Pomiń, aby przejść do informacji o produkcie
1 z 6

T-MOTOR AT Series ESC - AT 12A 20A 30A 40A 55A 75A AT115A Bezszczotkowy ESC do latającego samolotu sterowanego radiowo

T-MOTOR AT Series ESC - AT 12A 20A 30A 40A 55A 75A AT115A Bezszczotkowy ESC do latającego samolotu sterowanego radiowo

T-Motor

Cena regularna $22.98 USD
Cena regularna $32.17 USD Cena promocyjna $22.98 USD
W promocji Wyprzedane
Z wliczonymi podatkami. Koszt wysyłki obliczony przy realizacji zakupu.

65 orders in last 90 days

Kolor

Magazyn: Chiny/USA/Europa, Możliwość dostawy do wszystkich krajów, podatek wliczony.

Darmowa wysyłka: 10-20 dni na przyjazd.

Express Shipping: 5-8 days;

Dostawa ekspresowa: 6-14 dni na przybycie.

Pokaż kompletne dane

SILNIK T W SPECYFIKACJI Serii ESC

Nazwa marki: T-MOTOR

Pochodzenie: Chiny kontynentalne

Materiał: Metal

Zalecaj wiek: 14+lat

Części i akcesoria do zdalnie sterowanych pojazdów: Silniki

Dla typu pojazdu: Śmigłowce

Zastosowanie: Pojazdy i zabawki zdalnie sterowane

Uaktualnij części/akcesoria: esc

Materiały narzędziowe: Akumulator

Numer modelu: Przy 75A

Atrybuty napędu na cztery koła: Silniki

Rozstaw osi: Śruby

T-MOTOR AT Series ESC, Lee BeC SA@SV Mdtor Fecesiene & Lipo 2-68

Lee BeC SA@SV Mdtor Fecesiene i Lipo 2-68 ESC Wsparcie stałopłat ESCsupport 6S bateria 75p

T-MOTOR AT Series ESC, series ESC adopt a dedicated fixed-wing core algorithm program, with ingenious PC

Nasz ESC serii AT jest wyposażony w dedykowany program algorytmu rdzenia stałopłata, zoptymalizowany pod kątem wydajnego sterowania silnikiem. Struktura oprogramowania została dopracowana, aby zapewnić wyjątkową wydajność. Używamy oryginalnych importowanych komponentów i genialnego układu płytek drukowanych (PCB), aby zagwarantować wysoką jakość, stabilność i opłacalność działania.

T-MOTOR AT Series ESC, SUPPORT FOR BEC OUTPUT Stable and high efficient BEC module ensure the

Wbudowany moduł BEC (Battery Eliminator Circuit) zapewnia stabilną i wysokowydajną moc wyjściową, zapewniając bezpieczną pracę przy różnych ustawieniach zasilania.

T-MOTOR AT Series ESC, HIGH SPEED THROTTLE RESPONSE Hardware filtering and synchronous continued

ESC serii AT charakteryzuje się zaawansowanym filtrowaniem sprzętowym i zsynchronizowanym zarządzaniem prądem ciągłym, co umożliwia szybsze i bardziej niezawodne sterowanie przepustnicą. Dodatkowo zawiera wiele funkcji zabezpieczających, takich jak wykrywanie nieprawidłowego napięcia, zabezpieczenie przed wyłączeniem termicznym, ostrzeżenie o niskim napięciu akumulatora i wykrywanie utraty sygnału przepustnicy, aby zapewnić bezpieczną i niezawodną pracę.

T-MOTOR AT Series ESC, MULTIPLE PROGRAMMABLE PARAMETERS Wide parameter settings,help

Ten bezszczotkowy elektroniczny regulator prędkości (ESC) posiada wiele programowalnych parametrów, dzięki czemu można go łatwo dostosować do użytku w różnych środowiskach i zastosowaniach. Dodatkowo obsługuje karty programowania LED, upraszczając proces konfiguracji i czyniąc wygodniejszym dostosowanie ustawień ESC do konkretnych potrzeb.

T-MOTOR AT Series ESC, AT(Fixed Series) ESC manual DISCLAIMER Under strong power

Ważne zastrzeżenie: ESC serii AT jest przeznaczony do użytku wyłącznie w systemach o dużej mocy. Niewłaściwa obsługa tego modelu RC może stanowić zagrożenie. Wszystkie urządzenia są oryginalne i wyprodukowane tak, aby zapewnić wysoką jakość i niezawodność.

