Bedienungsanleitung Potensic ATOM SE

Potensic ATOM SE Benutzerhandbuch

Kaufen Sie Potensic P5 Drone: https://rcdrone.top/products/potensic-p5-drone

Kaufen Sie Potensic Dreamer Pro: https://rcdrone.top/products/potensic-dreamer-pro-4k-drone

Mehr Potensive Drohnenhttps://rcdrone.top/search?q=Potensic&options%5Bprefix%5D=last

GEFAHR ATOM SENur geeignet

ab 14 Jahren

Benutzerhandbuch

E-Mail: support@potensic.com                E-Mail: support.fr@potensic.com               E-Mail: support.jp@potensic.com

E-Mail: support.uk@potensic.com            E-Mail: support.it@potensic.com             Web: www.potensic.com

E-Mail: support.de@potensic.com            E-Mail: support.es@potensic.com             FB: www.facebook.com/Potensic

1. Haftungsausschluss und Vorsichtsmaßnahmen

 1.1 Haftungsausschluss

Bitte befolgen Sie die Bedienungsanleitung und Vorsichtsmaßnahmen genau, um das Produkt sicher und korrekt zu verwenden. Benutzer unter 14 Jahren müssen bei der Verwendung des Produkts von einem Erwachsenen begleitet werden. Bitte bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Für direkte oder indirekte Verluste (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sachschäden und Personenschäden), die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer die Sicherheitsmaßnahmen im Handbuch nicht befolgt, übernimmt das Unternehmen keine Haftung und bietet keine Garantieleistungen an.

Demontieren Sie keine Teile außer den Propellerblättern und bauen Sie das Produkt nicht wieder ein und befestigen Sie keine anderen Gegenstände daran. andernfalls muss der Benutzer die daraus resultierenden Konsequenzen tragen.

Bei Problemen bei der Verwendung, Handhabung und Wartung wenden Sie sich bitte an unseren Händler vor Ort oder an das Unternehmen.

 1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Halten Sie sich von Hindernissen und Menschenmengen fern

Halten Sie das Produkt von Menschenmengen, Hochhäusern und Hochspannungskabeln fern und vermeiden Sie die Verwendung bei schlechtem Wetter wie Wind, Regen und Gewitter, um die Sicherheit des Benutzers und der Menschenmengen zu gewährleisten, da das Produkt möglicherweise beschädigt wird Fluggeschwindigkeit, Status und potenzielle Gefahren sind unsicher.

Feuchtigkeit fernhalten

Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern, um Anomalien oder Schäden aufgrund der Feuchtigkeit an präzisen elektronischen Komponenten und mechanischen Teilen im Inneren zu vermeiden.

Sicherer Betrieb

Das Produkt kann einem höheren Risiko ausgesetzt sein, wenn sich der Benutzer müde fühlt oder es ihm an Energie und Erfahrung mangelt. Bitte ersetzen oder reparieren Sie das Produkt mit den Originalteilen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Bitte betreiben und verwenden Sie das Produkt innerhalb des zulässigen Bereichs und achten Sie darauf, die örtlichen Sicherheitsvorschriften einzuhalten.

Von sich schnell drehenden Teilen fernhalten

Während sich die Propeller des Produkts mit hoher Geschwindigkeit drehen, halten Sie es von Menschenmassen und Tieren fern, um Kratzer oder Störungen zu vermeiden. Berühren Sie die rotierenden Propeller nicht mit den Händen.

Von Wärmequellen fernhalten

Halten Sie das Produkt von Hitze und hohen Temperaturen fern, um Anomalien, Verformungen und sogar Schäden zu vermeiden, da es aus Metall, Fasern, Kunststoff und elektronischen Elementen besteht.

 1.3 Warnungen und Eingabeaufforderungen

  1. Bitte bewahren Sie die Verpackung und das Handbuch, die wichtige Informationen enthalten, ordnungsgemäß auf.
  2. Der Benutzer sollte bei der Verwendung des Produkts Personen- und Sachschäden vermeiden.
  3. Weder das Unternehmen noch unsere Händler haften für Schäden und Personenschäden, die den Benutzern entstehen.
  4. Debuggen und installieren Sie das Produkt in strikter Übereinstimmung mit den Schritten im Handbuch. Halten Sie während der Verwendung des Produkts einen Abstand von mindestens 1 bis 2 m zu anderen ein, um Verletzungen zu vermeiden, wenn das Produkt auf Kopf, Gesicht und Körper von Personen prallt.
  5. Das Produkt sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Benutzer unter 14 Jahren sollten das Produkt nicht alleine handhaben. Der Akku sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen und unter Vermeidung brennbarer Stoffe aufgeladen werden.
  6. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um einen versehentlichen Verzehr zu vermeiden, da es Kleinteile enthält.
  7. Verwenden Sie das Produkt nicht auf der Straße oder auf dem Wasser, um einen Unfall zu vermeiden.
  8. Es ist verboten, das Produkt mit Ausnahme der Propeller zu zerlegen oder wieder einzubauen; Andernfalls kann es zu einer Anomalie kommen.
  9. Bitte laden Sie den intelligenten Akku mit einem USB-Ladegerät auf, das dem FCC/CE-Standard entspricht.
  10. Die Fernbedienung verfügt über eine integrierte 3.7-V-Lithiumbatterie, die nicht ausgetauscht werden muss.
  11. Schließen Sie die Batterie nicht kurz und quetschen Sie sie nicht, um eine Explosion zu vermeiden.
  12. Schließen Sie die Batterie nicht kurz, zerstören Sie sie nicht, werfen Sie sie nicht ins Feuer und legen Sie sie nicht an einen heißen Ort (in ein Feuer oder in die Nähe einer Elektroheizung).
  13. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu den Propellern ein, die sich mit hoher Geschwindigkeit drehen. Verwenden Sie das Produkt nicht in Menschenmengen, um Kratzer oder Verletzungen zu vermeiden.
  14. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit starkem Magnetfeld, z. B. in der Nähe von Hochspannungskabeln, Gebäuden mit Metallen, Autos und Zügen. Andernfalls kann es zu Störungen des Produkts kommen.
  15. Bitte beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften, um Verstöße gegen Vorschriften zu vermeiden.
  16. Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr innerhalb der von den nationalen Behörden festgelegten Funkkontrollfristen und -regionen, um den Anforderungen für die magnetische Umgebung des Flugfunks zu entsprechen.
  17. Vermeiden Sie Flüge in geringer Höhe über der Wasseroberfläche.
  18. Halten Sie es von Flughäfen, Fluglinien und anderen Flugverbotszonen fern.

01

2. Lesetipps

  1. Es wird dem Benutzer dringend empfohlen, sich das Lehrvideo und die Kurzanleitung anzusehen, bevor er konsultiert
  2. Lesen Sie unbedingt zuerst Haftungsausschluss und Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie konsultieren

 2.3 Lehrvideo / PotensicPro APP

Scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um das Lehrvideo Potensic Atom SE (Atom SE) anzusehen und PotensicPro APP (APP)

herunterzuladen

Bitte schauen Sie sich das Lehrvideo an, um das Produkt richtig und sicher zu verwenden.

Benutzer können das Lehrvideo von Atom SE auch in der Menüspalte der APP-Homepage ansehen.

 2.4 Registrierung & Hilfe

Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem ersten Flug ein persönliches Konto in der APP registrieren, um ein besseres Nutzungserlebnis zu erhalten.

Schritte der Registrierung

Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein, überprüfen Sie das Protokoll und klicken Sie auf „Registrieren“. Nach der Registrierung können Sie sich am System anmelden.

(Hinweis: Halten Sie das Mobiltelefon während der Registrierung online)

Hilfe

Vielen Dank, dass Sie sich für die Atom SE-Drohne entschieden haben. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.

Bitte kontaktieren Sie unser Support-Team (support@potensic.com) und zeigen Sie uns Ihre Produktbestellnummer von Amazon oder der offiziellen Website, wenn Sie Hilfe benötigen.

 2.5 Vokabelerklärung

IMU

IMU (Inertial Measurement Unit), der wichtigste Kernsensor der Drohne.

TOF (Flugzeit)

TOF (Time of Flight), die Zeitspanne zwischen der Übertragung und dem Empfang des Erkennungs-Infrarotsignals, um die Zielentfernung zu bestimmen.

Unteres visuelles System

Das Sensorsystem, das an der Unterseite der Drohne liegt und aus Kamera und TOF-Modul besteht.

Visuelle Orientierung

Hochpräzise Positionierung, die durch das untere visuelle System realisiert wird.

Kompass

Identifizieren Sie die Richtung für den geomagnetischen Sensor und die Drohne.

Barometer

Atmosphärendrucksensor, der es der Drohne ermöglicht, die Höhe anhand des Atmosphärendrucks zu bestimmen.

Sperren/entsperren

Schalten Sie den Drohnenmotor vom statischen Status in den Leerlauf um.

Leerlauf

Sobald der Motor entriegelt ist, beginnt er sich mit einer festen Geschwindigkeit zu drehen, aber die Hubkraft reicht nicht aus, um abzuheben.

Automatische Rückkehr

Die Drohne kehrt basierend auf der GPS-Positionierung automatisch zum HOME-Punkt zurück.

EIS

Elektronische Stabilisierung; Die Kamera erkennt die Daten hochfrequenter Vibrationen und eliminiert Bildflattern durch einen Algorithmus.

Drohnenkopf

Position der Drohnenkamera.

Gashebel

Steigen oder senken Sie die Drohne.

Pitch-Steuerknüppel

Fliegen Sie die Drohne nach vorne oder hinten.

Roll-Steuerknüppel

Fliegen Sie die Drohne nach links oder rechts.

Giersteuerknüppel

Aktivieren Sie die Selbstrotation der Drohne nach links oder rechts.

02

 2.

Potensic ATOM SE Benutzerhandbuch

Kaufen Sie Potensic P5 Drone: https://rcdrone.top/products/potensic-p5-drone

Kaufen Sie Potensic Dreamer Pro: https://rcdrone.top/products/potensic-dreamer-pro-4k-drone

Mehr Potensive Drohnenhttps://rcdrone.top/search?q=Potensic&options%5Bprefix%5D=last

GEFAHR ATOM SENur geeignet

ab 14 Jahren

Benutzerhandbuch

E-Mail: support@potensic.com                E-Mail: support.fr@potensic.com               E-Mail: support.jp@potensic.com

E-Mail: support.uk@potensic.com            E-Mail: support.it@potensic.com             Web: www.potensic.com

E-Mail: support.de@potensic.com            E-Mail: support.es@potensic.com             FB: www.facebook.com/Potensic

1. Haftungsausschluss und Vorsichtsmaßnahmen

 1.1 Haftungsausschluss

Bitte befolgen Sie die Bedienungsanleitung und Vorsichtsmaßnahmen genau, um das Produkt sicher und korrekt zu verwenden. Benutzer unter 14 Jahren müssen bei der Verwendung des Produkts von einem Erwachsenen begleitet werden. Bitte bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Für direkte oder indirekte Verluste (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sachschäden und Personenschäden), die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer die Sicherheitsmaßnahmen im Handbuch nicht befolgt, übernimmt das Unternehmen keine Haftung und bietet keine Garantieleistungen an.

Demontieren Sie keine Teile außer den Propellerblättern und bauen Sie das Produkt nicht wieder ein und befestigen Sie keine anderen Gegenstände daran. Andernfalls muss der Benutzer die daraus resultierenden Konsequenzen tragen.

Bei Problemen bei der Verwendung, Handhabung und Wartung wenden Sie sich bitte an unseren Händler vor Ort oder an das Unternehmen.

 1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Halten Sie sich von Hindernissen und Menschenmengen fern

Halten Sie das Produkt von Menschenmengen, Hochhäusern und Hochspannungskabeln fern und vermeiden Sie die Verwendung bei schlechtem Wetter wie Wind, Regen und Gewitter, um die Sicherheit des Benutzers und der Menschenmengen zu gewährleisten, da das Produkt möglicherweise beschädigt wird Sie haben unsichere Fluggeschwindigkeit, Status und mögliche Gefahren.

Feuchtigkeit fernhalten

Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern, um Anomalien oder Schäden aufgrund der Feuchtigkeit an präzisen elektronischen Komponenten und mechanischen Teilen im Inneren zu vermeiden.

Sicherer Betrieb

Das Produkt kann einem höheren Risiko ausgesetzt sein, wenn sich der Benutzer müde fühlt oder es ihm an Energie und Erfahrung mangelt. Bitte ersetzen oder reparieren Sie das Produkt mit den Originalteilen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Bitte betreiben und verwenden Sie das Produkt innerhalb des zulässigen Bereichs und stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften befolgen.

Von sich schnell drehenden Teilen fernhalten

Während sich die Propeller des Produkts mit hoher Geschwindigkeit drehen, halten Sie es von Menschenmassen und Tieren fern, um Kratzer oder Störungen zu vermeiden. Berühren Sie die sich drehenden Propeller nicht mit den Händen.

Von Wärmequellen fernhalten

Halten Sie das Produkt von Hitze und hohen Temperaturen fern, um Anomalien, Verformungen und sogar Schäden zu vermeiden, da es aus Metall, Fasern, Kunststoff und elektronischen Elementen besteht.

 1.3 Warnung und Eingabeaufforderungen

  1. Bitte bewahren Sie die Verpackung und das Handbuch, die wichtige Informationen enthalten, ordnungsgemäß auf.
  2. Der Benutzer sollte bei der Verwendung des Produkts Personen- und Sachschäden vermeiden.
  3. Weder das Unternehmen noch unsere Händler haften für die tatsächlichen Verluste und Personenschäden, die den Benutzern entstehen.
  4. Debuggen und installieren Sie das Produkt in strikter Übereinstimmung mit den Schritten im Handbuch. Halten Sie während der Verwendung des Produkts einen Abstand von mehr als 1 bis 2 m zu anderen ein, um Verletzungen zu vermeiden, wenn das Produkt auf Kopf, Gesicht und Körper von Personen prallt.
  5. Das Produkt sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Benutzer unter 14 Jahren sollten das Produkt nicht alleine handhaben. Der Akku sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen und unter Vermeidung brennbarer Stoffe aufgeladen werden.
  6. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um einen versehentlichen Verzehr zu vermeiden, da es Kleinteile enthält.
  7. Verwenden Sie das Produkt nicht auf der Straße oder auf dem Wasser, um einen Unfall zu vermeiden.
  8. Es ist verboten, das Produkt mit Ausnahme der Propeller zu zerlegen oder wieder einzubauen; Andernfalls kann es zu einer Anomalie kommen.
  9. Bitte laden Sie den intelligenten Akku mit einem USB-Ladegerät auft entspricht dem FCC/CE-Standard.
  10. Die Fernbedienung verfügt über eine eingebaute 3,7-V-Lithiumbatterie, die nicht ausgetauscht werden muss.
  11. Schließen Sie die Batterie nicht kurz und quetschen Sie sie nicht, um eine Explosion zu vermeiden.
  12. Schließen Sie die Batterie nicht kurz, zerstören Sie sie nicht, werfen Sie sie nicht ins Feuer und legen Sie sie nicht an einen heißen Ort (in ein Feuer oder in die Nähe einer elektrischen Heizung).
  13. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu den Propellern ein, die sich mit hoher Geschwindigkeit drehen. Verwenden Sie das Produkt nicht in Menschenmengen, um Kratzer oder Verletzungen zu vermeiden.
  14. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit starkem Magnetfeld, z. B. in der Nähe von Hochspannungskabeln, Gebäuden mit Metallen, Autos und Zügen. Andernfalls kann es zu Störungen des Produkts kommen.
  15. Bitte beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften, um Verstöße gegen Vorschriften zu vermeiden.
  16. Verwenden Sie die Fernbedienung nicht mehr innerhalb der von den nationalen Behörden festgelegten Funkkontrollfristen und -regionen, um die Anforderungen für die magnetische Umgebung des Flugfunks zu erfüllen.
  17. Vermeiden Sie Flüge in geringer Höhe über der Wasseroberfläche.
  18. Halten Sie es von Flughäfen, Fluglinien und anderen Flugverbotszonen fern.

01

2. Lesetipps

  1. Es wird dem Benutzer dringend empfohlen, sich das Lehrvideo und die Kurzanleitung anzusehen, bevor er konsultiert
  2. Lesen Sie unbedingt zuerst Haftungsausschluss und Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie konsultieren

 2.3 Lehrvideo / PotensicPro APP

Scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um das Lehrvideo Potensic Atom SE (Atom SE) anzusehen und PotensicPro APP (APP)

herunterzuladen

Bitte schauen Sie sich das Lehrvideo an, um das Produkt richtig und sicher zu verwenden.

Benutzer können das Lehrvideo von Atom SE auch in der Menüspalte der APP-Homepage ansehen.

 2.4 Registrierung und Hilfe

Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem ersten Flug ein persönliches Konto in der APP registrieren, um ein besseres Nutzungserlebnis zu erzielen.

Schritte der Registrierung

Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein, überprüfen Sie das Protokoll und klicken Sie auf „Registrieren“. Nach der Registrierung können Sie sich am System anmelden.

