Flug

In diesem Kapitel werden die Anforderungen der Flugumgebung, Vorsichtsmaßnahmen und Betriebsschritte des Fluges vorgestellt.

7.1 Anforderungen an die Flugumgebung

  1. Verwenden Sie das Produkt nicht bei Unwettern wie Sturm, Regen, Schnee und Nebel.
  2. Bitte verwenden Sie das Produkt an offenen Orten ohne hohe Gebäude, da Gebäude mit vielen Bewehrungsstäben den Kompass beeinträchtigen, GPS-Signale blockieren und zu einer schlechten Positionierung oder sogar zu einem Positionierungsfehler der Drohne führen können.
  3. Kontrollieren Sie das Produkt in Ihrem Blickfeld und halten Sie sich von Hindernissen und Menschenmengen fern.
  4. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit Hochspannungsleitungen, Telekommunikationsbasisstationen oder Starttürmen, um Störungen der Fernbedienung zu vermeiden.
  5. Bitte verwenden Sie das Produkt in Höhen über 3.000 m mit Vorsicht, da die Flugleistung beeinträchtigt werden kann, wenn die Leistung der Drohnenbatterie und des Stromversorgungssystems aufgrund von Umweltfaktoren geschwächt wird.

7.2 Vorsichtsmaßnahmen beim Fliegen

  1. Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung, der intelligente Flugakku und das Mobilgerät vollständig aufgeladen sind.
  2. Überprüfen Sie, ob die Drohne intakt ist und die Propeller richtig installiert sind.
  3. Überprüfen Sie, ob die Kamera nach dem Einschalten normal funktioniert.
  4. Überprüfen Sie, ob die APP normal läuft.
  5. Überprüfen Sie, ob eine SD-Karte eingelegt ist, und stellen Sie sicher, dass die Kamera sauber ist.
  6. Stellen Sie sicher, dass die Drohne auf einer ebenen und harten Oberfläche abhebt und nicht auf Sandstein oder Gebüsch. Bei starken Vibrationen kann die Drohne möglicherweise nicht entriegelt werden.
  7. Seien Sie bitte vorsichtig, wenn das Fahrzeug auf der Oberfläche beweglicher Objekte wie etwa fahrenden Fahrzeugen oder Schiffen abhebt.
  8. GPS-Positionierung und Wegpunktflug werden am Süd- und Nordpolar deaktiviert.
  9. Um Gefahren zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht an extrem kalten oder heißen Orten.

7.3 Anschluss

Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte:

  1. Bitte führen Sie die Schritte unter „3.5 Vorbereitung der Fernbedienung“ durch und schalten Sie die Fernbedienung ein.
  2. Bitte führen Sie die Schritte unter „3.4 Vorbereitung der Drohne“ durch und schalten Sie die Fernbedienung ein.
  3. Öffnen Sie die App, um den Verbindungsstatus anzuzeigen. Die Verbindung ist hergestellt, wenn angezeigt wird.
  4. Klicken Sie, um die Flugschnittstelle aufzurufen.

Atom SE unterstützt den Video-, Normal- und Sportmodus, die in der App umgeschaltet werden können.

Video

Aufsteigend: 2 m/s, absteigend: 1,5 m/s, horizontale Bewegung: 8 m/s

Beim ersten Einsatz der Drohne wechselt das System standardmäßig in den Anfängermodus und der Flugmodus ist im Anfängermodus eingeschränkt.

Normal

Aufsteigend: 4 m/s, absteigend: 3 m/s, horizontale Bewegung: 12 m/s

Der Anfängermodus kann nach Beherrschung des Flugbetriebs verlassen werden und es wird standardmäßig der Normalmodus aktiviert. Dies ist der allgemeine Modus.

Sport

Aufsteigend: 5 m/s, absteigend: 4 m/s, horizontale Bewegung: 16 m/s

Für Luftaufnahmen wird der Videomodus empfohlen. Für ein besseres Flugerlebnis kann der Sportmodus verwendet werden. Bitte verwenden Sie diesen Modus mit Vorsicht, da die Drohne möglicherweise maximale Manövrierfähigkeit hat.