T-MOTOR AT Series ESC, (1)When the type setto NiMH battery, low medium high cutoff voltages are 09

W przypadku korzystania z akumulatora NiMH niskie, średnie i wysokie napięcie odcięcia są ustawione odpowiednio na 9%, 50% i 65%, w oparciu o napięcie rozruchowe. Wartość 0% wyłącza funkcję dolnego odcięcia.

T-MOTOR AT Series ESC, servos, servometers and ESCs have different throttle ranges

Zakresy przepustnicy dla serwomechanizmów, serwometrów i bezszczotkowych regulatorów ESC (takich jak seria T-MOTOR AT) różnią się od siebie. Przed lotem należy koniecznie skalibrować zakres przepustnicy. Aby to zrobić, wyemituj sygnał dźwiękowy przez nadajnik, podłącz go do ESC, odczekaj 2 sekundy, a następnie kontynuuj kalibrację.

T-MOTOR AT Series ESC

Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu 2 sekund, ESC automatycznie wyłączy moc wyjściową. Dodatkowo, jeśli sygnał przepustnicy zostanie utracony na 1 sekundę i utrata ta będzie się utrzymywać przez dodatkowe 2 sekundy, ESC całkowicie odetnie moc wyjściową.

T-MOTOR AT Series ESC, after power on, motor does not work such an alert tone is emitted:"be

Jeśli po włączeniu zasilania silnik się nie obraca i emitowany jest sygnał dźwiękowy, może to oznaczać, że kierunek przepustnicy został odwrócony. W takim przypadku dwukrotnie zostanie wyemitowany specjalny dźwięk sygnalizujący zmianę kierunku, co wymaga od użytkownika odpowiedniej regulacji ustawienia przepustnicy.

T-MOTOR AT Series ESC, the motor should beep"B-B-"first,then emit "5

Silnik początkowo wyemituje sygnał dźwiękowy „BEEP-BEEP”, a po około 5 sekundach nastąpi sekwencja „56712”, wskazując, że wszedłeś w tryb programowania ESC.

T-MOTOR AT Series ESC, "Select Parameter Items' 3" includes 6 items that you want to adjust

Po wybraniu opcji „Elementy parametrów” w obszarze „3” zobaczysz sześć regulowanych parametrów.Silnik będzie emitował wyraźne sygnały dźwiękowe w cyklicznej sekwencji. Po ustawieniu żądanego parametru przesuń drążek przepustnicy do najwyższej pozycji. Usłyszysz serię sygnałów dźwiękowych, po których silnik wyemituje komunikat „i515”, co oznacza, że ​​wartość została pomyślnie zapisana.

T-MOTOR AT Series ESC, motor beeps to indicate the number of LiPo cells you have plugged inAT12A

T-MOTOR AT Series ESC, The Fearless Challenge Fixed-wing ESC,support 2-3S battery 12A 2A@

Nieustraszone wyzwanie stałopłat ESC, obsługa akumulatora 2-3S 12A 2A@SV Fovut Aianom BEC) LiPo ReHg t 2-35 FCce_E.

T-MOTOR AT Series ESC, series ESC adopt a dedicated fixed-wing core algorithm program, with ingenious PC

ESC serii AT wykorzystuje dedykowany program algorytmiczny dla stałopłatów, optymalizujący strukturę oprogramowania w celu zapewnienia wydajnego sterowania silnikiem. Zawiera oryginalne importowane komponenty i genialny układ płytki drukowanej (PCB), co zapewnia wysoką jakość, stabilność i opłacalność.

T-MOTOR AT Series ESC, BEC module ensures the ESC can be used safely in various power supply environments .

ESC jest wyposażony w stabilny i wysoce wydajny moduł obwodu eliminacji akumulatora (BEC), zapewniający bezpieczną pracę w szerokim zakresie środowisk zasilania.

T-MOTOR AT Series ESC, hardware filtering and synchronous continued current function make throttle control faster and more reliable . battery

ESC serii AT charakteryzuje się zaawansowanym filtrowaniem sprzętowym i funkcją synchronicznego prądu ciągłego, co umożliwia szybsze i bardziej niezawodne sterowanie przepustnicą. Dodatkowo obejmuje zarządzanie temperaturą, ochronę akumulatora niskonapięciowego i odzyskiwanie sygnału przepustnicy, zwiększając ogólne bezpieczeństwo samolotu.

T-MOTOR AT Series ESC, MULTIPLE PROGRAMMABLE PARAMETERS Wide parameter settings and simple set

ESC serii AT posiada wiele programowalnych parametrów, co pozwala na łatwą instalację i konfigurację w różnych środowiskach. Dodatkowo obsługuje ustawienia za pomocą karty programowania LED, upraszczając proces regulacji parametrów.