(Hinweis: Halten Sie das Mobiltelefon während der Registrierung online)

Hilfe

Vielen Dank, dass Sie sich für die Atom SE-Drohne entschieden haben. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.

Bitte kontaktieren Sie unser Support-Team (support@potensic.com) und zeigen Sie uns Ihre Produktbestellnummer von Amazon oder der offiziellen Website, wenn Sie Hilfe benötigen.

 2.5 Wortschatzerklärung

IMU

IMU (Inertial Measurement Unit), der wichtigste Kernsensor der Drohne.

TOF (Flugzeit)

TOF (Time of Flight), der Zeitraum vom Senden und Empfangen des Erkennungs-Infrarotsignals, um die Zielentfernung zu bestimmen.

Unteres visuelles System

Das Sensorsystem, das an der Unterseite der Drohne liegt und aus Kamera und TOF-Modul besteht.

Visuelle Orientierung

Hochpräzise Positionierung, die durch das untere visuelle System realisiert wird.

Kompass

Identifizieren Sie die Richtung für den geomagnetischen Sensor und die Drohne.

Barometer

Atmosphärendrucksensor, der es der Drohne ermöglicht, die Höhe anhand des Atmosphärendrucks zu bestimmen.

Sperren/entsperren

Schalten Sie den Drohnenmotor vom statischen Status in den Leerlauf um.

Leerlauf

Sobald der Motor entriegelt ist, beginnt er sich mit einer festen Geschwindigkeit zu drehen, aber die Hubkraft reicht nicht aus, um abzuheben.

Automatische Rückkehr

Die Drohne kehrt zum HOME-Punkt zurückNicht automatisch basierend auf der GPS-Positionierung.

EIS

Elektronische Stabilisierung; Die Kamera erkennt die Daten hochfrequenter Vibrationen und eliminiert Bildflattern durch einen Algorithmus.

Drohnenkopf

Position der Drohnenkamera.

Gashebel

Steigen oder senken Sie die Drohne.

Pitch-Steuerknüppel

Fliegen Sie die Drohne nach vorne oder hinten.

Roll-Steuerknüppel

Fliegen Sie die Drohne nach links oder rechts.

Giersteuerknüppel

Aktivieren Sie die Selbstrotation der Drohne nach links oder rechts.

02

 2.6 Packliste


Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Paket die folgenden Artikel enthält, bevor Sie das Produkt verwenden:

Bild

Beschreibung

Einzelne Batterie

Version

Doppelte Batterie

Version

Fliegenerweiterung

Kit

Drohne

(einschließlich Propellerblätter und Kamera)

1

1

/

Fernbedienung

1

1

/

Intelligente Batterie

1

2

2

Ersatzpropeller

8

8

8

Schraubendreher der Propellerblätter

1

1

/

Spezifische Schrauben der Propellerblätter

8

8

8

Datenkabel

(zum Laden des Akkus und der Fernbedienung)

1

1

/

Adapterkabel der Fernbedienung

3

3

/

Paralleles Laden

HUB

/

/

1

Paralleler Lade-HUB

Spezifischer Adapter

/

/

1

Tragbare Handtasche

/

1

1

Bedienungsanleitung

1

1

/

Parallellade-HUB

Bedienungsanleitung

/

/

1

03

 

01 Haftungsausschluss und Vorsichtsmaßnahmen

Haftungsausschluss

Sicherheit und Vorsichtsmaßnahmen

Warnung und Eingabeaufforderungen

02 Lesetipps

Symbole

Nutzungsvorschläge

Lehrvideo/App herunterladen

Registrierung und Hilfe

Vokabularerklärung

Packliste

04 Inhalt

05 Übersicht

Einführung

Name der Drohnenteile

Name der Fernbedienung

Vorbereitung der Drohne

Vorbereitung der Fernbedienung

Laden/Starten und Herunterfahren

09 Drohne

Positionierung

Unteres visuelles System

Drohnenstatusanzeige

Intelligente Batterie

Propeller

Flugdaten

Lenkmotorkamera

Inhalt

14 Fernbedienung

Übersicht

Steuerknüppelmodus

Funktionseinführung

Antennenwinkel

18 PotensicPro APP

APP-Homepage

Flugschnittstelle

21 Flug

Anforderungen der Flugumgebung

Flugvorkehrungen

Verbindung

Flughöhe

Kompasskalibrierung

Anfängermodus

Start/Landung/Schwebeflug

Intelligenter Flug

Automatische Rückkehr

Notstopp

26 Anhang

Spezifikation und Parameter

Einführung in die Authentifizierung

04

 

Übersicht

In diesem Kapitel werden die Funktionsmerkmale des Atom SE sowie der Komponentenname der Drohne und der Fernbedienung vorgestellt.

3.1 Einführung

Mit klappbaren Armen und einem Gewicht unter 250g ist das Produkt tragbar, das in den meisten Ländern auch ohne Echtnamen-Registrierung genutzt werden kann. Das Produkt ist mit einem visuellen Positionierungssystem ausgestattet, um ein präzises Schweben in geringer Höhe im Innen- und Außenbereich zu ermöglichen. Mittlerweile ist das Produkt mit einem GPS-Sensor ausgestattet, um die Positionierung und automatische Rückkehr zu ermöglichen. Basierend auf dem 1/3-Zoll-CMOS-Bildsensor von Sony kann das Produkt 4K/30FPS HD-Videos und 1,2-Megapixel-Bilder aufnehmen.

Durch die Verwendung der brandneuen digitalen Bildübertragungstechnik PixSync 2.0 2.4G kann die Atom SE-Fernbedienung unter idealen Bedingungen eine Kommunikationsentfernung von 4 km und eine maximale 720P HD-Bildübertragung erreichen. Öffnen Sie die ausziehbare und faltbare Fernbedienung, um Ihr Mobilgerät aufzunehmen. Verbinden Sie die Fernbedienung und das Mobilgerät mit einem USB-Datenkabel, um das Produkt über die APP zu bedienen und einzustellen und HD-Bildübertragungsbilder anzuzeigen. Der eingebaute Lithium-Akku der Fernbedienung kann ca. 2 Stunden lang betrieben werden. Maximal 2h.

Die max. Die horizontale Fahrgeschwindigkeit des Atom SE kann 16 m/s erreichen und die max. Flugzeit beträgt ca. 31min; Es kann dem Wind der Skala 5 widerstehen.

Testmethode der max. Flugzeit: Fliegen Sie mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit von 5 m/s bei 25 °C und windstillem Zustand.

Testmethode der max. Entfernung: Gemessen in einer offenen und störungsfreien Umgebung, mit einer Flughöhe von 120 m und ohne Berücksichtigung der Rückkehr der Drohne.

Notwendige Werkzeuge für einen Flug:

  1. Drohne 2. Vollständig geladener Smart-Akku 3. Fernbedienung   4. Smartphone   5. Adaptives Datenkabel des Mobiltelefons

 3.2 Name der Drohnenteile

1. Ladeanzeige

2. TYPE-C-Ladeanschluss

3. Batterieschnalle

4. SD-Kartensteckplatz

5. Heckanzeige

6. Monokulares visuelles Modul

7. TOF-Modul

8. Unteres Kühlloch

9. Stromanzeige

10. Taste für die Kopplung von Leistung und Frequenz

11. Integrierte Kamera des Lenkmotors

12. BRushless-Motor

05

13. Propeller

14. Arm

15. Antennenstativ

16. Armwelle

 


3.3 Name der Fernbedienung

  1. Ein-/Aus-Taste                                                    6. Steuerknüppel

Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät ein-/auszuschalten.

  1. Faltbare Doppelantennen

  2. Betriebsanzeige                                         8. Installationsposition des Mobilgeräts

    Zeigen Sie die elektrische Menge oder einen anderen Status an                       Zum Platzieren des Mobilgeräts.

der Fernbedienung

  3. Steckplatz für Steuerknüppel                                              9. Schusstaste

Ein Schlitz auf der linken und rechten Seite. Drücken Sie kurz darauf, um ein Bild aufzunehmen, das zur Aufnahme des Steuerknüppels verwendet wird.

  4. TYPE-C-Schnittstelle                                               10. Aufnahmetaste

    Zum Aufladen/Anschließen der Fernbedienung                               Drücken Sie kurz darauf, um die Aufnahme zu starten/stoppen

mobiles Gerät

5. Zurück-/Pause-Taste                                      11. Linkes Daumenrad

    1 Sekunde lang drücken, um zum HOME-Punkt zurückzukehren                         Zum Anpassen das linke/rechte Daumenrad drehen

     automatisch                                                             der Neigungsaufnahmewinkel der Kamera

Drücken Sie kurz darauf, um den automatischen Flug anzuhalten

06

3.4 Vorbereitung der Drohne

Das Produkt wird gefaltet geliefert. Bitte entfalten Sie es wie folgt:

07

3.6 Laden / Starten und Herunterfahren

Batterie vor dem ersten Flug aufwecken; Andernfalls kann es nicht gestartet werden. Schließen Sie den TYPE-C-Ladeanschluss des Akkus und des USB-Ladegeräts an die Wechselstromversorgung an, um den einmaligen Ladevorgang abzuschließen (das USB-Ladegerät ist nicht im Produkt enthalten. Der Benutzer kann zum Laden des Produkts ein Ladegerät verwenden, das der FCC/CE-Spezifikation entspricht). .

Die rote Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt automatisch, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

Der Benutzer kann den Akku mit dem Parallel Charging HUB aufladen, wenn ein Fly-Erweiterungskit erworben wird. Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch des Parallel Charging HUB. Mittlerweile kann der Parallel Charging HUB auch die Fernbedienung aufladen.

Der Akku befindet sich beim Laden im Produkt.

Wenn das Ladekabel eingesteckt wird, während das Produkt eingeschaltet ist, schaltet sich das Produkt automatisch ab und fährt dann mit dem Laden fort.

Der Akku kann nach dem Gebrauch zu heiß werden; Laden Sie es nicht auf, bis es abgekühlt ist. andernfalls kann der Ladevorgang durch den Smart-Akku abgelehnt werden. Laden Sie den Akku alle drei Monate auf, um die Aktivität der Zelle sicherzustellen.

Bitte schließen Sie das Original-Datenkabel oder das Kabel, das einen Strom von über 3 A unterstützt, an die TYPE-C-Schnittstelle an; Andernfalls kann es zu einem Ladefehler oder einer Beschädigung des Akkus kommen.

Startup

Drohne: Stellen Sie sicher, dass der Akku im Batteriefach eingelegt ist, drücken Sie kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um zu starten.

Fernbedienung: Drücken Sie lange auf die „Power“-Taste, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um den Startvorgang abzuschließen.

Herunterfahren

Drohne: Drücken Sie kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste der Drohne, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um sie auszuschalten.

Fernbedienung: Drücken Sie lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle Anzeigen erloschen sind, und lassen Sie dann die Taste los, um das Gerät auszuschalten.

08

 

4. Drohne

Das Produkt besteht aus einem Flugsteuerungssystem, einem Kommunikationssystem, einem Positionierungssystem, einem Stromversorgungssystem und einer intelligenten Flugbatterie. In diesem Kapitel werden die Funktionen aller Teile der Drohne beschrieben.

 4.1 Positionierung

Die Flugsteuerung der neuen Generation von Potensic wird in Atom SE übernommen. Die folgenden zwei Positionierungsmodi werden von dieser Flugsteuerung unterstützt:

GPS-Positionierung: Erzielen Sie eine präzise Positionierung durch das GPS-Modul. Unterstützt präzises Schweben, intelligenten Flug und automatische Rückkehr.

Visuelle Positionierung: Basierend auf dem unteren visuellen System kann eine hochpräzise Positionierung in geringer Höhe realisiert werden. Die visuelle Positionierung kann ohne GPS-Signal realisiert werden, sodass das Produkt im Innenbereich eingesetzt werden kann.

So wechseln Sie: Das Flugsteuerungssystem schaltet automatisch entsprechend der Umgebung der Drohne um. Wenn sowohl GPS als auch das untere Sichtsystem ausfallen, wird die Flugsteuerung in den Lagemodus geschaltet, in dem die Drohne keinen stabilen Schwebeflug realisieren kann und der Benutzer die Fluggeste manuell über den Steuerknüppel korrigieren muss.

Die Schwierigkeit des Drohnenhandlings wird im Fluglagemodus erheblich erhöht; Stellen Sie sicher, dass Sie das Verhalten und den Betrieb der Drohne in diesem Modus beherrschen, bevor Sie diesen Modus verwenden. Vermeiden Sie es, die Drohne über große Entfernungen zu fliegen, um Risiken aufgrund einer fehlerhaften Beurteilung der Drohnengeste zu vermeiden.

Der Benutzer kann in der APP auch in den Einstellungsmodus wechseln.

Bei der visuellen Positionierung wird Smart Flight nicht unterstützt und die Fluggeschwindigkeit wird eingeschränkt.

Stellen Sie sicher, dass Sie die Betriebseigenschaften der Drohne in diesem Modus beherrschen, da die Handhabung der Drohne im Fluglagemodus erheblich schwieriger wird. Halten Sie die Drohne stets in Sichtweite, um Gefahren aufgrund einer fehlerhaften Beurteilung der Geste und Richtung der Drohne zu vermeiden.

   4.2 Unteres visuelles System                                            TOF-Modul

Atom SE ist mit einem unteren visuellen System ausgestattet, das an der Unterseite der Drohne installiert ist und aus einer Monokularkamera und einem TOF-Modul besteht. Darüber hinaus ist das TOF-Modul in Senderöhre und Empfangsröhre unterteilt, um die Höhe der Drohne relativ zum Boden genau zu berechnen, indem der Zeitraum von der Übertragung bis zum Empfang von Infrarotsignalen gemessen wird. Mithilfe der Monokularkamera kann die genaue Position der Drohne in geringer Höhe berechnet und anschließend eine hochpräzise Positionierung durchgeführt werden.

   Beobachtungsbereich                                                                                       Monokulare Kamera

Der Arbeitshöhenbereich des unteren visuellen Systems: Verfügbar bei 0,3–30 m, präzise Positionierung bei 0,3–5 m.

Anwendungsszenario

Die vom unteren visuellen System realisierte visuelle Positionierungsfunktion gilt für das Szenario, in dem kein GPS-Signal oder ein schlechtes GPS-Signal, eine reichhaltige Oberflächentextur, ausreichende Lichtverhältnisse und die relative Höhe der Drohne 0,3–5 m beträgt. Wenn dieser Bereich überschritten wird, verwenden Sie das Produkt bitte mit Vorsicht, da die Positionierungsgenauigkeit verringert werden kann.

Methode verwenden

Es wird automatisch aktiviert, wenn die visuellen Positionierungsbedingungen erfüllt sind. Im visuellen Positionierungsmodus flackert die Heckanzeige der Drohne langsam in Cyan.

Geschwindigkeitsbegrenzung: Die Fluggeschwindigkeit wird bei Eingabe der visuellen Positionierung und des Fluges auf 1 m/s begrenzt, um die Positionierungsgenauigkeit und Flugsicherheit zu gewährleisten.

Die visuelle Positionierung ist nur eine zusätzliche Flugfunktion. Bitte achten Sie auf die Änderungen der Flugumgebung und des Positionierungsmodus, anstatt sich zu sehr auf die Selbsteinschätzung der Drohne zu verlassen. Der Benutzer muss während des gesamten Vorgangs mit der Fernbedienung umgehen und ist immer bereit, die Drohne manuell zu bedienen.

Die visuelle Positionierung schlägt möglicherweise in der folgenden Oberflächentextur fehl

  1. Reinfarbene Oberfläche
  2. Oberfläche mit starker Reflexion, beispielsweise eine glatte Metalloberfläche3. Transparente Objektoberfläche, z. B. Wasseroberfläche und Glas

09

  1. Die sich bewegende Textur, z. B. laufende Haustiere und sich bewegende Fahrzeuge.
  2. Szenarien mit drastischen Lichtveränderungen; Beispielsweise fliegt die Drohne mit starkem Licht aus dem Innenraum in den Außenbereich.
  3. Orte mit schwachem oder starkem Licht.
  4. Die Oberfläche mit sich stark wiederholender Textur, wie z. B. Bodenfliesen mit derselben Textur und geringer Größe sowie einem sehr gleichmäßigen Streifenmuster.

Überprüfen Sie aus Sicherheitsgründen bitte vor dem Kampf die Kamera und das TOF-Empfangsrohr, um Schmutz zu entfernen. Bei Schäden wenden Sie sich bitte zur Reparatur an den Kundendienst.