Bitte lassen Sie genügend Bremsweg übrig, um Gefahren zu vermeiden, denn der Bremsweg kann sich aufgrund der hohen Fluggeschwindigkeit der Drohne im Sportmodus verlängern.

7.5 Kompasskalibrierung

7.5.1 Szenarien, die eine Kompasskalibrierung erfordern

  1. Vor dem ersten Flug ist eine Kompasskalibrierung erforderlich.
  2. Die Flugdistanz beträgt über 50 km vom vorherigen Kalibrierungsort.

Vermeiden Sie die Kalibrierung in der Nähe von starken Magnetfeldern oder großen Metallen, wie z. B. metallischen Mineralvorkommen, Parkplätzen, großen Stahlbetongebäuden und Hochspannungsleitungen. Halten Sie das Gerät während der Kalibrierung von anderen elektronischen Geräten fern.

Halten Sie die Drohnenhöhe während der Kalibrierung über 1 m.

Beim Indoor-Flug ist keine Kalibrierung erforderlich.

7.5.2 Schritte der Kalibrierung

  1. Wenn eine Kalibrierung erforderlich ist, öffnet die App automatisch die Kalibrierungsoberfläche. Klicken Sie auf „Kalibrierung starten“ und die Heckanzeige blinkt abwechselnd rot und grün.
  2. Drehen Sie die Drohne 2–3 Mal horizontal. Wenn dies gelingt, wird die Schnittstelle vertikal kalibriert und die Heckanzeige blinkt abwechselnd blau und grün.
  3. Halten Sie den Kopf der Drohne nach oben und drehen Sie ihn 2–3 Mal horizontal, bis die Kalibrierungsschnittstelle den Abschluss der Kalibrierung anzeigt.

Der Benutzer kann die Kompasskalibrierung auch manuell in den APP-Einstellungen auslösen.

Der Anfängermodus wird aktiviert, wenn Sie die Drohne zum ersten Mal verwenden. In diesem Modus:

  1. Die Flugdistanz und -höhe sind auf 0 bis 30 m begrenzt.
  2. Die Geschwindigkeit wird im Videomodus eingeschränkt
  3. Anfängern wird empfohlen, die Drohne im Anfängermodus zu erlernen und zu beherrschen

7.7 Start/Landung/Schweben

7.7.1 Manueller Start/Landung

Abheben

Schritt 1: Motor entriegeln (Amerikanische Gebärdensprache/Modus 1)

Ziehen Sie den Steuerknüppel für etwa 1 Sekunde, wie im rechten Bild gezeigt, und lassen Sie den Steuerknüppel los, wenn der Motor in den Leerlauf geht.

Schritt 2: Gashebel zum Abheben drücken (Amerikanische Gebärdensprache/Modus 1)

Drücken Sie den Gashebel langsam nach oben, wie im rechten Bild gezeigt, lassen Sie den Steuerhebel los, wenn die Drohne den Boden verlässt, und die Drohne bleibt im Schwebezustand.

Es wird nicht empfohlen, bei schwacher Batterie zu starten, da dies die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen kann. Gehen Sie daher vorsichtig vor und ergreifen Sie die entsprechenden Konsequenzen, wenn ein Start erforderlich ist.

Halten Sie einen Abstand von mehr als 0,5 m zwischen der Drohne und dem Boden ein, da es aufgrund der Luftströmung in Bodennähe sein kann, dass die Drohne nicht in einen guten Schwebezustand gelangt.

Wenn die Drohne nach der Landung aufgrund einer Anomalie nicht verriegelt werden kann, ziehen Sie den Gashebel 3 Sekunden lang bis zur Endposition nach unten, und die Drohne wird zwangsweise verriegelt.