T-MOTOR AT Series ESC, AT(Fixed Wing Series) ESC manual: under strong power system,w

AT (seria stałopłatów) Instrukcja ESC ZASTRZEŻENIE W przypadku silnego systemu zasilania nieprawidłowe działanie modelu RC spowoduje niebezpieczeństwo. ESC ma płynne działanie i świetną liniowość kontroli prędkości.

T-MOTOR AT Series ESC, low medium high cutoff voltages are 0%/50%/65% of the startup voltage

ESC serii AT posiada regulowane niskie, średnie i wysokie napięcie odcięcia jako procent napięcia rozruchowego (0%/50%/65%). Dodatkowo, po ustawieniu typu akumulatora Lipo, ESC może wykryć liczbę ogniw w akumulatorze.

T-MOTOR AT Series ESC, the initial speed of the Soft and Super-Soft modes are slower, it takes 1.5 second for

Tryby Miękki i Supermiękki mają początkową mniejszą prędkość, wymagając 1,5 sekundy w przypadku miękkiego uruchomienia lub 3 sekundy w przypadku supermiękkiego uruchomienia. Jeśli przepustnica zostanie całkowicie zamknięta (drążek przesunięty w dolne położenie) w ciągu 3 sekund od pierwszego uruchomienia, ESC automatycznie przełączy się w tryb normalny, aby zapobiec potencjalnym awariom.

T-MOTOR AT Series ESC, different transmitters have different throttle range; please calibrate throttle range before flying . ESC

Należy pamiętać, że różne nadajniki mogą mieć różne zakresy przepustnicy. Kalibracja zakresu przepustnicy przed lotem jest niezbędna, a także należy ją zresetować za każdym razem, gdy przełączasz się na nowy nadajnik.

T-MOTOR AT Series ESC, "beep-" tone should be to the bottom position, emitted, means

Aby wyemitować sygnał dźwiękowy, należy przesunąć drążek przepustnicy do najniższego położenia i poczekać, aż zakres przepustnicy zostanie potwierdzony. Normalna procedura uruchamiania jest następująca: najpierw przesuń drążek przepustnicy do najniższego położenia; następnie podłącz akumulator do ESC; i na koniec włącz nadajnik.

T-MOTOR AT Series ESC, if the motor fails to start up within 2 seconds, the ESC will cut-off

Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu 2 sekund, ESC automatycznie wyłączy zasilanie. Dodatkowo, jeśli sygnał przepustnicy zostanie utracony na 1 sekundę, ESC całkowicie odetnie zasilanie po dodatkowych 2 sekundach opóźnienia.

T-MOTOR AT Series ESC, the power will be cut off or restarted automatically when the load suddenly becomes very large

Ten ESC jest wyposażony w automatyczne zabezpieczenie przed przeciążeniem, które odcina lub ponownie uruchamia zasilanie, jeśli obciążenie silnika nagle nadmiernie wzrośnie. Dodatkowo, jeżeli silnik nie zareaguje po włączeniu zasilania, włączy się sygnał alarmowy.

T-MOTOR AT Series ESC, check the voltage of voltage is abnormal, too high or too low: battery pack Check the receiver

Nieprawidłowe odczyty napięcia mogą wskazywać na problemy z systemem zasilania. Sprawdź akumulator, aby upewnić się, że działa prawidłowo. Jeśli sygnał odbiornika lub przepustnicy wydaje się nieregularny, sprawdź nadajnik i kabel kanału przepustnicy pod kątem problemów. Sprawdź także, czy drążek przepustnicy nie utknął w określonej pozycji. Aby rozwiązać ten problem, przesuń drążek przepustnicy do najniższego położenia, a następnie w razie potrzeby zresetuj zakres przepustnicy.Na koniec upewnij się, że kierunek przepustnicy jest ustawiony prawidłowo i że nie jest odwrócony.

T-MOTOR AT Series ESC, after entering program mode, you will hear 8 tones in a loop with the following sequence

Po wejściu w tryb programowania będziesz słyszeć w sposób ciągły sekwencję 8 tonów. Jeśli szybko przesuniesz drążek przepustnicy do najniższego położenia w ciągu trzech sekund od usłyszenia dowolnego sygnału dźwiękowego, wybrana zostanie odpowiednia opcja.

T-MOTOR AT Series ESC

wyemitowany zostanie specjalny dźwięk „1515”, co oznacza, że ​​wartość została ustawiona i zapisana. przesunięcie drążka przepustnicy w dolne położenie w ciągu 2 sekund spowoduje wyjście z trybu programowania.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)