Starten/Herunterfahren

Startup/Herunterfahren läuft: Grüne Anzeige leuchtet normalerweise

Flugstatus

GPS-Positionierung

Visuelle Positionierung

Haltungsmodus

Zurück

Anzeige flackert langsam grün

Anzeige flackert langsam in Cyan

Anzeige flackert langsam blau

Anzeige flackert langsam rot

Warnung und Fehler

Fernbedienung hat keine Verbindung zur Drohne

(Kommunikation verloren)

Batterie schwach

Sensorfehler

Notstopp des Propellers

Anzeige leuchtet normalerweise blau

Anzeige flackert schnell rot

Anzeige leuchtet normalerweise rot

Indikator hat eine lange Ausleuchtung und eine kurze Beleuchtungsstärke

Upgrade & Kalibrierung

Kompasskalibrierung (horizontal)

Kompasskalibrierung (vertikal)

Frequenzpaarungsmodus

Upgrade-Modus

Anzeige hat abwechselndes Flackern zwischen Rot und Grün

Anzeige hat abwechselndes Flackern zwischen Blau und Grün

Anzeige flackert schnell grün

Anzeige flackert schnell blau

 4.4 Smart Battery

4.4.1 Funktionseinführung

Die intelligente Batterie des Atom SE ist mit einer Hochenergiezelle und einem fortschrittlichen BMS ausgestattet. Die Details lauten wie folgt:

 

Grundparameter

 

 

Modell: DSBT02A

 

Zellenmenge.

2er Serie

Batteriekapazität

2500mAh

Nennspannung

7,2V

Ladeabschlussspannung

8,4V

Lademodus

TYPE-C/Parallel-Lade-HUB

Max. Ladestrom

TYP-C: 5V/3A

Parallellade-HUB: 8V/2,2A x 3

Funktionn

Einführung

Balance-Schutz

Zellenspannung automatisch ausgleichen, um den Zustand der Batterie zu gewährleisten.

Selbstentladungsschutz

Ein voll aufgeladener Akku kann 5 Tage lang verwendet werden; Erfolgt in diesem Zeitraum kein Betrieb, wird der Akku zum Schutz der Zelle langsam auf ca. 70 % entladen.

Überladeschutz

Der Ladevorgang stoppt, sobald der Akku vollständig geladen ist, da der Akku durch Überladung beschädigt werden kann.

Temperaturschutz

Bitte achten Sie auf Ihre Ladeumgebung, da der Ladevorgang automatisch gestoppt wird, wenn die Akkutemperatur unter 0 °C oder über 50 °C liegt.

Intelligente Strombegrenzung beim Laden

Wenn der Ladestrom zu hoch ist, begrenzt der Akku den Strom automatisch, um den Akku zu schützen.

Überentladungsschutz

Im Nichtflugzustand unterbricht der Akku automatisch die Stromversorgung, um eine Tiefentladung zu vermeiden, wenn der Akku bis zu einem bestimmten Niveau entladen ist; Zu diesem Zeitpunkt wechselt der Akku in den Ruhezustand. Es wird empfohlen, den Akku so schnell wie möglich aufzuladen.

Kurzschlussschutz

Wenn der Akku der Drohne einen Kurzschluss erkennt, wird die Stromversorgung automatisch unterbrochen, um den Akku und die Drohne zu schützen.

Überwachung des Batteriezustands

Das BMS überwacht den Zustand der Batterie und meldet Batterieschäden in der APP im Falle einer Zellbeschädigung, Unsymmetrie der Zellenspannung oder anderen Batteriefehlern, um den Benutzer daran zu erinnern, die Batterie rechtzeitig auszutauschen.

Kommunikationsfunktion

Der Akku kann in Echtzeit mit der Drohne kommunizieren. Der Benutzer kann die Informationen in der APP anzeigen, z. B. die Batteriezirkulationszeiten und die elektrische Menge in Echtzeit.

Lesen und befolgen Sie den Haftungsausschluss und die Anforderungen des Handbuchs auf dem Batterieaufkleber, bevor Sie die Smart-Batterie verwenden. Andernfalls muss der Benutzer die daraus resultierenden Konsequenzen tragen.

 

4.4.2 Ein- und Ausbau der Batterie

Installation:

Schieben Sie die Batterie horizontal in das Batteriefach des Produkts, wie in der Abbildung unten gezeigt. Die Batterieschnalle springt zurück und verriegelt, wenn Sie ein „Klicken“ hören.

Entfernung:

Drücken Sie zunächst auf die Schnalle des Smart-Akkus und halten Sie die obere Abdeckung des Akkus fest, um den Akku herauszuziehen.

 

4.4.3 Laden

Siehe 3.6 für die Lademethode

4.4.4 Elektrische Menge anzeigen

Sobald der Akku in die Drohne eingelegt ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um die elektrische Menge des Smart-Akkus anzuzeigen, wie im Bild unten gezeigt:

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Größe

0%~25%

25 %~30 %

30 %~50 %

50 %~55 %

55 %~75 %

75 %~80 %

80 %~97 %

97 %~100 %

 Indikator ist normalerweise o

n         Anzeige flackert

 Anzeige ist aus

4.4.5 Bedienungsanleitung der Smart Battery bei hoher/niedriger Temperatur

Wenn die Batterietemperatur <10 °C beträgt, meldet die APP eine niedrige Batterietemperatur und die Batterie muss vor der Verwendung vorgeheizt werden.

Wenn die Batterietemperatur >53 °C beträgt, meldet die APP eine hohe Batterietemperatur und die Drohne startet möglicherweise nicht.

Die Entladekapazität wird stark geschwächt und die Flugdauer verkürzt sich bei niedrigen Temperaturen, was normal ist.

Vermeiden Sie einen Langzeitbetrieb bei niedrigen Temperaturen, da sonst die Batterielebensdauer verkürzt werden kann.

4,5 Propeller

Die Propeller des Atom SE sind in Vorwärts- und Rückwärtspropeller unterteilt. Die markierten Propellerblätter sind vordere Propellerblätter, drehen sich im Uhrzeigersinn und die entsprechenden Arme haben die gleichen Markierungen; Die nicht gekennzeichneten Propeller sind Umkehrpropeller, drehen sich gegen den Uhrzeigersinn und die entsprechenden Arme haben keine Markierung.

 

Propeller

Installationsanweisungen

Schematische Darstellung der Installation

Markierter Propeller

Montieren Sie die markierten Propellerblätter am markierten Arm

Unmarkierter Propeller

Montieren Sie die nicht gekennzeichneten Propellerblätter am nicht gekennzeichneten Arm

Achten Sie darauf, die Propellerblätter durch die Originalschrauben zu ersetzen und die Schrauben festzuziehen.

Achten Sie beim Einbau der Propellerblätter darauf, dass die Seite mit der charakteristischen Seite nach oben zeigt; Andernfalls kann es sein, dass das Produkt nicht abhebt.

Bei Schäden an den Propellerblättern wird empfohlen, alle Propellerblätter und Schrauben an diesem Motor auszutauschen. Die neu installierten Propellerblätter müssen aus demselben Paket stammen.

Vermeiden Sie beim Entfernen und Verwenden der Propellerblätter Kratzer und Verformungen durch Quetschen harter Gegenstände, da die Propellerkante dünn ist.

Die Propeller sind schnell verschleißende Teile, die separat erworben werden sollten.

Halten Sie die rotierenden Propeller fern, um Verletzungen zu vermeiden.

Bei Zittern, verringerter Geschwindigkeit und Flugdauer überprüfen Sie bitte rechtzeitig die Propellerblätter oder tauschen Sie beschädigte oder deformierte Propeller rechtzeitig aus.

Stellen Sie sicher, dass der Motor keine Fremdkörper enthält, sich frei drehen kann und geräuschlos ist. Sollte es zu einer Anomalie am Motor kommen, entriegeln Sie ihn nicht, sondern wenden Sie sich zur Fehlerbehebung an den Kundendienst. Überprüfen Sie unbedingt die Propellerblätter und den Motor und ersetzen Sie beschädigte Propellerblätter rechtzeitig vor dem Flug.

Atom SE unterstützt die Aufzeichnung von Flugdaten. Der Benutzer kann die Daten in APP.

anzeigen

„Flugaufzeichnung“ kann die Grunddaten für jeden Flug des Benutzers anzeigen.

„Flugprotokoll“ kann die detaillierten Flugdaten des Benutzers aufzeichnen. Bei Anomalien im Flug kann der Benutzer diese in der APP melden und bei Bedarf das Flugprotokoll hochladen, um Hilfe zu erhalten.

Alle Flugdaten werden auf dem Mobilgerät des Benutzers gespeichert. Das Unternehmen erfasst keine Flugdaten, mit Ausnahme der vom Benutzer auf die Cloud-Plattform hochgeladenen Daten.

4.7 Lenkmotorkamera

4.7.1 Lenkmotor

20°

Die Atom SE-Kameraera ist mit einer Lenkmotorplattform ausgestattet,

um den Nickwinkel frei von +20° bis -90° einzustellen (horizontale Richtung ist 0°).

Der Winkel des Lenkmotors kann durch Drehen der linken Taste

eingestellt werden

Rändelrad der Fernbedienung. -90°

Der Lenkmotor wird nach jedem Start automatisch auf -9° zurückgesetzt.

Vermeiden Sie Kollisionen und gewaltsame Bewegungen des Objektivs, da der Lenkmotor präzise Teile enthält.

Stellen Sie vor dem Start sicher, dass sich im Steuermotor keine Fremdkörper befinden und die Linse frei von Schmutz ist.

Der Lenkmotor ist über eine elastische und stoßdämpfende Halterung mit der Drohne verbunden, um Kameravibrationen zu eliminieren. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Lenkmotor. Bei Schäden an der Stoßdämpfungshalterung wenden Sie sich bitte rechtzeitig zur Reparatur an den Kundendienst.

Keine Gegenstände an den Lenkmotor binden oder ankleben. Andernfalls könnte die Drohne beschädigt werden.


4.7.2 Kamera

Grundlegendes P

Parameter

Sensormarke: SONY

Sensorgröße: 1/3"

Effektive Pixel: 1300 W

Blende: F2.2

FOV: 118°

Fokusbereich: 3m ~∞

ISO-Bereich: 100~6400

Verschlussbereich: 1/30~1/25.000 s

Speicher: Micro-SD-Karte

Aufnahmeverzerrung: < 1 % (nach der Kalibrierung)

Schießfähigkeit

Bildgröße: 12M (4.608*2.592)

Bildformat: JPG/JPG+RAW(DNG)

Videospezifikation: 4K30 2,7K30 1080P60 1080P30

Videoformat: MP4

Code: H.264

Berühren Sie nicht die Linse, die nach Langzeitaufnahmen heiß wird, um Verbrühungen zu vermeiden.

Nehmen Sie keine Videos auf, wenn das Produkt keinen Flug hat; Andernfalls kann die Drohne in den Überhitzungsschutz geraten. Im 1080P60-Format ist der Bildmodus Mittelschnitt, das Sichtfeld beträgt ca. 66°.

4.7.3 Bildspeicherung

Die von Atom SE aufgenommenen Videos und Bilder werden auf der SD-Karte statt in der APP oder im Album des Benutzers gespeichert. Stellen Sie sicher, dass Sie die SD-Karte vor dem Flug einlegen. Andernfalls ist die Aufnahme und Aufnahme nicht möglich. (SD-Karte ist nicht in der Packliste des Produkts enthalten!)

Der Benutzer kann die Videos und Bilder in der APP in der Vorschau ansehen und herunterladen (die Drohne und die Fernbedienung sollten verbunden sein).

Einführung in die SD-Karte

Dateiformat: FAT32

Kapazität: 4G-256G

Geschwindigkeitsanforderungen: Es wird empfohlen, eine SD-Karte über U1 (UHS-Geschwindigkeitsklasse 1) oder C10 (Klasse 10) zu verwenden

Das von der APP heruntergeladene Video ist nur ein 720P-Bild, das bei der Bildübertragung verwendet wird. Bitte lesen Sie die SD-Karte mit einem Computer oder einem anderen Gerät ein, um Videos mit höherer Auflösung zu erhalten.

Bei Verwendung der U1/C10-SD-Karten bestimmter Marken kann die Aufnahme aufgrund langsamen Einschreibens abgebrochen werden.

Das Produkt unterstützt keine exFAT-Dateien. Wenn der Benutzer eine exFAT-formatierte SD-Karte einlegt, fordert die APP zur Formatierung auf; Andernfalls kann das Produkt nicht verwendet werden.

Wenn wichtige Daten auf Ihrer Karte gespeichert sind, sichern Sie diese bitte ordnungsgemäß, um die Sicherheit zu gewährleisten.

Setzen Sie die SD-Karte nicht ein oder entfernen Sie sie nicht, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Es kann zu Datenverlust kommen. dBeschädigung oder Verlust oder sogar Beschädigung der SD-Karte beim Einsetzen oder Herausziehen der SD-Karte während der Videoaufnahme.

Potensic übernimmt keine Verantwortung für Verluste, die durch eine Fehlbedienung der SD-Karte durch den Benutzer entstehen.

 

5. Fernbedienung

 5.1 Übersicht

Die DSRC02A-Fernbedienung wurde exklusiv von Potensic für Atom SE entwickelt und basiert auf der Bildübertragungstechnik PixSync 2.0. Es kann den Betrieb und die Einstellung der Drohne innerhalb der max. Reichweite realisieren. Luftlinie von 4 km bei einer Flughöhe von 120 m in freier Umgebung; Darüber hinaus kann es über die APP das in Echtzeit aufgenommene HD-Bild der Drohne auf dem Mobilgerät anzeigen.

Basierend auf einer 2,4-G-Band-Doppelantenne mit hoher Verstärkung kann PixSync 2.0 eine reibungslose Übertragung von 720P-HD-Bildern in einer ungestörten und nicht blockierten Umgebung gewährleisten.

Mit dem eingebauten 2.200-mAh-Polymer-Akku kann die Fernbedienung ca. 2 Stunden lang betrieben werden. Maximal 2h. Die Fernbedienung verfügt über eine TYPE-C-Schnittstelle zum Laden und Anschließen des Mobilgeräts; außerdem kann es das Mobilgerät aufladen (5V/500mA).

 5.3 Funktionseinführung

5.3.1 Funktionsliste

 

1. Verbinden Sie den TYPE-C-Ladeanschluss mit dem USB-Ladegerät.

Laden

2.Der Akku wird geladen, wenn die Betriebsanzeige zu flackern beginnt.

3.Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn 4 LED-Anzeigen leuchten und das Datenkabel entfernt werden kann.

Handy aufladen

Wenn ein mobiles Gerät angeschlossen ist, wird es automatisch über die Fernbedienung aufgeladen (5V/500mA)

Indikatorfunktion

Siehe 5.3.2

Flugsteuerung

Siehe 5.2

Meldung bei niedrigem Batteriestand

Wenn die elektrische Leistung der Fernbedienung weniger als 10 % beträgt, gibt die Fernbedienung im Abstand von 1 Sekunde einen langen „Piepton“ aus.

Automatisches Herunterfahren

Das Produkt schaltet sich automatisch ab, wenn die Fernbedienung 20 Minuten lang keine Verbindung und keine Bedienung hat.

Ein-Tasten-Rückgabe

Siehe 7.9

Pause

Wenn sich die Drohne im automatischen Flug befindet (z. B. automatische Rückkehr und Kreisflug), drücken Sie kurz die Rückkehr-/Pause-Taste, um das aktuelle Licht anzuhalten. Anschließend schwebt die Drohne an der aktuellen Position. Drücken Sie dann erneut kurz darauf, um mit dem Flug fortzufahren.

Nothalt

Bei einem Unfall während des Fluges drücken Sie die Tasten „Shoot“ und „Record“ gleichzeitig 2 Sekunden lang. Wenn ein „Piepton“ ertönt, stoppt das Produkt sofort und fällt frei auf den Boden.

Schießen

Drücken Sie kurz darauf, um ein Bild aufzunehmen

Wenn sich die Kamera im Videoaufnahmemodus befindet, drücken Sie kurz darauf, um in den Aufnahmemodus zu wechseln

Video aufnehmen

Drücken Sie kurz darauf, um die Videoaufnahme zu starten/stoppen

Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, drücken Sie diese Taste, um in den Videoaufnahmemodus zu wechseln

Kamera-Pitch-Steuerung

Drehen Sie ihn nach rechts, um den Nickwinkel zu erhöhen (Kopf nach oben)

Drehen Sie ihn nach links, um den Nickwinkel zu verringern (Kopf nach unten)

Fernbedienungsfrequenzpaarung

Siehe 5.3.3

5.3.2 Indikator

Wie in der Abbildung unten gezeigt, ist die Fernbedienung mit 4 weißen LED-Anzeigen ausgestattet, um die elektrische Menge und andere Status anzuzeigen.