7.8 Intelligenter Flug

7.8.1 Headless-Modus

Funktionsbeschreibung

Die Kopfrichtung der Drohne wird im Headless-Modus nicht berücksichtigt. Ziehen Sie den Pitch-Steuerknüppel, um die Drohne vom HOME-Punkt weg oder sich ihm nähern zu lassen. Ziehen Sie den Roll-Steuerknüppel, um die Drohne im oder gegen den Uhrzeigersinn um den HOME-Punkt kreisen zu lassen. Die Funktionen des Gas-Steuerknüppels und des Gier-Steuerknüppels werden nicht geändert.

Switch-Modus

Wenn die GPS-Signale normal sind und die horizontale Flugdistanz über 3 m beträgt, klicken Sie in der App.

Kopfmodus   Headless-Modus

7.8.2 Kreisflug

Funktionsbeschreibung

Starten Sie den Kreisflug. Die Drohne fliegt vorwärts, indem sie die aktuelle Position als Kreismittelpunkt nimmt, bis sie den Startpunkt des Kreisflugs erreicht. Wenn der Benutzer klickt       in APP, die Drohne GEHEN fliegt mit einer festgelegten Geschwindigkeit und Richtung um den Kreis.

Einstellbarer Parameter

Der Benutzer kann den Flugradius, die Geschwindigkeit und die Richtung des Kreisflugs im Einstellungsmenü festlegen.

So starten Sie

Wenn das GPS-Signal normal ist und die Flughöhe ≥5 m beträgt, klicken Sie und wählen Sie in der APP.

So kündigen Sie

1. Beenden Sie den Flug automatisch nach Abschluss des Kreisflugs.

2. Klicken Sie im Kreisflug mit der linken Maustaste       Schaltfläche der APP, um den Flug zu beenden.

Wenn der Kreisflug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5 m auf, wenn ihre Höhe weniger als 5 m beträgt.

Stellen Sie sicher, dass sich im Radius des Kreisflugs keine Hindernisse befinden, und verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, da die Drohne keine Funktion zur Hindernisvermeidung unterstützt.

7.8.3 Follow-Me-Flug

Funktionsbeschreibung

Sobald der Follow-Me-Flug aktiviert ist, folgt die Drohne dem Mobilgerät des Benutzers in der aktuellen Entfernung. Die Flughöhe und das Gieren können während des Follow-Me-Flugs angepasst werden.

So starten Sie

Wenn das GPS-Signal normal ist und die horizontale Flugdistanz 5-50 m beträgt, klicken Sie       und wählen Sie       in der APP.

So kündigen Sie

Klicken Sie links       der APP, um den Follow-Me-Flug zu beenden.

Wenn der Follow-me-Flug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5 m auf, wenn ihre Höhe weniger als 5 m beträgt.

Die Verfolgungsgenauigkeit hängt von der Qualität des GPS-Signals der Drohne und der Positionierungsgenauigkeit des Mobilgeräts des Benutzers ab.

Der Follow-Me-Flug hängt von der Position des Mobilgeräts des Benutzers ab. Die Positionsbestimmungsberechtigung der App ist erforderlich, andernfalls ist diese Funktion deaktiviert.

7.8.4 Wegpunktflug

Funktionsbeschreibung

Wenn die Wegpunktflugfunktion aktiviert ist, kann der Benutzer in der APP-Karte frei einen oder mehrere Wegpunktkoordinaten festlegen und die Drohne fliegt entsprechend der Reihenfolge der festgelegten Wegpunktkoordinaten über die entsprechenden Koordinaten.

So starten Sie

So kündigen Sie

Klicken Sie links       von APP, um den Wegpunktflug zu beenden.

7.9 Automatische Rückkehr

Die Atom SE-Drohne unterstützt die automatische Rückkehrfunktion, die in die Rückkehr mit einer Taste, die Rückkehr bei geringem Stromverbrauch, die Rückkehr bei Kommunikationsverlust und die Rückkehr bei anderen Anomalien unterteilt ist.

Rückgabebedingung: TDie Drohne hebt im GPS-Positionierungsmodus ab und zeichnet den HOME-Punkt erfolgreich auf. Aktivieren Sie die Rückkehr, wenn das GPS-Signal gut ist. Die Drohne kehrt automatisch von der aktuellen Position zum HOME-Punkt zurück und fällt.