Anzeigeoder ist normalerweise eingeschaltet

LED 4

Anzeige flackert

LED 3

Anzeige ist aus

Ladeanzeige                                                Stromanzeige (in Betrieb)

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Menge der Batterie

0%~25%

25 %~50 %

50 %~75 %

75 %~99 %

99 %~100 %

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Menge der Batterie

0%~10%

10 %~25 %

25 %~50 %

50 %~75 %

75 %~100 %

Statusanzeige

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Frequenzpaarung

 

Flimmert gleichzeitig langsam

 

Upgrade-Modus

 

Wasserflusslicht

 

Kalibrierung starten

 

Flimmert gleichzeitig langsam

 

5.3.3 Frequenzkopplung der Fernbedienung

Die Atom SE-Fernbedienung und die Drohne können sofort nach dem Start verwendet werden, da sie vor Verlassen des Werks die Frequenzkopplung durchlaufen haben. Wenn die Fernbedienung oder die Drohne ausgetauscht wird, stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung wie folgt eine Frequenzkopplung durchführen:

Methode 1:

  1. Schalten Sie die Fernbedienung aus, halten Sie die „Record“- und „Power“-Taste gleichzeitig gedrückt und lassen Sie sie nicht los, bis Sie zwei „Pieptöne“ hören; Die Fernbedienung wechselt in den Frequenz-Pairing-Status, wenn gleichzeitig die Leistungsanzeigen schnell flackern.
  2. Drücken Sie nach dem Einschalten der Drohne lange auf die „Power“-Taste und lassen Sie sie nicht los, bis die Anzeige schnell grün flackert; Zu diesem Zeitpunkt befindet sich die Drohne im Frequenzpaarungsstatus.
  3. Warten Sie etwa 30 Sekunden, bis die Frequenzkopplung erfolgreich ist, wenn Sie eine hören „Piep“-Ton der Fernbedienung. Verbinden Sie das Mobilgerät, öffnen Sie die App und die Schnittstelle zeigt das Bildübertragungsbild der Drohne.

Methode 2:

  1. Schalten Sie die Fernbedienung ein und verbinden Sie das Mobilgerät, rufen Sie die APP-Einstellung auf und klicken Sie auf „Drohne erneut anpassen“, um die Schnittstelle zur Frequenzkopplung aufzurufen.
  2. Drücken Sie nach dem Einschalten der Drohne lange die „Power“-Taste und lassen Sie sie nicht los, bis die Drohnenanzeige schnell grün flackert; Zu diesem Zeitpunkt befindet sich die Drohne im Frequenzpaarungsstatus.
  3. Warten Sie etwa 7 Sekunden. Die Frequenzkopplung ist erfolgreich. Wenn Sie einen „Piepton“ hören, zeigt die Flugschnittstelle der APP das Bildübertragungsbild der Drohne an.

Halten Sie die Fernbedienung während der Frequenzkopplung näher an der Drohne. Für eine schnellere Frequenzkopplung wird Methode 2 empfohlen.

Wenn die Frequenzkopplung fehlschlägt, prüfen Sie, ob es in der Nähe Störungen gibt, ob sich andere Drohnen ebenfalls im Frequenzkopplungsmodus befinden oder ob die Fernbedienung zu weit entfernt oder blockiert ist. Beseitigen Sie die oben genannten Probleme und versuchen Sie es erneut.

Verändern oder handhaben Sie die Fernbedienung und die Drohne während der Frequenzkopplung nicht.

5.4 Antennenwinkel

Passen Sie den Antennenwinkel an die Änderungen der Drohnenhöhe und -entfernung an, um den besten Kommunikationsstatus der Fernbedienung sicherzustellen.

In diesem Modus ist ein größerer Kommunikationswinkel aus nächster Nähe gewährleistet.

Halten Sie zwei Antennen direkt an der Drohne, um die beste Richtwirkung zu erzielen, d. h. eine größere Reichweite.

Wenn sich die Drohne direkt über dem Benutzer befindet, kann dieser Winkel den besten Kommunikationseffekt gewährleisten.

Überqueren Sie auf keinen Fall die Antenne.

Drücken Sie auf keinen Fall auf die Antenne Ihres Mobilgeräts.

6. PotensicPro APP

Klicken Sie darauf, um das Lehrvideo, die Anweisungen, die Flugaufzeichnung und das Flugprotokoll anzuzeigen

Klicken Sie darauf, um das Modell zu wechseln. Das Modell wird automatisch umgeschaltet, wenn der Benutzer die Fernbedienung angeschlossen hat

Verbindungsstatus anzeigen

Klicken Sie darauf, um die Flugschnittstelle aufzurufen

Ich: Problem melden, Konto ändern, Benutzervereinbarung durchsuchen, Konto schließen und die fehlende Drohne finden.

Fotoalbum in der APP (Verbinden Sie die Drohne, um den Inhalt auf der SD-Karte der Drohne anzuzeigen)

Homepage der APP

 6.2 Flugschnittstelle

 

  1. Zurück-Taste:

 Klicken Sie darauf, um zur Startseite zurückzukehren

  1. Navigations-Eingabeaufforderungsleiste: Drohnenstatus und Flugmodus anzeigen
  2. Flugmodus:

Video

Normaler Sport

  1. Kopf-/Headless-Modus:

Kopfmodus

Headless-Modus

  1. Schaltfläche einstellen
  2. Positionierungsmodus: GPS-Positionierung

Visuelle Positionierung Lagemodus, keine Positionierung

  1. GPS-Status:

GPS-Signalstatus und Anzahl der gesuchten Satelliten anzeigen

  1. Signalqualität der HD-Bildübertragung:

              Zeigt die Stärke des Bildübertragungsverbindungssignals zwischen der Drohne und der Fernbedienung an

  1. Elektrische Menge der Smart-Batterie:

 Vorhergesagte Flugdauer

 

Einschließlich Hauptsteuerungseinstellung, Kalibrierungseinstellung, Fernbedienungseinstellung, Informationen zur intelligenten Batterie und allgemeine Einstellung.

Hauptreglereinstellung

Anfängermodus: Neue Benutzer gelangen standardmäßig in den Anfängermodus. In diesem Modus wird die Geschwindigkeit im „Video“-Modus begrenzt, während die Höhe und Entfernung auf 30 m begrenzt ist.

Es umfasst auch Höhenbegrenzung, Distanzbegrenzung, Geschwindigkeitseinstellung und Kreisparametereinstellung

Kalibrierungseinstellung

Der Benutzer kann den Kompass und die Fernbedienung in dieser Schnittstelle manuell kalibrieren

Fernbedienungseinstellung

Steuerknüppelmodus: Modus 1 (Linksgas), Modus 2 (Rechtsgas)

Erneuter Abgleich der Drohne: Ein erneuter Abgleich ist erforderlich, nachdem die Drohne oder die Fernbedienung ausgetauscht wurde

Informationen zur intelligenten Batterie

Benutzer können den Status und den Gesundheitszustand der Smart-Batterie in dieser Schnittstelle anzeigen

Allgemeine Einstellung

Der Benutzer kann in dieser Schnittstelle die Maßeinheit und den Dekodierungsmodus einstellen, den Geräte-SN-Code und die Firmware-Version anzeigen und die Firmware aktualisieren

  1. Aufnahmeinformationen anzeigen

Im Aufnahmemodus werden Bildgröße, Belichtungskorrektur und verbleibende Aufnahmeanzahl angezeigt

Im Videoaufnahmemodus werden Anzeigeauflösung, Belichtungskorrektur und verbleibende Videoaufnahmezeit angezeigt

  1. Schaltfläche zum Umschalten zwischen Aufnahme und Aufnahme:

    um von der Aufnahme zur Videoaufnahme zu wechseln  um von der Videoaufnahme zur Aufnahme zu wechseln.

  1. Aufnahme-/Aufnahmetaste:

Videoaufzeichnungsmodus, klicken Sie darauf, um die Videoaufzeichnung zu starten

Videoaufnahme läuft, klicken Sie darauf, um den Aufnahmemodus abzubrechen, drücken Sie darauf, um ein Bild aufzunehmen

  1. Aufnahmeeinstellungsmenü

Aufnahmemodus: Rasterschalter, Belichtungskorrektur, Bildformat und SD-Kartenformatierung einstellen.

Videoaufzeichnungsmodus: Rasterschalter, Flugdaten-Wasserzeichen, Belichtungskorrektur, Videosegmentierung, Videoformat und SD-Kartenformatierung einstellen.

  1. Album:

Vorschau oder Herunterladen aufgenommener Videos oder Bilder auf der SD-Karte.

  1. Fluggeschwindigkeit und Distanz anzeigen

D Horizontale Entfernung von der Drohne zum Startpunkt   H Relative Höhe von der Drohne zum Startpunkt

Horizontale Geschwindigkeit von der Drohne zum StartpunktVertikale Geschwindigkeit von der Drohne zum Startpunkt

  1. Attitude Sphere/Thumbnail Map

über die Fernbedienung aufgeladen.

Die Mobilfunkdaten werden bei der Nutzung der APP verbraucht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, um die aktuellen Datenverkehrsraten zu erfahren.

Achten Sie bei der Verwendung der APP darauf, die Popup-Eingabeaufforderungen und Warninformationen der APP zu lesen und zu bearbeiten, um den aktuellen Status der Drohne zu kennen.

Es wird empfohlen, das alte Gerät auszutauschen, da dies die Nutzungserfahrung der APP beeinträchtigen und zu versteckten Gefahren führen kann. Für etwaige schlechte Nutzungserfahrungen und Sicherheitsprobleme aufgrund des alten Geräts übernimmt Potensic keine Haftung.

7. Flug

In diesem Kapitel werden die Anforderungen der Flugumgebung, Vorsichtsmaßnahmen und Betriebsschritte des Fluges vorgestellt.

 7.1 Anforderungen der Flugumgebung

  1. Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechtem Wetter wie Sturm, Regen, Schnee und Nebel.
  2. Bitte verwenden Sie das Produkt an offenen Orten ohne hohe Gebäude, da Gebäude mit vielen Bewehrungsstäben den Kompass beeinträchtigen, GPS-Signale blockieren, zu einer schlechten Positionierung und sogar zu Positionierungsfehlern der Drohne führen können.
  3. Kontrollieren Sie das Produkt in Sichtweite und halten Sie sich von Hindernissen und Menschenmengen fern.
  4. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit hoherHochspannungsleitungen, Telekommunikationsbasisstationen oder Starttürme, um Störungen der Fernbedienung zu vermeiden.
  5. Bitte verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, wenn die Flughöhe über 3.000 m liegt, da die Flugleistung beeinträchtigt werden kann, wenn die Leistung der Drohnenbatterie und des Stromversorgungssystems aufgrund von Umgebungsfaktoren geschwächt wird.

 7.2 Vorsichtsmaßnahmen beim Flug

  1. Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung, der Intelligent Flight-Akku und das Mobilgerät vollständig aufgeladen sind.
  2. Überprüfen Sie, ob die Drohne intakt ist und die Propeller korrekt installiert sind.
  3. Überprüfen Sie, ob die Kamera nach dem Einschalten normal funktioniert.
  4. Überprüfen Sie, ob APP normal läuft.
  5. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte eingelegt ist und stellen Sie sicher, dass die Kamera sauber ist.
  6. Stellen Sie sicher, dass die Drohne auf einer flachen und harten Oberfläche startet, nicht auf Sandstein oder Buschland. Die Drohne lässt sich möglicherweise nicht entsperren, wenn sie starken Vibrationen ausgesetzt ist.
  7. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn das Flugzeug auf der Oberfläche von sich bewegenden Objekten abhebt, z. B. einem fahrenden Fahrzeug oder einem Schiff.
  8. GPS-Positionierung und Wegpunktflug werden im Süd- und Nordpol deaktiviert.
  9. Verwenden Sie das Produkt nicht an extrem kalten oder heißen Orten, um Gefahren zu vermeiden.

 7.3 Verbindung

Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte:

  1. Bitte beenden Sie die Schritte in „3.5 Vorbereitung der Fernbedienung“ und schalten Sie die Fernbedienung ein.
  2. Bitte beenden Sie die Schritte in „3.4 Vorbereitung der Drohne“ und schalten Sie die Fernbedienung ein.
  3. Öffnen Sie die APP, um den Verbindungsstatus anzuzeigen. Die Verbindung ist beendet, wenn .
  4. angezeigt wird
  5. Klicken Sie, um die Flugschnittstelle aufzurufen.

Atom SE unterstützt den Video-, Normal- und Sportmodus, der in der APP umgeschaltet werden kann.

Video

Aufstieg: 2 m/s, Abstieg: 1,5 m/s, horizontale Bewegung: 8 m/s

Das System wechselt standardmäßig in den Anfängermodus, wenn die Drohne zum ersten Mal verwendet wird, und der Flugmodus ist auf den Anfängermodus beschränkt.

Normal

Aufstieg: 4 m/s, Abstieg: 3 m/s, horizontale Bewegung: 12 m/s

Der Anfängermodus kann nach Beherrschung des Flugbetriebs verlassen werden und es erfolgt standardmäßig der Übergang in den Normalmodus. Dies ist der Gleichtaktmodus.

Sport

Aufstieg: 5 m/s, Abstieg: 4 m/s, horizontale Bewegung: 16 m/s

Der Videomodus wird für Luftaufnahmen empfohlen. Der Sportmodus kann verwendet werden, um ein besseres Flugerlebnis zu genießen. Bitte verwenden Sie diesen Modus mit Vorsicht, da die Drohne möglicherweise die max. Manövrieren.

Bitte reservieren Sie genügend Bremsweg, um Gefahren zu vermeiden, da sich der Bremsweg aufgrund der hohen Fluggeschwindigkeit der Drohne im Sportmodus verlängern kann.

 7.5 Kompasskalibrierung

7.5.1 Szenarien, die eine Kompasskalibrierung erfordern

  1. Eine Kompasskalibrierung ist vor dem ersten Flug erforderlich.
  2. Die Flugentfernung beträgt mehr als 50 km vom vorherigen Kalibrierungsort.

Vermeiden Sie die Kalibrierung in der Nähe von Magnetfeldern hoher Intensität oder großen Metallen, wie z. B. metallischen Mineralablagerungen, Parkplätzen, großen Stahlbetongebäuden und Hochspannungskabeln. Halten Sie sich während der Kalibrierung von anderen elektronischen Produkten fern.

Halten Sie die Höhe der Drohne während der Kalibrierung über 1 m.

Während des Indoor-Fluges ist keine Kalibrierung erforderlich.

7.5.2 Schritte der Kalibrierung

  1. Wenn eine Kalibrierung erforderlich ist, öffnet die APP automatisch die Kalibrierungsoberfläche, klicken Sie auf „Kalibrierung starten“ und die Heckanzeige blinkt abwechselnd rot und grün.
  2. Drehen Sie die Drohne zwei bis drei Mal horizontal. Wenn dies gelingt, wird die Schnittstelle vertikal kalibriert und die Heckanzeige blinkt abwechselnd blau und grün.
  3. Halten Sie den Drohnenkopf nach oben und drehen Sie ihn horizontal für 2–3 Kreise, bis die Kalibrierungsschnittstelle den Abschluss der Kalibrierung anzeigt.

Der Benutzer kann auch eine Kompasskalibrierung auslösenmanuell in der APP-Einstellung einschalten.

Der Anfängermodus wird aktiviert, wenn Sie die Drohne zum ersten Mal verwenden. In diesem Modus:

  1. Die Flugentfernung und -höhe wird begrenzt auf: 0~30m
  2. Die Geschwindigkeitsstufe wird im Videomodus eingeschränkt
  3. Anfängern wird empfohlen, die Drohne im Anfängermodus zu erlernen und zu beherrschen

 7.7 Start/Landung/Schwebeflug

7.7.1 Manueller Start/Landung

Start

Schritt 1: Motor entsperren (amerikanische Gebärdensprache/Modus 1)

Ziehen Sie den Steuerknüppel etwa 1 Sekunde lang, wie im rechten Bild gezeigt, und lassen Sie den Steuerknüppel los, wenn der Motor in den Leerlauf geht.

Schritt 2: Drücken Sie den Gashebel zum Abheben (amerikanische Gebärdensprache/Modus 1)

Drücken Sie den Gassteuerknüppel langsam nach oben, wie im rechten Bild gezeigt, lassen Sie den Steuerknüppel los, wenn die Drohne den Boden verlässt und die Drohne weiter schwebt.

Es wird nicht empfohlen, bei schwacher Batterie zu starten, da dies die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen kann. Bitte gehen Sie vorsichtig damit um und ergreifen Sie die entsprechenden Konsequenzen, wenn ein Zwangsstart erforderlich ist.

Halten Sie einen Abstand von mehr als 0,5 m zwischen der Drohne und dem Boden ein, da die Drohne aufgrund des Luftstroms in Bodennähe möglicherweise keinen guten Schwebezustand erreicht.

Wenn die Drohne nach der Landung aufgrund einer Anomalie nicht gesperrt werden kann, ziehen Sie den Gashebel 3 Sekunden lang in die Endposition und die Drohne wird gewaltsam gesperrt.

7.8 Smart Flight

7.8.1 Headless-Modus

Funktionsbeschreibung

Die Richtung des Drohnenkopfes wird im Headless-Modus nicht berücksichtigt. Ziehen Sie den Pitch-Steuerknüppel, damit die Drohne den HOME-Punkt verlässt oder sich ihm nähert. Ziehen Sie den Rollsteuerknüppel, damit die Drohne entlang des HOME-Punkts im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn kreist. Die Funktionen des Gas-Steuerknüppels und des Gier-Steuerknüppels werden nicht verändert.

Modus wechseln

Wenn die GPS-Signale normal sind und die horizontale Flugentfernung mehr als 3 m beträgt, klicken Sie in der App auf       

 Kopfmodus    Headless-Modus

7.8.2 Kreisflug

Funktionsbeschreibung

Kreisflug starten, die Drohne fliegt vorwärts, indem sie die aktuelle Position als Kreismittelpunkt übernimmt, bis sie den Startpunkt des Kreisflugs erreicht; Wenn der Benutzer in der APP auf        klickt, fliegt die Drohne GO mit einer festgelegten Geschwindigkeit und Richtung um den Kreis.

Einstellbarer Parameter

Der Benutzer kann den Flugradius, die Geschwindigkeit und die Richtung des Kreisflugs im Einstellungsmenü einstellen.

So starten Sie

Wenn das GPS-Signal normal ist und die Flughöhe ≥5 m beträgt, klicken Sie auf        und wählen Sie        in der APP.

So stornieren Sie

1. Beenden Sie den Flug automatisch nach dem Zielkreisflug.

2. Klicken Sie während des Kreisflugs auf die linke Schaltfläche        der APP, um den Flug zu beenden.

Wenn der Kreisflug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5 m auf, wenn ihre Höhe weniger als 5 m beträgt.

Stellen Sie sicher, dass sich im Kreisflugradius kein Hindernis befindet, und verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, da die Drohne die Hindernisvermeidungsfunktion nicht unterstützt.

7.8.3 Follow-Me-Flug

Funktionsbeschreibung

Sobald der Follow-Me-Flug aktiviert ist, folgt die Drohne dem Mobilgerät des Benutzers in der aktuellen Entfernung. Flughöhe und Gier können während des Follow-Me-Fluges angepasst werden.

So starten Sie

Wenn das GPS-Signal vorhanden ist Die normale und horizontale Flugentfernung beträgt 5–50 m. Klicken Sie auf        und wählen Sie in der APP die Option       .

So stornieren Sie

Klicken Sie auf die linke Seite der APP, um den Follow-me-Flug zu beenden.

Wenn der Follow-Me-Flug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5 m auf, wenn ihre Höhe weniger als 5 m beträgt.

Die Verfolgungsgenauigkeit hängt von der Qualität des GPS-Signals der Drohne und der Positionierungsgenauigkeit des Mobilgeräts des Benutzers ab.

Der Follow-Me-Flug hängt von der Positionierung des Mobilgeräts des Benutzers ab. Die Positionierungsberechtigung von APP ist erforderlich, oder diese Funktion ist deaktiviert.

7.8.4 Wegpunktflug

Funktionsbeschreibung

Wenn die Wegpunkt-Flugfunktion aktiviert ist, kann der Benutzer eine oder mehrere Wegpunktkoordinaten in der APP-Karte frei festlegen, und die Drohne fliegt über die entsprechenden Koordinaten entsprechend der Reihenfolge der eingestellten Wegpunktkoordinaten.

So starten Sie

So stornieren Sie

Klicken Sie auf die linke Seite der APP, um den Wegpunktflug zu beenden.

 7.9 Automatische Rückkehr

Die Atom SE-Drohne unterstützt die automatische Rückkehrfunktion, die in Ein-Tasten-Rückkehr, Low-Power-Rückkehr, Kommunikationsverlust-Rückkehr und Rückkehr bei anderen Anomalien unterteilt ist.

Rückgabebedingung: Die Drohne hebt im GPS-Positionierungsmodus ab und zeichnet den HOME-Punkt erfolgreich auf. Aktivieren Sie die Rückkehr, wenn das GPS-Signal gut ist. Die Drohne kehrt automatisch von der aktuellen Position zum HOME-Punkt zurück und fällt.

HOME-Punkt: Wenn die Drohne abhebt, meldet die APP „Wegpunkt wird aktualisiert“ und die GPS-Koordinate der Drohne ist der HOME-Punkt.

Ein-Tasten-Return

Start

Methode 1: Drücken Sie die Return/Pause-Taste der Fernbedienung 1 Sekunde lang und die Ein-Tasten-Return-Taste wird ausgelöst, wenn Sie zwei „Pieptöne“ hören.

Methode 2: Klicken Sie in der APP auf         , um das Menü aufzurufen, und wischen Sie dann nach rechts, um mit der Rückkehr zu beginnen (siehe 7.7.2).

Abbrechen

Methode 1: Drücken Sie die Zurück-/Pause-Taste der Fernbedienung 1 Sekunde lang und die Ein-Tasten-Zurück-Taste wird abgebrochen, wenn Sie zwei „Pieptöne“ hören.

Methode 2: Klicken Sie auf die linke Seite der APP, um die One-Key-Return-Taste zu beenden.

Methode 3: Ziehen Sie beim Rückkehrvorgang den Pitch-Steuerknüppel nach hinten in die Endposition.

Geringe Leistungsrückgabe

Start

Die Drohne bestimmt anhand von Faktoren wie Flugdistanz, Höhe und verbleibender elektrischer Menge automatisch, ob die Rückkehr zu niedriger Leistung automatisch erfolgt.

Abbrechen

Es kann nicht abgebrochen werden.

Kommunikationsverlust kehrt zurück

Start

Die Rückgabe bei Kommunikationsverlust wird automatisch aktiviert, wenn die Drohne die Kommunikation mit der Fernbedienung verloren hat.

Abbrechen

Es kann während des Kommunikationsverlusts nicht abgebrochen werden.

Der Vorgang kann abgebrochen werden, wenn die Fernbedienung mit der gleichen Methode der Ein-Tasten-Rückgabe erneut angeschlossen wird.

Automatische Rückkehr bei anderen Anomalien

Start

Wenn das GPS-Signal normal ist, wird die automatische Rückkehr aktiviert, wenn die Smart-Batterie oder andere Sensoren eine Anomalie aufweisen. Bitte beachten Sie die APP-Eingabeaufforderungen.

Abbrechen

Es kann nicht abgebrochen werden.

Die DefaDie maximale Rücklaufhöhe beträgt 30 m. Die Drohne steigt automatisch auf 30 m auf und beginnt dann mit dem Rückflug, wenn die Höhe der Drohne im Rückflug weniger als 30 m beträgt, oder die Drohne beginnt sofort mit dem Rückflug, wenn ihre Höhe über 30 m liegt. Bei der Rückkehr kann der Benutzer die Flughöhe auch über den Gashebel anpassen.

Wenn die Drohne in einer Entfernung von weniger als 20 m vom HOME-Punkt mit der Rückkehr beginnt, fliegt sie zum HOME-Punkt in der aktuellen Höhe und fällt dann ab. Bitte achten Sie auf die Sicherheit.

  1. Anhang

 8.1 Spezifikation und Parameter

Drohne

Startgewicht: < 249 g (das Startgewicht beinhaltet Batterie und Propellerblätter) Faltmaß: 88x143x58 mm

Entfaltete Größe (Propellerblätter inklusive): 300x242x58 mm

Entfaltungsgröße (Propellerblätter ausgenommen): 210x152x58 mm

Diagonaler Radstand: 219 mm

Max. Fluggeschwindigkeit (Sportmodus): Steigend: 5 m/s; Absteigend: 4 m/s; Horizontalflug: 16 m/s

Max. Flugzeit: 31 Minuten (gemessen bei windstillem Zustand und gleichmäßiger Geschwindigkeit von 5 m/s)

Umgebungstemperatur: 0 °C ~ 40 °C

Satellitenpositionierungssystem: GPS + GLONASS

Arbeitsfrequenz: 2,400 ~ 2,4835 GHz

Sendeleistung: 2,4 GHz: < 24 dBm

Schwebegenauigkeit:  Vertikal: ±0,1 m (bei normaler visueller Positionierung), ±0,5 m (bei normaler GPS-Positionierung)

Horizontaler Flug: ±0,3 m (bei normaler visueller Positionierung), ±1,5 m (bei normaler GPS-Positionierung)

Geringes visuelles System

Höhenbereich des präzisen Schwebens: 0,3 ~ 5 m (ideale Bedingung) effektive Höhe: 0,3 ~ 30 m Nicht verfügbare Szenarien der visuellen Positionierung:

1. Reinfarbige Oberfläche

2. Oberfläche mit starker Reflexion, z. B. eine glatte Metalloberfläche

3. Transparente Objektoberfläche, z. B. Wasseroberfläche und Glas

4. Bewegte Textur, z. B. laufende Haustiere

5. Szenarien mit drastischen Lichtveränderungen; Beispielsweise fliegt die Drohne mit starkem Licht aus dem Innenraum in den Außenbereich

6. Die Orte mit schwachem oder starkem Licht

7. Die Oberfläche mit sich stark wiederholender Textur, z. B. Bodenfliesen mit derselben Textur und kleiner Größe

8. Das hochkonsistente Streifenmuster

Kamera

Linsendrehbereich: +20 ° ~ 90 °

CMOS: 1/3"

Effektive Pixel: 1.300 W

ISO-Bereich: 100 ~ 6400

Elektronische Verschlusszeit: 1/30 s ~ 1/25000 s

FOV: 118°

Blende: F2.2

Fotoauflösung: 4.608*2.592

Bildformat: JPG/JPG+RAW(DNG)

Videoauflösung: 4K @ 30fps; 2,7K bei 30 Bildern pro Sekunde; 1.080P bei 60 Bildern pro Sekunde; 1.080P bei 30 Bildern pro Sekunde;

Videoformat: MP4 (H.264)

Max. Code-Stream des Videospeichers: 40 Mbit/s

Unterstütztes Dateisystem: FAT 32

Typ der unterstützten Speicherkarte: Micro SD-Karte; 4 ~ 256 GB

SD-Karten-Übertragungsgeschwindigkeit ≥

Klasse10 oder U1-Standard

Fernbedienung

   Arbeitsfrequenz: 2,402 ~ 2,483 GHz                          Ladeschnittstelle: TYPE-C

  Max. Effektive Reichweite des Signals: 4 km (ungestört) und Ladespezifikation: 5 V/1 A

     unblocked)                                                         Bildübertragungsplan: PixSync 2.0

   Arbeitstemperatur: 0 °C ~ 40 °CBildübertragungsqualität: 720 P

   Akku: 2.200 mAh, Lithiumbatterie, 1 S                        Bildübertragungsverzögerung: 200 ms

EIRP (äquivalente isotrope Strahlungsleistung): 2,4 GHz: ≤20 dBm

Intelligenter Flugakku

Modell: DSBT02A

Kapazität: 2.500 mAh

Spannung: 7,2 V

Batterietyp: Li-Ion 2S

Energie: 18 Wh

Batteriegewicht: 103 g

Arbeitstemperatur: 0 °C ~ 40 °C

 

FCC-ID der Drohne: 2AYUO-DSDR04B FCC-ID der Fernbedienung: 2AYUO-DSRC02A

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  • Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
  • Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren.
  • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlungsbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.

Hersteller: Shenzhen Deepsea Excellence Technology Co., Ltd.

Adresse: 5. Stock, Gebäude 7, Hongfa High-tech Park, Keji 4th Road, Shiyan

Straße, Bezirk Baoan, Shenzhen

EK-REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main

UK REP: DST Co.,Ltd. Fifth Floor 3 Gower Street, London, WC1E 6HA, UK

 

 

 

 

 

 

3.1 Einführung

Mit klappbaren Armen und einem Gewicht unter 250g ist das Produkt tragbar, das in den meisten Ländern auch ohne Echtnamen-Registrierung genutzt werden kann. Das Produkt ist mit einem visuellen Positionierungssystem ausgestattet, um ein präzises Schweben in geringer Höhe im Innen- und Außenbereich zu ermöglichen. Mittlerweile ist das Produkt mit einem GPS-Sensor ausgestattet, um die Positionierung und automatische Rückkehr zu ermöglichen. Basierend auf dem 1/3" Sony CMOS-Bildsensor kann das Produkt 4K/30FPS HD-Videos aufnehmen und 1.2-Megapixel-Bilder.

Durch die Verwendung des brandneuen PixSync 2.0 2.Mit der digitalen 4G-Bildübertragungstechnik kann die Atom SE-Fernbedienung unter idealen Bedingungen eine Kommunikationsentfernung von 4 km und eine maximale 720P HD-Bildübertragung erreichen. Öffnen Sie die ausziehbare und faltbare Fernbedienung, um Ihr Mobilgerät aufzunehmen. Verbinden Sie die Fernbedienung und das Mobilgerät mit einem USB-Datenkabel, um das Produkt über die APP zu bedienen und einzustellen und HD-Bildübertragungsbilder anzuzeigen. Der eingebaute Lithium-Akku der Fernbedienung kann ca. 2 Stunden lang betrieben werden. Maximal 2h.

Die max. Die horizontale Fahrgeschwindigkeit des Atom SE kann 16 m/s erreichen und die max. Flugzeit beträgt ca. 31min; Es kann dem Wind der Stärke 5 widerstehen.

Testmethode der max. Flugzeit: Fliegen Sie mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit von 5 m/s bei 25 °C und windstillem Zustand.

Testmethode der max. Entfernung: Gemessen in einer offenen und störungsfreien Umgebung, mit einer Flughöhe von 120 m und ohne Berücksichtigung der Rückkehr der Drohne.

Notwendige Werkzeuge für einen Flug:

  1. Drohne 2. Vollständig geladener Smart-Akku 3. Fernbedienung   4. Smartphone   5. Adaptives Datenkabel des Mobiltelefons

 3.2 Name der Drohnenteile

1. Ladeanzeige

2. TYPE-C-Ladeanschluss

3. Batterieschnalle

4. SD-Kartensteckplatz

5. Heckanzeige

6. Monokulares visuelles Modul

7.TOF-Modul

8.Unteres Kühlloch

9.Stromanzeige

10. Taste für die Kopplung von Leistung und Frequenz

11. Integrierte Kamera des Lenkmotors

12. Bürstenloser Motor

05

13. Propeller

14. Arm

15. Antennenstativ

16. Armwelle

 


3.3 Name der Fernbedienung

  1. Ein-/Aus-Taste                                                    6. Steuerknüppel

Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät ein-/auszuschalten.

  1. Faltbare Doppelantennen

  2. Betriebsanzeige                                          8. Einbauort des Mobilgeräts

    Zeigen Sie die elektrische Menge oder einen anderen Status an                       Zum Platzieren des Mobilgeräts.

der Fernbedienung

  3. Steuerknüppelsteckplatz                                               9. Aufnahmetaste

Ein Schlitz auf der linken und rechten Seite.    Drücken Sie kurz darauf, um ein Bild aufzunehmen, das zur Aufnahme des Steuerknüppels verwendet wird.

  4. TYPE-C-Schnittstelle                                               10. Aufnahmetaste

    Zum Aufladen/Anschließen der Fernbedienung                               Drücken Sie kurz darauf, um die Aufnahme zu starten/stoppen

mobiles Gerät

5. Zurück-/Pause-Taste                                       11. Linkes Daumenrad

    1 Sekunde lang drücken, um zum HOME-Punkt zurückzukehren                         Zum Anpassen das linke/rechte Daumenrad drehen

     automatisch                                                             der Neigungsaufnahmewinkel der Kamera

Drücken Sie kurz darauf, um den automatischen Flug anzuhalten

06

3.4 Vorbereitung der Drohne

Das Produkt wird gefaltet geliefert. Bitte entfalten Sie es wie folgt:

07

3.6 Laden / Starten und Herunterfahren

Batterie vor dem ersten Flug aufwecken; Andernfalls kann es nicht gestartet werden. Schließen Sie den TYPE-C-Ladeanschluss des Akkus und des USB-Ladegeräts an die Wechselstromversorgung an, um den einmaligen Ladevorgang abzuschließen (das USB-Ladegerät ist nicht im Produkt enthalten). Der Benutzer kann zum Laden des Produkts ein Ladegerät verwenden, das der FCC/CE-Spezifikation entspricht.

Die rote Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt automatisch, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

Der Benutzer kann den Akku mit dem Parallel Charging HUB aufladen, wenn ein Fly-Erweiterungskit erworben wird. Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch des Parallel Charging HUB. Mittlerweile kann der Parallel Charging HUB auch die Fernbedienung aufladen.

Der Akku befindet sich beim Laden im Produkt.

Wenn das Ladekabel eingesteckt wird, während das Produkt eingeschaltet ist, schaltet sich das Produkt automatisch ab und fährt dann mit dem Laden fort.

Der Akku kann nach dem Gebrauch zu heiß werden; Laden Sie es nicht auf, bis es abgekühlt ist. andernfalls kann der Ladevorgang durch den Smart-Akku abgelehnt werden. Laden Sie die Batterie alle drei Monate auf, um die Aktivität der Zelle sicherzustellen.

Bitte schließen Sie das Original-Datenkabel oder das Kabel, das einen Strom von über 3 A unterstützt, an die TYPE-C-Schnittstelle an; Andernfalls kann es zu einem Ladefehler oder einer Beschädigung des Akkus kommen.

Startup

Drohne: Stellen Sie sicher, dass der Akku im Batteriefach eingelegt ist, drücken Sie kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um zu starten.

Fernbedienung: Drücken Sie lange auf die „Power“-Taste, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um den Startvorgang abzuschließen.

Herunterfahren

Drohne: Drücken Sie kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste der Drohne, bis alle Anzeigen leuchten, und lassen Sie dann die Taste los, um sie auszuschalten.

Fernbedienung: Drücken Sie lange auf die Einschalttaste, bis alle Anzeigen erloschen sind, und lassen Sie dann die Taste los, um das Gerät auszuschalten.