HOME-Punkt: Wenn die Drohne abhebt, zeigt die App die Meldung „Wegpunkt wird aktualisiert“ an und die GPS-Koordinate der Drohne ist der HOME-Punkt.

Rückgabe mit einem Schlüssel

Start

Methode 1: Drücken Sie die Return-/Pause-Taste der Fernbedienung 1 Sekunde lang. Die One-Key-Return-Funktion wird ausgelöst, wenn Sie zwei Pieptöne hören.

Methode 2: Klicken Sie auf in der APP, um das Menü aufzurufen, und wischen Sie dann nach rechts, um mit der Rückkehr zu beginnen (siehe 7.7.2).

Stornieren

Methode 1: Drücken Sie die Return-/Pause-Taste der Fernbedienung 1 Sekunde lang. Die One-Key-Return-Funktion wird abgebrochen, wenn Sie zwei Pieptöne hören.

Methode 2: Klicken Sie auf die linke        der APP zum Beenden. Eine Taste zum Zurückkehren.

Methode 3: Beim Zurückführen den Pitch-Steuerknüppel nach hinten bis zur Endposition ziehen.

Geringe Leistungsrückführung

Start

Die Drohne ermittelt anhand von Faktoren wie Flugdistanz, Höhe und verbleibender Strommenge automatisch, ob die Rückkehr bei niedrigem Ladestand beginnt.

Stornieren

Es kann nicht storniert werden.

Rückkehr zum Kommunikationsverlust

Start

Die Wiederherstellung bei Kommunikationsverlust wird automatisch aktiviert, wenn die Drohne die Kommunikation mit der Fernbedienung verloren hat.

Stornieren

Es kann bei Kommunikationsverlust nicht abgebrochen werden.

Der Vorgang kann abgebrochen werden, wenn die Fernbedienung mit der gleichen Methode der Ein-Tasten-Rückgabe erneut verbunden wird.

Automatische Rückgabe bei anderen Anomalien

Start

Bei normalem GPS-Signal wird die automatische Rückkehr aktiviert, wenn die Smart-Batterie oder andere Sensoren eine Anomalie aufweisen. Bitte beachten Sie die App-Anweisungen.

Stornieren

Es kann nicht storniert werden.

Die Standardhöhe für die Rückkehr beträgt 30 m. Die Drohne steigt automatisch auf 30 m auf und beginnt dann mit der Rückkehr, wenn die Höhe der Drohne weniger als 30 m beträgt. Bei einer Höhe über 30 m beginnt die Drohne sofort mit der Rückkehr. Während der Rückkehr kann der Benutzer die Flughöhe auch über den Gashebel anpassen.

Wenn die Drohne in einer Entfernung von 20 m vom HOME-Punkt zurückkehrt, fliegt sie in der aktuellen Höhe zum HOME-Punkt und fällt dann ab. Bitte achten Sie auf die Sicherheit.

  1. Anhang

8.1 Spezifikation & Parameter

Drohne

Abfluggewicht: < 249 g (das Startgewicht beinhaltet Batterie und Propellerblätter) Faltmaß: 88x143x58 mm

Größe im ausgeklappten Zustand (einschließlich Propellerblätter): 300 x 242 x 58 mm

Größe im ausgeklappten Zustand (ohne Propellerblätter): 210 x 152 x 58 mm

Diagonaler Radstand: 219 mm

Max. Fluggeschwindigkeit (Sportmodus): Steigflug: 5 m/s; Sinkflug: 4 m/s; Horizontalflug: 16 m/s

Max. Flugdauer: 31 min (gemessen bei Windstille und gleichmäßiger Geschwindigkeit von 5 m/s)

Umgebungstemperatur: 0 °C ~ 40 °C

Satellitenortungssystem: GPS + GLONASS

Arbeitsfrequenz: 2,400 ~ 2,4835 GHz

Sendeleistung: 2,4 GHz: < 24 dBm

Schwebegenauigkeit: Vertikal: ±0,1 m (bei normaler visueller Positionierung), ±0,5 m (bei normaler GPS-Positionierung)