08

 

4. Drohne

Das Produkt besteht aus einem Flugsteuerungssystem, einem Kommunikationssystem, einem Positionierungssystem, einem Stromversorgungssystem und einer intelligenten Flugbatterie. In diesem Kapitel werden die Funktionen aller Teile der Drohne beschrieben.

 4.1 Positionierung

Die Flugsteuerung der neuen Generation von Potensic wird in Atom SE übernommen. Die folgenden zwei Positionierungsmodi werden von dieser Flugsteuerung unterstützt:

GPS-Positionierung: Erzielen Sie eine präzise Positionierung durch das GPS-Modul. Unterstützt präzises Schweben, intelligenten Flug und automatische Rückkehr.

Visuelle Positionierung: Basierend auf dem unteren visuellen System kann eine hochpräzise Positionierung in geringer Höhe realisiert werden. Die visuelle Positionierung kann ohne GPS-Signal realisiert werden, sodass das Produkt im Innenbereich eingesetzt werden kann.

So wechseln Sie: Das Flugsteuerungssystem schaltet automatisch entsprechend der Umgebung der Drohne um. Wenn sowohl GPS als auch das untere visuelle System ausfallen, wird die Flugsteuerung in den Lagemodus geschaltet, in dem die Drohne keinen stabilen Schwebeflug realisieren kann und der Benutzer die Fluggeste manuell über den Steuerknüppel korrigieren muss.

Die Schwierigkeit des Drohnenhandlings wird im Fluglagemodus erheblich erhöht; Stellen Sie sicher, dass Sie das Verhalten und den Betrieb der Drohne in diesem Modus beherrschen, bevor Sie diesen Modus verwenden. Vermeiden Sie es, die Drohne über große Entfernungen zu fliegen, um Risiken aufgrund einer fehlerhaften Beurteilung der Drohnengeste zu vermeiden.

Der Benutzer kann in der APP auch in den Einstellungsmodus wechseln.

Bei der visuellen Positionierung wird Smart Flight nicht unterstützt und die Fluggeschwindigkeit wird eingeschränkt.

Stellen Sie sicher, dass Sie die Betriebseigenschaften der Drohne in diesem Modus beherrschen, da die Handhabung der Drohne im Fluglagemodus erheblich schwieriger wird. Halten Sie die Drohne immer in Sichtweite, um Gefahren durch eine fehlerhafte Beurteilung der Geste und Richtung der Drohne zu vermeiden.

   4.2 Unteres visuelles System                                             TOF-Modul

Atom SE ist mit einem unteren visuellen System ausgestattet, das an der Unterseite der Drohne installiert ist und aus einer Monokularkamera und einem TOF-Modul besteht. Darüber hinaus ist das TOF-Modul in Senderöhre und Empfangsröhre unterteilt, um die Höhe der Drohne relativ zum Boden genau zu berechnen, indem der Zeitraum von der Übertragung bis zum Empfang von Infrarotsignalen gemessen wird. Mit Hilfe einer Monokularkamera kann die genaue Position der Drohne in geringer Höhe berechnet und anschließend eine hochpräzise Positionierung durchgeführt werden.

   Beobachtungsbereich                                                                                       Monokulare Kamera

Der Arbeitshöhenbereich des unteren visuellen Systems: Verfügbar bei 0.3–30 m, präzise Positionierung bei 0 realisieren.3-5m.

Anwendungsszenario

Die vom unteren visuellen System realisierte visuelle Positionierungsfunktion gilt für das Szenario, in dem kein GPS-Signal oder ein schlechtes GPS-Signal, eine reichhaltige Oberflächentextur, ausreichende Lichtverhältnisse und die relative Höhe der Drohne 0 sind.3-5m. Wenn dieser Bereich überschritten wird, verwenden Sie das Produkt bitte mit Vorsicht, da die Positionierungsgenauigkeit beeinträchtigt werden kann.

Methode verwenden

Es wird automatisch aktiviert, wenn die visuellen Positionierungsbedingungen erfüllt sind. Im visuellen Positionierungsmodus flackert die Heckanzeige der Drohne langsam in Cyan.

Geschwindigkeitsbegrenzung: Die Fluggeschwindigkeit wird bei der Eingabe der visuellen Positionierung und des Fluges auf 1 m/s begrenzt, um die Positionierungsgenauigkeit und Flugsicherheit zu gewährleisten.

Die visuelle Positionierung ist nur eine zusätzliche Flugfunktion. Bitte achten Sie auf die Änderungen der Flugumgebung und des Positionierungsmodus, anstatt sich zu sehr auf die Selbsteinschätzung der Drohne zu verlassen. Der Benutzer muss während des gesamten Vorgangs mit der Fernbedienung umgehen und ist immer bereit, die Drohne manuell zu bedienen.

Die visuelle Positionierung schlägt möglicherweise in der folgenden Oberflächentextur fehl

  1. Reinfarbene Oberfläche
  2. Oberfläche mit starker Reflexion, beispielsweise eine glatte Metalloberfläche3. Transparente Objektoberfläche, z. B. Wasseroberfläche und Glas

09

  1. Die sich bewegende Textur, z. B. laufende Haustiere und sich bewegende Fahrzeuge.
  2. Szenarien mit drastischen Lichtveränderungen; Beispielsweise fliegt die Drohne mit starkem Licht aus dem Innenraum in den Außenbereich.
  3. Orte mit schwachem oder starkem Licht.
  4. Die Oberfläche mit sich stark wiederholender Textur, wie z. B. Bodenfliesen mit derselben Textur und geringer Größe sowie einem sehr gleichmäßigen Streifenmuster.

Überprüfen Sie aus Sicherheitsgründen bitte vor dem Kampf die Kamera und das TOF-Empfangsrohr, um Schmutz zu entfernen. Bei Schäden wenden Sie sich bitte zur Reparatur an den Kundendienst.

Starten/Herunterfahren

Startup/Herunterfahren läuft: Grüne Anzeige leuchtet normalerweise

Flugstatus

GPS-Positionierung

Visuelle Positionierung

Haltungsmodus

Zurück

Anzeige flackert langsam grün

Anzeige flackert langsam in Cyan

Anzeige flackert langsam blau

Anzeige flackert langsam rot

Warnung und Fehler

Fernbedienung hat keine Verbindung zur Drohne

(Kommunikation verloren)

Batterie schwach

Sensorfehler

Notstopp des Propellers

Anzeige leuchtet normalerweise blau

Anzeige flackert schnell rot

Anzeige leuchtet normalerweise rot

Indikator hat eine lange Ausleuchtung und eine kurze Beleuchtungsstärke

Upgrade & Kalibrierung

Kompasskalibrierung (horizontal)

Kompasskalibrierung (vertikal)

Frequenzpaarungsmodus

Upgrade-Modus

Anzeige hat abwechselndes Flackern zwischen Rot und Grün

Anzeige hat abwechselndes Flackern zwischen Blau und Grün

Anzeige flackert schnell grün

Anzeige flackert schnell blau

 4.4 Smart Battery

4.41 Funktionseinführung

Die intelligente Batterie des Atom SE ist mit einer Hochenergiezelle und einem fortschrittlichen BMS ausgestattet. Die Details lauten wie folgt:

 

Grundparameter

 

 

Modell: DSBT02A

 

Zellenmenge.

2er Serie

Batteriekapazität

2500mAh

Nennspannung

7.2V

Ladeabschlussspannung

8.4V

Lademodus

TYPE-C/Parallel-Lade-HUB

Max. Ladestrom

TYP-C: 5V/3A

Parallellade-HUB: 8V/2.2A x 3

Funktion

Einführung

Balance-Schutz

Balancieren Sie die Zellenspannung automatisch, um die Gesundheit der Batterie zu gewährleisten.

Selbstentladungsschutz

Ein voll aufgeladener Akku kann 5 Tage lang verwendet werden; Erfolgt in dieser Zeit kein Betrieb, wird der Akku zum Schutz der Zelle langsam auf ca. 70 % entladen.

Überladeschutz

Der Ladevorgang stoppt, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, da der Akku durch Überladung beschädigt werden kann.

Temperaturschutz

Bitte achten Sie auf Ihre Ladeumgebung, da der Ladevorgang automatisch gestoppt wird, wenn die Akkutemperatur unter 0 °C oder über 50 °C liegt.

Intelligente Strombegrenzung beim Laden

Wenn der Ladestrom zu hoch ist, begrenzt der Akku den Strom automatisch, um den Akku zu schützen.

Überentladungsschutz

Im Nichtflugzustand unterbricht der Akku automatisch die Stromversorgung, um eine Tiefentladung zu vermeiden, wenn der Akku bis zu einem bestimmten Niveau entladen ist; Zu diesem Zeitpunkt wechselt der Akku in den Ruhezustand. Es wird empfohlen, den Akku so schnell wie möglich aufzuladen.

Kurzschlussschutz

Wenn der Akku der Drohne einen Kurzschluss erkennt, wird die Stromversorgung automatisch unterbrochen, um den Akku und die Drohne zu schützen.

Überwachung des Batteriezustands

Das BMS überwacht den Zustand der Batterie und meldet Batterieschäden in der APP im Falle einer Zellbeschädigung, Unsymmetrie der Zellenspannung oder anderen Batteriefehlern, um den Benutzer daran zu erinnern, die Batterie rechtzeitig auszutauschen.

Kommunikationsfunktion

Der Akku kann in Echtzeit mit der Drohne kommunizieren. Der Benutzer kann die Informationen in der APP einsehen, wie z. B. die Batteriezirkulationszeiten und die elektrische Menge in Echtzeit.

Lesen und befolgen Sie den Haftungsausschluss und die Anforderungen des Handbuchs auf dem Batterieaufkleber, bevor Sie die Smart-Batterie verwenden. andernfalls muss der Benutzer die daraus resultierenden Konsequenzen tragen.

 

4.42 Ein- und Ausbau der Batterie

Installation:

Schieben Sie die Batterie horizontal in das Batteriefach des Produkts, wie in der Abbildung unten gezeigt. Die Batterieschnalle springt zurück und verriegelt, wenn Sie ein „Klicken“ hören.

Entfernung:

Drücken Sie zunächst auf die Schnalle des Smart-Akkus und halten Sie die obere Abdeckung des Akkus fest, um den Akku herauszuziehen.

 

4.43 Laden

Siehe 3.6 für Lademethode

4.44 Elektrische Menge anzeigen

Sobald der Akku in die Drohne eingelegt ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um die elektrische Menge des Smart-Akkus anzuzeigen, wie im Bild unten gezeigt:

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Größe

0%~25%

25 %~30 %

30 %~50 %

50 %~55 %

55 %~75 %

75 %~80 %

80 %~97 %

97 %~100 %

 Indikator ist normalerweise o

n         Anzeige flackert

 Anzeige ist aus

4.45 Bedienungsanleitung der Smart Battery bei hoher/niedriger Temperatur

Wenn die Batterietemperatur <10 °C beträgt, meldet die APP eine niedrige Batterietemperatur und die Batterie muss vor der Verwendung vorgewärmt werden.

Wenn die Batterietemperatur >53 °C beträgt, meldet die APP eine hohe Batterietemperatur und die Drohne startet möglicherweise nicht.

Die Entladekapazität wird stark geschwächt und die Flugdauer verkürzt sich bei niedrigen Temperaturen, was normal ist.

Vermeiden Sie den Langzeitbetrieb bei niedrigen Temperaturen, da sonst die Lebensdauer der Batterie verkürzt werden kann.

4.5 Propeller

Die Propeller des Atom SE sind in Vorwärts- und Rückwärtspropeller unterteilt. Die markierten Propellerblätter sind vordere Propellerblätter, drehen sich im Uhrzeigersinn und die entsprechenden Arme haben die gleichen Markierungen; Die nicht gekennzeichneten Propeller sind Umkehrpropeller, drehen sich gegen den Uhrzeigersinn und die entsprechenden Arme haben keine Markierung.

 

Propeller

Installationsanweisungen

Schematische Darstellung der Installation

Markierter Propeller

Montieren Sie die markierten Propellerblätter am markierten Arm

Unmarkierter Propeller

Montieren Sie die nicht gekennzeichneten Propellerblätter am nicht gekennzeichneten Arm

Achten Sie darauf, die Propellerblätter durch die Originalschrauben zu ersetzen und die Schrauben festzuziehen.

Achten Sie beim Einbau der Propellerblätter darauf, dass die Seite mit der charakteristischen Seite nach oben zeigt; Andernfalls könnte das Produkt möglicherweise nicht abheben.

Bei Schäden an den Propellerblättern wird empfohlen, alle Propellerblätter und Schrauben an diesem Motor auszutauschen. Die neu eingebauten Propellerblätter müssen aus demselben Paket stammen.

Vermeiden Sie beim Entfernen und Verwenden der Propellerblätter Kratzer und Verformungen durch Quetschen harter Gegenstände, da die Propellerkante dünn ist.

Die Propeller sind schnell verschleißende Teile, die separat erworben werden sollten.

Halten Sie die rotierenden Propeller fern, um Verletzungen zu vermeiden.

Bei Zittern, reduzierter Geschwindigkeit und Flugdauer überprüfen Sie bitte rechtzeitig die Propellerblätter oder tauschen Sie beschädigte oder deformierte Propeller rechtzeitig aus.

Stellen Sie sicher, dass der Motor keine Fremdkörper enthält, sich frei drehen kann und geräuschlos ist. Sollte es zu einer Anomalie am Motor kommen, entriegeln Sie ihn nicht, sondern wenden Sie sich zur Fehlerbehebung an den Kundendienst. Überprüfen Sie unbedingt die Propellerblätter und den Motor und ersetzen Sie beschädigte Propellerblätter rechtzeitig vor dem Flug.

Atom SE unterstützt die Aufzeichnung von Flugdaten. Der Benutzer kann die Daten in der APP anzeigen.

„Flugaufzeichnung“ kann die Grunddaten für jeden Flug des Benutzers anzeigen.

„Flugprotokoll“ kann die detaillierten Flugdaten des Benutzers aufzeichnen. Bei Anomalien im Flug kann der Benutzer diese in der APP melden und bei Bedarf das Flugprotokoll hochladen, um Hilfe zu erhalten.

Alle Flugdaten werden auf dem Mobilgerät des Benutzers gespeichert. Das Unternehmen erfasst keine Flugdaten, mit Ausnahme der vom Benutzer auf die Cloud-Plattform hochgeladenen Daten.

4.7 Lenkmotorkamera

4.71 Lenkmotor

20°

Die Atom SE-Kamera ist mit einer Lenkmotorplattform ausgestattet,

um den Nickwinkel frei von +20° bis -90° einzustellen (horizontale Richtung ist 0°).

Der Winkel des Lenkmotors kann durch Drehen der linken Taste

eingestellt werden

Rändelrad der Fernbedienung.-90°

Der Lenkmotor wird nach jedem Start automatisch auf -9° zurückgesetzt.

Vermeiden Sie Kollisionen und gewaltsame Bewegungen des Objektivs, da der Lenkmotor präzise Teile enthält.

Stellen Sie vor dem Start sicher, dass sich im Lenkmotor keine Fremdkörper befinden und die Linse frei von Schmutz ist.

Der Lenkmotor ist über eine elastische und stoßdämpfende Halterung mit der Drohne verbunden, um Kameravibrationen zu eliminieren. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Lenkmotor. Bei Schäden an der Stoßdämpfungshalterung wenden Sie sich bitte rechtzeitig zur Reparatur an den Kundendienst.

Keine Gegenstände an den Lenkmotor binden oder ankleben. Andernfalls könnte die Drohne beschädigt werden.


4.72 Kamera

Grundlegendes P

Parameter

Sensormarke: SONY

Sensorgröße: 1/3"

Effektive Pixel: 1300 W

Blende: F2.2

FOV: 118°

Fokusbereich: 3m ~∞

ISO-Bereich: 100~6400

Verschlussbereich: 1/30~1/25.000 s

Speicher: Micro-SD-Karte

Aufnahmeverzerrung: < 1 % (nach der Kalibrierung)

Schießfähigkeit

Bildgröße: 12M (4.608*2.592)

Bildformat: JPG/JPG+RAW(DNG)

Videospezifikation: 4K30 2.7K30 1080P60 1080P30

Videoformat: MP4

Code: H.264

Berühren Sie nicht die Linse, die nach Langzeitaufnahmen heiß wird, um Verbrühungen zu vermeiden.

Nehmen Sie keine Videos auf, wenn das Produkt keinen Flug hat; Andernfalls kann die Drohne in den Überhitzungsschutz geraten. Im 1080P60-Format ist der Bildmodus Mittelschnitt, das Sichtfeld beträgt ca. 66°.

4.73 Bildspeicher

Die von Atom SE aufgenommenen Videos und Bilder werden auf der SD-Karte statt in der APP oder im Album des Benutzers gespeichert. Stellen Sie sicher, dass Sie die SD-Karte vor dem Flug einlegen. Andernfalls ist die Aufnahme und Aufnahme nicht möglich. (SD-Karte ist nicht in der Packliste des Produkts enthalten!)

Der Benutzer kann die Videos und Bilder in der APP in der Vorschau ansehen und herunterladen (die Drohne und die Fernbedienung sollten verbunden sein).

Einführung in die SD-Karte

Dateiformat: FAT32

Kapazität: 4G-256G

Geschwindigkeitsanforderungen: Es wird empfohlen, eine SD-Karte über U1 (UHS-Geschwindigkeitsklasse 1) oder C10 (Klasse 10) zu verwenden

Das von der APP heruntergeladene Video ist nur ein 720P-Bild, das bei der Bildübertragung verwendet wird. Bitte lesen Sie die SD-Karte mit einem Computer oder einem anderen Gerät, um Videos mit höherer Auflösung zu erhalten.

Bei Verwendung der U1/C10-SD-Karten bestimmter Marken kann die Aufnahme aufgrund langsamen Einschreibens abgebrochen werden.

Das Produkt unterstützt keine exFAT-Dateien. Wenn der Benutzer eine exFAT-formatierte SD-Karte einlegt, fordert die APP zur Formatierung auf; andernfalls kann das Produkt nicht verwendet werden.

Wenn wichtige Daten auf Ihrer Karte gespeichert sind, sichern Sie diese bitte ordnungsgemäß, um die Sicherheit zu gewährleisten.

Setzen Sie die SD-Karte nicht ein oder entfernen Sie sie nicht, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Beim Einsetzen oder Herausziehen der SD-Karte während der Videoaufnahme kann es zu Datenschäden oder -verlusten oder sogar zu einer Beschädigung der SD-Karte kommen.

Potensic übernimmt keine Verantwortung für Verluste, die durch eine Fehlbedienung der SD-Karte durch den Benutzer entstehen.

 

5. Fernbedienung

 5.1 Übersicht

Die DSRC02A-Fernbedienung wurde exklusiv von Potensic für Atom SE auf Basis von PixSync 2 entwickelt.0 Bildübertragungstechnik. Es kann den Betrieb und die Einstellung der Drohne innerhalb der max. Reichweite realisieren. Luftlinie von 4 km bei einer Flughöhe von 120 m in freier Umgebung; Darüber hinaus kann über die APP das in Echtzeit aufgenommene HD-Bild der Drohne auf dem Mobilgerät angezeigt werden.

Basierend auf 2.4G-Band-Doppelantenne mit hoher Verstärkung, PixSync 2.0 kann eine reibungslose Übertragung von 720P HD-Bildern in einer ungestörten und nicht blockierten Umgebung gewährleisten.

Mit dem eingebauten 2.200-mAh-Polymer-Akku kann die Fernbedienung ca. 2 Stunden lang betrieben werden. Maximal 2h. Die Fernbedienung verfügt über eine TYPE-C-Schnittstelle zum Laden und Anschließen des Mobilgeräts; außerdem kann es das Mobilgerät aufladen (5V/500mA).

 5.3 Funktionseinführung

5.31 Funktionsliste

 

1. Verbinden Sie den TYPE-C-Ladeanschluss mit dem USB-Ladegerät.

Laden

2.Der Akku wird geladen, wenn die Betriebsanzeige zu flackern beginnt.

3.Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn 4 LED-Anzeigen leuchten und das Datenkabel entfernt werden kann.

Handy aufladen

Wenn ein mobiles Gerät angeschlossen ist, wird es automatisch über die Fernbedienung aufgeladen (5V/500mA)

Indikatorfunktion

Siehe 5.32

Flugsteuerung

Siehe 5.2

Meldung bei niedrigem Batteriestand

Wenn die elektrische Leistung der Fernbedienung weniger als 10 % beträgt, ertönt auf der Fernbedienung ein langer „Piepton“ im Abstand von 1 Sekunde.

Automatisches Herunterfahren

Das Produkt schaltet sich automatisch ab, wenn die Fernbedienung 20 Minuten lang keine Verbindung und keine Bedienung hat.

Ein-Tasten-Rückgabe

Siehe 7.9

Pause

Wenn sich die Drohne im automatischen Flug befindet (z. B. automatische Rückkehr und Kreisflug), drücken Sie kurz die Rückkehr-/Pause-Taste, um das aktuelle Licht anzuhalten. Anschließend schwebt die Drohne an der aktuellen Position. Drücken Sie dann erneut kurz darauf, um mit dem Flug fortzufahren.

Nothalt

Bei einem Unfall während des Fluges drücken Sie die Tasten „Shoot“ und „Record“ gleichzeitig 2 Sekunden lang. Wenn ein „Piepton“ ertönt, stoppt das Produkt sofort und fällt frei auf den Boden.

Schießen

Drücken Sie kurz darauf, um ein Bild aufzunehmen

Wenn sich die Kamera im Videoaufnahmemodus befindet, drücken Sie kurz darauf, um in den Aufnahmemodus zu wechseln

Video aufnehmen

Drücken Sie kurz darauf, um die Videoaufnahme zu starten/stoppen

Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, drücken Sie diese Taste, um in den Videoaufnahmemodus zu wechseln

Kamera-Pitch-Steuerung

Drehen Sie ihn nach rechts, um den Nickwinkel zu erhöhen (Kopf nach oben)

Drehen Sie ihn nach links, um den Nickwinkel zu verringern (Kopf nach unten)

Fernbedienungsfrequenzpaarung

Siehe 5.33

5.32 Indikator

Wie im Bild unten gezeigt, ist die Fernbedienung mit 4 weißen LED-Anzeigen ausgestattet, um die elektrische Menge und andere Status anzuzeigen.

Anzeige ist normalerweise eingeschaltet

LED 4

Anzeige flackert

LED 3

Anzeige ist aus

Ladeanzeige                                                Stromanzeige (in Betrieb)

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Menge der Batterie

0%~25%

25 %~50 %

50 %~75 %

75 %~99 %

99 %~100 %

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Aktuelle elektrische Menge der Batterie

0%~10%

10 %~25 %

25 %~50 %

50 %~75 %

75 %~100 %

Statusanzeige

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

Frequenzpaarung

 

Flimmert gleichzeitig langsam

 

Upgrade-Modus

 

Wasserflusslicht

 

Kalibrierung starten

 

Flimmert gleichzeitig langsam

 

5.33 Frequenzkopplung der Fernbedienung

Die Atom SE-Fernbedienung und die Drohne können sofort nach dem Start verwendet werden, da sie vor Verlassen des Werks die Frequenzkopplung durchlaufen haben. Wenn die Fernbedienung oder die Drohne ausgetauscht wird, stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung wie folgt eine Frequenzkopplung durchführen:

Methode 1:

  1. Schalten Sie die Fernbedienung aus, halten Sie die „Record“- und „Power“-Taste gleichzeitig gedrückt und lassen Sie sie nicht los, bis Sie zwei „Pieptöne“ hören; Die Fernbedienung wechselt in den Frequenzpaarungsstatus, wenn gleichzeitig die Betriebsanzeigen schnell flackern.
  2. Drücken Sie nach dem Einschalten der Drohne lange auf die „Power“-Taste und lassen Sie sie nicht los, bis die Anzeige schnell grün flackert; Zu diesem Zeitpunkt befindet sich die Drohne im Frequenzpaarungsstatus.
  3. Warten Sie etwa 30 Sekunden und die Frequenzkopplung ist erfolgreich, wenn Sie einen „Piepton“ der Fernbedienung hören. Schließen Sie das Mobilgerät an, öffnen Sie die App und die Schnittstelle zeigt das Bildübertragungsbild der Drohne.

Methode 2:

  1. Schalten Sie die Fernbedienung ein und verbinden Sie das Mobilgerät, geben Sie die APP-Einstellung ein und klicken Sie auf „Drohne neu anpassen“, um die Frequenzkopplungsschnittstelle aufzurufen.
  2. Drücken Sie nach dem Einschalten der Drohne lange die „Power“-Taste und lassen Sie sie nicht los, bis die Drohnenanzeige schnell grün flackert; Zu diesem Zeitpunkt befindet sich die Drohne im Frequenzpaarungsstatus.
  3. Warten Sie etwa 7 Sekunden. Die Frequenzkopplung ist erfolgreich. Wenn Sie einen „Piepton“ hören, zeigt die Flugschnittstelle der APP das Bildübertragungsbild der Drohne an.

Halten Sie die Fernbedienung während der Frequenzkopplung näher an der Drohne. Für eine schnellere Frequenzkopplung wird Methode 2 empfohlen.

Wenn die Frequenzkopplung fehlschlägt, prüfen Sie, ob es in der Nähe Störungen gibt, ob sich andere Drohnen ebenfalls im Frequenzkopplungsmodus befinden oder ob die Fernbedienung zu weit entfernt oder blockiert ist. Beseitigen Sie die oben genannten Probleme und versuchen Sie es erneut.

Verändern oder handhaben Sie die Fernbedienung und die Drohne während der Frequenzkopplung nicht.

5.4 Antennenwinkel

Passen Sie den Antennenwinkel an die Änderungen der Drohnenhöhe und -entfernung an, um den besten Kommunikationsstatus der Fernbedienung sicherzustellen.

In diesem Modus ist ein größerer Kommunikationswinkel aus nächster Nähe gewährleistet.

Halten Sie zwei Antennen direkt gegenüber der Drohne, um die beste Richtwirkung zu erzielen, d. h.e längere Betriebsentfernung.

Wenn sich die Drohne direkt über dem Benutzer befindet, kann dieser Winkel den besten Kommunikationseffekt gewährleisten.

Überqueren Sie auf keinen Fall die Antenne.

Drücken Sie auf keinen Fall auf die Antenne Ihres Mobilgeräts.

6. PotensicPro APP

Klicken Sie darauf, um das Lehrvideo, die Anweisungen, die Flugaufzeichnung und das Flugprotokoll anzuzeigen

Klicken Sie darauf, um das Modell zu wechseln. Das Modell wird automatisch umgeschaltet, wenn der Benutzer die Fernbedienung angeschlossen hat

Verbindungsstatus anzeigen

Klicken Sie darauf, um die Flugschnittstelle aufzurufen

Ich: Problem melden, Konto ändern, Benutzervereinbarung durchsuchen, Konto schließen und die fehlende Drohne finden.

Fotoalbum in der APP (Verbinden Sie die Drohne, um den Inhalt auf der SD-Karte der Drohne anzuzeigen)

Homepage der APP

 6.2 Flugschnittstelle

 

  1. Zurück-Taste:

 Klicken Sie darauf, um zur Startseite zurückzukehren

  1. Navigations-Eingabeaufforderungsleiste: Drohnenstatus und Flugmodus anzeigen
  2. Flugmodus:

Video

Normaler Sport

  1. Kopf-/Headless-Modus:

Kopfmodus

Headless-Modus

  1. Schaltfläche einstellen
  2. Positionierungsmodus: GPS-Positionierung

Visuelle Positionierung Lagemodus, keine Positionierung

  1. GPS-Status:

GPS-Signalstatus und Anzahl der gesuchten Satelliten anzeigen

  1. Signalqualität der HD-Bildübertragung:

              Zeigt die Stärke des Bildübertragungsverbindungssignals zwischen der Drohne und der Fernbedienung an

  1. Elektrische Menge der Smart-Batterie:

 Vorhergesagte Flugdauer

 

Einschließlich Hauptsteuerungseinstellung, Kalibrierungseinstellung, Fernbedienungseinstellung, Informationen zur intelligenten Batterie und allgemeine Einstellung.

Hauptreglereinstellung

Anfängermodus: Neue Benutzer gelangen standardmäßig in den Anfängermodus. In diesem Modus wird die Geschwindigkeit im „Video“-Modus begrenzt, während die Höhe und Entfernung auf 30 m begrenzt ist.

Es umfasst auch Höhenbegrenzung, Distanzbegrenzung, Geschwindigkeitseinstellung und Kreisparametereinstellung

Kalibrierungseinstellung

Der Benutzer kann den Kompass und die Fernbedienung in dieser Schnittstelle manuell kalibrieren

Fernbedienungseinstellung

Steuerknüppelmodus: Modus 1 (Linksgas), Modus 2 (Rechtsgas)

Erneuter Abgleich der Drohne: Ein erneuter Abgleich ist erforderlich, nachdem die Drohne oder die Fernbedienung ausgetauscht wurde

Informationen zur intelligenten Batterie

Benutzer können den Status und den Gesundheitszustand der Smart-Batterie in dieser Schnittstelle anzeigen

Allgemeine Einstellung

Der Benutzer kann in dieser Schnittstelle die Maßeinheit und den Dekodierungsmodus einstellen, den Geräte-SN-Code und die Firmware-Version anzeigen und die Firmware aktualisieren

  1. Aufnahmeinformationen anzeigen

Im Aufnahmemodus werden Bildgröße, Belichtungskorrektur und verbleibende Aufnahmeanzahl angezeigt

Im Videoaufnahmemodus werden Anzeigeauflösung, Belichtungskorrektur und verbleibende Videoaufnahmezeit angezeigt

  1. Schaltfläche zum Umschalten zwischen Aufnahme und Aufnahme:

    um von der Aufnahme zur Videoaufnahme zu wechseln  um von der Videoaufnahme zur Aufnahme zu wechseln.

  1. Aufnahme-/Aufnahmetaste:

Videoaufzeichnungsmodus, klicken Sie darauf, um die Videoaufzeichnung zu starten

Videoaufnahme läuft, klicken Sie darauf, um den Aufnahmemodus abzubrechen, drücken Sie darauf, um ein Bild aufzunehmen

  1. Aufnahmeeinstellungsmenü

Aufnahmemodus: Rasterschalter, Belichtungskorrektur, Bildformat und SD-Kartenformatierung einstellen.

Videoaufzeichnungsmodus: Rasterschalter, Flugdaten-Wasserzeichen, Belichtungskorrektur, Videosegmentierung, Videoformat und SD-Kartenformatierung einstellen.

  1. Album:

Vorschau oder Herunterladen aufgenommener Videos oder Bilder auf der SD-Karte.

  1. Fluggeschwindigkeit und Distanz anzeigen

D Horizontale Entfernung von der Drohne zum Startpunkt   H Relative Höhe von der Drohne zum Startpunkt

Horizontale Geschwindigkeit von der Drohne zum StartpunktVertikale Geschwindigkeit von der Drohne zum Startpunkt

  1. Attitude Sphere/Thumbnail Map

über die Fernbedienung aufgeladen.

Die Mobilfunkdaten werden bei der Nutzung der APP verbraucht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, um die aktuellen Datenverkehrsraten zu erfahren.

Achten Sie bei der Verwendung der APP darauf, die Popup-Eingabeaufforderungen und Warninformationen der APP zu lesen und zu bearbeiten, um den aktuellen Status der Drohne zu kennen.

Es wird empfohlen, das alte Gerät auszutauschen, da dies die Nutzungserfahrung der APP beeinträchtigen und zu versteckten Gefahren führen kann. Für etwaige schlechte Nutzungserfahrungen und Sicherheitsprobleme aufgrund des alten Geräts übernimmt Potensic keine Haftung.

7. Flug

In diesem Kapitel werden die Anforderungen der Flugumgebung, Vorsichtsmaßnahmen und Betriebsschritte des Fluges vorgestellt.

 7.1 Anforderungen der Flugumgebung

  1. Verwenden Sie das Produkt nicht bei schlechtem Wetter wie Sturm, Regen, Schnee und Nebel.
  2. Bitte verwenden Sie das Produkt an offenen Orten ohne hohe Gebäude, da Gebäude mit vielen Bewehrungsstäben den Kompass beeinträchtigen, GPS-Signale blockieren, zu einer schlechten Positionierung und sogar zu einem Positionierungsfehler der Drohne führen können.
  3. Kontrollieren Sie das Produkt in Sichtweite und halten Sie sich von Hindernissen und Menschenmengen fern.
  4. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit Hochspannungsleitungen, Telekommunikationsbasisstationen oder Starttürmen, um Störungen der Fernbedienung zu vermeiden.
  5. Bitte verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, wenn die Flughöhe über 3.000 m liegt, da die Flugleistung beeinträchtigt werden kann, wenn die Leistung der Drohnenbatterie und des Stromversorgungssystems aufgrund von Umwelteinflüssen geschwächt wird.

 7.2 Flugvorkehrungen

  1. Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung, der Intelligent Flight-Akku und das Mobilgerät vollständig aufgeladen sind.
  2. Überprüfen Sie, ob die Drohne intakt ist und die Propeller richtig installiert sind.
  3. Überprüfen Sie, ob die Kamera nach dem Einschalten normal funktioniert.
  4. Überprüfen Sie, ob die APP normal läuft.
  5. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte eingelegt ist und stellen Sie sicher, dass die Kamera sauber ist.
  6. Stellen Sie sicher, dass die Drohne auf einer flachen und harten Oberfläche startet, nicht auf Sandstein oder Buschland. Bei starken Vibrationen lässt sich die Drohne möglicherweise nicht entsperren.
  7. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn das Flugzeug auf der Oberfläche von sich bewegenden Objekten abhebt, z. B. einem fahrenden Fahrzeug oder Schiff.
  8. GPS-Positionierung und Wegpunktflug werden im Süd- und Nordpol deaktiviert.
  9. Verwenden Sie das Produkt nicht an extrem kalten oder heißen Orten, um Gefahren zu vermeiden.