Horizontalflug: ±0,3 m (bei normal laufender visueller Positionierung), ±1,5 m (bei normal laufender GPS-Positionierung)

Schwaches Sehsystem

Höhenbereich für präzises Schweben: 0,3 – 5 m (Idealbedingungen) Effektive Höhe: 0,3 – 30 m Nicht verfügbare Szenarien für die visuelle Positionierung:

1. Reinfarbige Oberfläche

2. Oberfläche mit starker Reflexion, wie z. B. glatte Metalloberfläche

3. Transparente Objektoberfläche, wie Wasseroberfläche und Glas

4. Bewegte Texturen, wie etwa laufende Haustiere

5. Szenarien mit drastischen Lichtwechseln; zum Beispiel fliegt die Drohne von einem Innenraum in einen Außenbereich mit starkem Licht

6. Die Orte mit schwachem oder starkem Licht

7.Die Oberfläche mit stark repetitiver Textur, wie z. B. Bodenfliesen mit der gleichen Textur und geringer Größe

8. Das äußerst gleichmäßige Streifenmuster

Kamera

Linsendrehbereich: +20 ° ~ 90 °

CMOS: 1/3"

Effektive Pixel: 1.300 W

ISO-Bereich: 100 ~ 6400

Elektronische Verschlusszeit: 1/30 s ~ 1/25000 s

Sichtfeld: 118 °

Blende: F2.2

Fotoauflösung: 4.608 x 2.592

Bildformat: JPG/JPG+RAW(DNG)

Videoauflösung: 4K @ 30fps; 2,7K @30fps; 1.080P @60fps; 1.080P @30fps;

Videoformat: MP4 (H.264)

Max. Code-Stream des Videospeichers: 40 Mbit/s

Unterstütztes Dateisystem: FAT 32

Typ der unterstützten Speicherkarte: Micro-SD-Karte; 4 ~ 256 GB

SD-Karten-Übertragungsgeschwindigkeit ≥

Klasse 10 oder U1-Standard

Fernbedienung

Arbeitsfrequenz: 2,402 ~ 2,483 GHz Ladeschnittstelle: TYP C

Max. effektive Reichweite des Signals: 4 KM (ungestört und Ladespezifikation: 5 V/1 A

entsperrt) Bildübertragungsplan: PixSync 2.0

Arbeitstemperatur: 0 °C ~ 40 °C Bildübertragungsqualität: 720 P

Akku: 2.200 mAh, Lithium-Akku, 1 S Bildübertragungsverzögerung: 200 ms

EIRP (äquivalente isotrope Strahlungsleistung): 2,4 GHz: ≤20 dBm

Intelligenter Flugakku

Modell: DSBT02A

Kapazität: 2.500 mAh

Spannung: 7,2 V

Batterietyp: Li-Ion 2S

Energie: 18 Wh

Batteriegewicht: 103 g

Arbeitstemperatur: 0 °C ~ 40 °C

Drohne FCC-ID: 2AYUO-DSDR04B Fernbedienung FCC-ID: 2AYUO-DSRC02A

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  • Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
  • Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor Störungen in Wohngebäuden bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüft werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie den Standort.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der Empfänger.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Dieses Gerät entspricht den von der FCC festgelegten Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und dem &Verstärker; Ihren Körper. Dieser Sender darf nicht am selben Standort wie eine andere Antenne oder ein anderer Sender aufgestellt oder zusammen mit diesen betrieben werden.

Hersteller: Shenzhen Deepsea Excellence Technology Co., Ltd.

Adresse: 5. Stock, Gebäude 7, Hongfa High-Tech Park, Keji 4th Road, Shiyan

Straße, Bezirk Baoan, Shenzhen

Vertreter der Europäischen Kommission: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main

Britische Republik: DST Co., Ltd. Fünfter Stock, 3 Gower Street, London, WC1E 6HA, Großbritannien

Zurück zum Blog

Hinterlasse einen Kommentar

Bitte beachte, dass Kommentare vor der Veröffentlichung freigegeben werden müssen.