 7.3 Verbindung

Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte:

  1. Bitte führen Sie die Schritte in „3.5 Vorbereitung der Fernbedienung“ und schalten Sie die Fernbedienung ein.
  2. Bitte führen Sie die Schritte in „3.4 Vorbereitung der Drohne“ und schalten Sie die Fernbedienung ein.
  3. Öffnen Sie die APP, um den Verbindungsstatus anzuzeigen. Die Verbindung ist abgeschlossen, wenn angezeigt wird.
  4. Klicken Sie, um die Flugschnittstelle aufzurufen.

Atom SE unterstützt den Video-, Normal- und Sportmodus, der in der APP umgeschaltet werden kann.

Video

Aufsteigend: 2 m/s, absteigend: 1.5 m/s, horizontale Bewegung: 8 m/s

Das System wechselt standardmäßig in den Anfängermodus, wenn die Drohne zum ersten Mal verwendet wird, und der Flugmodus ist im Anfängermodus eingeschränkt.

Normal

Aufstieg: 4 m/s, Abstieg: 3 m/s, horizontale Bewegung: 12 m/s

Der Anfängermodus kann nach Beherrschung des Flugbetriebs verlassen werden und es erfolgt standardmäßig der Übergang in den Normalmodus. Dies ist der Gleichtaktmodus.

Sport

Aufstieg: 5 m/s, Abstieg: 4 m/s, horizontale Bewegung: 16 m/s

Der Videomodus wird für Luftaufnahmen empfohlen. Der Sportmodus kann verwendet werden, um ein besseres Flugerlebnis zu genießen. Bitte verwenden Sie diesen Modus mit Vorsicht, da die Drohne möglicherweise die max. manövrieren.

Bitte reservieren Sie genügend Bremsweg, um Gefahren zu vermeiden, da sich der Bremsweg aufgrund der hohen Fluggeschwindigkeit der Drohne im Sportmodus verlängern kann.

 7.5 Kompasskalibrierung

7.51 Szenarien, die eine Kompasskalibrierung erfordern

  1. Eine Kompasskalibrierung ist vor dem ersten Flug erforderlich.
  2. Die Flugentfernung beträgt mehr als 50 km vom vorherigen Kalibrierungsort.

Vermeiden Sie die Kalibrierung in der Nähe von Magnetfeldern hoher Intensität oder großen Metallen, wie z. B. metallischen Mineralablagerungen, Parkplätzen, großen Stahlbetongebäuden und Hochspannungskabeln. Halten Sie sich während der Kalibrierung von anderen elektronischen Produkten fern.

Halten Sie die Drohnenhöhe während der Kalibrierung auf über 1 m.

Während des Indoor-Flugs ist keine Kalibrierung erforderlich.

7.52 Schritte der Kalibrierung

  1. Wenn eine Kalibrierung erforderlich ist, öffnet die APP automatisch die Kalibrierungsoberfläche. Klicken Sie auf „Kalibrierung starten“ und die Heckanzeige blinkt abwechselnd rot und grün.
  2. Drehen Sie die Drohne zwei bis drei Mal horizontal. Wenn dies gelingt, wird die Schnittstelle vertikal kalibriert und die Heckanzeige blinkt abwechselnd blau und grün.
  3. Halten Sie den Drohnenkopf nach oben und drehen Sie ihn zwei bis drei Mal horizontal, bis die Kalibrierungsschnittstelle den Abschluss der Kalibrierung anzeigt.

Der Benutzer kann die Kompasskalibrierung auch manuell in den APP-Einstellungen auslösen.

Der Anfängermodus wird aktiviert, wenn Sie die Drohne zum ersten Mal verwenden. In diesem Modus:

  1. Die Flugentfernung und -höhe wird begrenzt auf: 0~30m
  2. Die Geschwindigkeitsstufe wird im Videomodus eingeschränkt
  3. Anfängern wird empfohlen, die Drohne im Anfängermodus zu erlernen und zu beherrschen

 7.7 Start/Landung/Schwebeflug

7.71 Manueller Start/Landung

Start

Schritt 1: Motor entsperren (amerikanische Gebärdensprache/Modus 1)

Ziehen Sie den Steuerknüppel etwa 1 Sekunde lang, wie im rechten Bild gezeigt, und lassen Sie den Steuerknüppel los, wenn der Motor in den Leerlauf geht.

Schritt 2: Drücken Sie den Gashebel zum Abheben (amerikanische Gebärdensprache/Modus 1)

Drücken Sie den Gashebel langsam nach oben, wie im rechten Bild gezeigt. Lassen Sie den Steuerhebel los, wenn die Drohne den Boden verlässt und die Drohne weiter schwebt.

Es wird nicht empfohlen, bei schwacher Batterie zu starten, da dies die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen kann. Bitte gehen Sie vorsichtig damit um und ergreifen Sie die entsprechenden Konsequenzen, wenn ein Zwangsstart erforderlich ist.

Halten Sie den Abstand über 0.5 m zwischen der Drohne und dem Boden, da sie aufgrund der Luftströmung in Bodennähe möglicherweise keinen guten Schwebezustand erreichen kann.

Wenn die Drohne nach der Landung aufgrund einer Anomalie nicht gesperrt werden kann, ziehen Sie den Gashebel 3 Sekunden lang in die Endposition und die Drohne wird gewaltsam gesperrt.

7.8 Smart Flight

7.81 Headless-Modus

Funktionsbeschreibung

Die Richtung des Drohnenkopfes wird im Headless-Modus nicht berücksichtigt. Ziehen Sie den Pitch-Steuerknüppel, damit die Drohne den HOME-Punkt verlässt oder sich ihm nähert. Ziehen Sie den Rollsteuerknüppel, damit die Drohne entlang des HOME-Punkts im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn kreist. Die Funktionen des Gas-Steuerknüppels und des Gier-Steuerknüppels werden nicht verändert.

Modus wechseln

Wenn die GPS-Signale normal sind und die horizontale Flugentfernung mehr als 3 m beträgt, klicken Sie in der App auf        .

 Kopfmodus    Headless-Modus

7.82-Kreis-Flug

Funktionsbeschreibung

Kreisflug starten, die Drohne fliegt vorwärts, indem sie die aktuelle Position als Kreismittelpunkt übernimmt, bis sie den Startpunkt des Kreisflugs erreicht; Wenn der Benutzer in der APP auf        klickt, fliegt die Drohne GO mit einer festgelegten Geschwindigkeit und Richtung um den Kreis.

Einstellbarer Parameter

Der Benutzer kann den Flugradius, die Geschwindigkeit und die Richtung des Kreisflugs im Einstellungsmenü einstellen.

So starten Sie

Wenn das GPS-Signal normal ist und die Flughöhe ≥5 m beträgt, klicken Sie auf        und wählen Sie        in der APP.

So stornieren Sie

1. Beenden Sie den Flug automatisch nach dem Zielkreisflug.

2. Klicken Sie während des Kreisflugs auf die linke Schaltfläche        der APP, um den Flug zu beenden.

Wenn der Kreisflug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5 m auf, wenn ihre Höhe weniger als 5 m beträgt.

Stellen Sie sicher, dass sich im Kreisflugradius kein Hindernis befindet, und verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, da die Drohne die Hindernisvermeidungsfunktion nicht unterstützt.

7.83 Follow-Me-Flug

Funktionsbeschreibung

Sobald der Follow-Me-Flug aktiviert ist, folgt die Drohne dem Mobilgerät des Benutzers in der aktuellen Entfernung. Flughöhe und Gier können während des Follow-me-Fluges angepasst werden.

So starten Sie

Wenn das GPS-Signal normal ist und die horizontale Flugentfernung 5–50 m beträgt, klicken Sie auf        und wählen Sie in der APP        aus.

So stornieren Sie

Klicken Sie auf die linke Seite der APP, um den Follow-me-Flug zu beenden.

Wenn der Follow-Me-Flug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5 m auf, wenn ihre Höhe weniger als 5 m beträgt.

Die Verfolgungsgenauigkeit hängt von der Qualität des GPS-Signals der Drohne und der Positionierungsgenauigkeit des Mobilgeräts des Benutzers ab.

Der Follow-Me-Flug hängt von der Positionierung des Mobilgeräts des Benutzers ab. Die Positionierungsberechtigung der APP ist erforderlich, oder diese Funktion ist deaktiviert.

7.84 Wegpunktflug

Funktionsbeschreibung

Wenn die Wegpunkt-Flugfunktion aktiviert ist, kann der Benutzer eine oder mehrere Wegpunktkoordinaten in der APP-Karte frei festlegen, und die Drohne fliegt über die entsprechenden Koordinaten entsprechend der Reihenfolge der eingestellten Wegpunktkoordinaten.

So starten Sie

So stornieren Sie

Klicken Sie auf die linke Seite der APP, um den Wegpunktflug zu beenden.

 7.9 Automatische Rückkehr

Die Atom SE-Drohne unterstützt die automatische Rückkehrfunktion, die in Ein-Tasten-Rückkehr, Low-Power-Rückkehr, Kommunikationsverlust-Rückkehr und Rückkehr bei anderen Anomalien unterteilt ist.

Rückgabebedingung: Die Drohne hebt im GPS-Positionierungsmodus ab und zeichnet den HOME-Punkt erfolgreich auf. Aktivieren Sie die Rückkehr, wenn das GPS-Signal gut ist. Die Drohne kehrt automatisch von der aktuellen Position zum HOME-Punkt zurück und fällt.

HOME-Punkt: Wenn die Drohne abhebt, meldet die APP „Wegpunkt wird aktualisiert“ und die GPS-Koordinate der Drohne ist der HOME-Punkt.

Ein-Tasten-Return

Start

Methode 1: Drücken Sie die Return/Pause-Taste der Fernbedienung 1 Sekunde lang und die Ein-Tasten-Return-Taste wird ausgelöst, wenn Sie zwei „Pieptöne“ hören.

Methode 2: Klicken Sie in der APP auf         , um das Menü aufzurufen, und wischen Sie dann nach rechts, um mit der Rückkehr zu beginnen (siehe 7.72)

Abbrechen

Methode 1: Drücken Sie die Return/Pause-Taste der Fernbedienung 1 Sekunde lang und die Ein-Tasten-Return-Taste wird abgebrochen, wenn Sie zwei „Pieptöne“ hören.

Methode 2: Klicken Sie auf die linke Seite der APP, um die One-Key-Return-Taste zu beenden.

Methode 3: Ziehen Sie beim Zurückkehren den Pitch-Steuerknüppel nach hinten in die Endposition.

Geringe Leistungsrückgabe

Start

Die Drohne bestimmt anhand von Faktoren wie Flugentfernung, Höhe und verbleibender elektrischer Menge automatisch, ob sie bei geringer Leistung startet.

Abbrechen

Es kann nicht abgebrochen werden.

Kommunikationsverlust kehrt zurück

Start

Die Rückgabe bei Kommunikationsverlust wird automatisch aktiviert, wenn die Drohne die Kommunikation mit der Fernbedienung verloren hat.

Abbrechen

Es kann während des Kommunikationsverlusts nicht abgebrochen werden.

Der Vorgang kann abgebrochen werden, wenn die Fernbedienung auf die gleiche Weise wie bei der Ein-Tasten-Rückgabe erneut angeschlossen wird.

Automatische Rückkehr bei anderen Anomalien

Start

Wenn das GPS-Signal normal ist, wird die automatische Rückkehr aktiviert, wenn die Smart-Batterie oder andere Sensoren eine Anomalie aufweisen. Bitte beachten Sie die APP-Eingabeaufforderungen.

Abbrechen

Es kann nicht abgebrochen werden.

Die Standardhöhe der Rückkehr beträgt 30 m. Die Drohne steigt automatisch auf 30 m auf und beginnt dann mit dem Rückflug, wenn die Höhe der Drohne im Rückflug weniger als 30 m beträgt, oder die Drohne beginnt sofort mit dem Rückflug, wenn ihre Höhe über 30 m liegt. Beim Zurückkehren kann der Benutzer die Flughöhe auch über den Gashebel anpassen.

Wenn die Drohne in einer Entfernung von weniger als 20 m vom HOME-Punkt mit der Rückkehr beginnt, fliegt sie zum HOME-Punkt in der aktuellen Höhe und fällt dann ab. Bitte achten Sie auf die Sicherheit.

  1. Anhang

 8.1 Spezifikation und Parameter

Drohne

Startgewicht: < 249 g (das Startgewicht beinhaltet Batterie und Propellerblätter) Faltmaß: 88x143x58 mm

Entfaltete Größe (Propellerblätter inklusive): 300x242x58 mm

Entfaltungsgröße (Propellerblätter ausgenommen): 210x152x58 mm

Diagonaler Radstand: 219 mm

Max. Fluggeschwindigkeit (Sportmodus): Steigend: 5 m/s; Absteigend: 4 m/s; Horizontalflug: 16 m/s

Max. Flugzeit: 31 Minuten (gemessen bei windstillem Zustand und gleichmäßiger Geschwindigkeit von 5 m/s)

Umgebungstemperatur: 0 °C ~ 40 °C

Satellitenpositionierungssystem: GPS + GLONASS

Arbeitsfrequenz: 2.400 ~ 2.4835 GHz

Sendeleistung: 2.4 GHz: < 24 dBm

Schwebegenauigkeit:  Vertikal: ±0.1 m (bei normaler visueller Positionierung), ±0.5 m (bei normaler GPS-Positionierung)

Horizontaler Flug: ±0.3 m (bei normaler visueller Positionierung), ±1.5 m (bei normaler GPS-Positionierung)

Geringes visuelles System

Höhenbereich des präzisen Schwebens: 0.3 ~ 5m (Idealzustand) effektive Höhe: 0.3 ~ 30 m Nicht verfügbare Szenarien der visuellen Positionierung:

1. Reinfarbige Oberfläche

2. Oberfläche mit starker Reflexion, z. B. eine glatte Metalloberfläche

3. Transparente Objektoberfläche, z. B. Wasseroberfläche und Glas

4. Bewegte Textur, z. B. laufende Haustiere

5. Szenarien mit drastischen Lichtveränderungen; Beispielsweise fliegt die Drohne mit starkem Licht aus dem Innenraum in den Außenbereich

6. Die Orte mit schwachem oder starkem Licht

7. Die Oberfläche mit sich stark wiederholender Textur, z. B. Bodenfliesen mit derselben Textur und kleiner Größe

8. Das hochkonsistente Streifenmuster

Kamera

Linsendrehbereich: +20 ° ~ 90 °

CMOS: 1/3"

Effektive Pixel: 1.300 W

ISO-Bereich: 100 ~ 6400

Elektronische Verschlusszeit: 1/30 s ~ 1/25000 s

FOV: 118°

Blende: F2.2

Fotoauflösung: 4.608*2.592

Bildformat: JPG/JPG+RAW(DNG)

Videoauflösung: 4K @ 30fps; 2.7K @30fps; 1.080P bei 60 Bildern pro Sekunde; 1.080P bei 30 Bildern pro Sekunde;

Videoformat: MP4 (H.264)

Max. Code-Stream des Videospeichers: 40 Mbit/s

Unterstütztes Dateisystem: FAT 32

Typ der unterstützten Speicherkarte: Micro SD-Karte; 4 ~ 256 GB

SD-Karten-Übertragungsgeschwindigkeit ≥

Klasse10 oder U1-Standard

Fernbedienung

   Arbeitshäufigkeit: 2.402 ~ 2.483 GHz                          Ladeschnittstelle: TYPE-C

  Max. Effektive Reichweite des Signals: 4 km (ungestört) und Ladespezifikation: 5 V/1 A

     unblocked)                                                         Bildübertragungsplan: PixSync 2.0

   Arbeitstemperatur: 0 °C ~ 40 °C                              Bildübertragungsqualität: 720 P

   Akku: 2.200 mAh, Lithiumbatterie, 1 S                        Bildübertragungsverzögerung: 200 ms

EIRP (äquivalente isotrope Strahlungsleistung): 2.4 GHz: ≤20 dBm

Intelligenter Flugakku

Modell: DSBT02A

Kapazität: 2.500 mAh

Spannung: 7.2 V

Batterietyp: Li-Ion 2S

Energie: 18 Wh

Batteriegewicht: 103 g

Arbeitstemperatur: 0 °C ~ 40 °C

 

FCC-ID der Drohne: 2AYUO-DSDR04B FCC-ID der Fernbedienung: 2AYUO-DSRC02A

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  • Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
  • Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne.
  • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitte wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.

Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlungsbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.

Hersteller: Shenzhen Deepsea Excellence Technology Co., GmbH.

Adresse: 5. Stock, Gebäude 7, Hongfa High-tech Park, Keji 4th Road, Shiyan

Straße, Bezirk Baoan, Shenzhen

EK-REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main

UK REP: DST Co.,GmbH. Fifth Floor 3 Gower Street, London, WC1E 6HA, UK

 

 

 

 

 

 

Zurück zum Blog

Hinterlasse einen Kommentar

Bitte beachte, dass Kommentare vor der Veröffentlichung freigegeben werden müssen.