Ir directamente a la información del producto
1 de 7

NUEVO TATTU TA3000 3000W Cargador de equilibrio inteligente multifuncional Canal dual 6-14S Lipo LiHv Alta potencia para batería Batería para drones agrícolas

NUEVO TATTU TA3000 3000W Cargador de equilibrio inteligente multifuncional Canal dual 6-14S Lipo LiHv Alta potencia para batería Batería para drones agrícolas

TATTU

Precio habitual $796.76 USD
Precio habitual $1,115.47 USD Precio de oferta $796.76 USD
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

14 orders in last 90 days

Color

Almacén: China/EE. UU./Europa, envío a todos los países, impuestos incluidos.

Envío gratuito: 10-20 días en llegar.

Express Shipping: 5-8 days;

Entrega Express: 6-14 días en llegar.

Ver todos los detalles

ESPECIFICACIONES

Uso: Vehículos y juguetes de control remoto

Suministros de herramientas: Clase ensamblada

Parámetros técnicos: Valor 4

Dispositivos/periféricos de control remoto: Descargador

Edad recomendada: 14+y

Cantidad: 1 piezas

Origen: China continental

Número de modelo: TA3000

Material : Material compuesto

Atributos de tracción en las cuatro ruedas: Batería

Para tipo de vehículo: Aviones

Nombre de marca: aerops

ESPECIFICACIONES

Instrucciones de seguridad:

• Antes de usar este producto, por favor lea las siguientes instrucciones de seguridad. Por favor
siga cada instrucción para garantizar su seguridad. El funcionamiento inadecuado puede provocar
lesiones graves al usuario y/o daños a la propiedad.
• No utilice el cargador sin supervisión; si hay alguna anomalía,
desconecte la fuente de alimentación inmediatamente;
• Mantenga el cargador alejado de ambientes húmedos y fuentes de calor durante el uso; preste atención a una ventilación y disipación de calor adecuadas y manténgalo alejado
de materiales inflamables en todo momento.
• Verifique que el equipo no presente daños antes de usarlo. No utilice el dispositivo si
está dañado;
• No coloque residuos metálicos dentro o sobre ninguna parte del cargador, ya que puede causar
daños al dispositivo o lesiones al usuario.
• Este producto no es un juguete; no permita que los niños operen el cargador.
• Después de su uso, desconecte el cable de alimentación;
• No intente cargar baterías secas no recargables;
• Preste atención a la configuración del tipo de batería cuando usando; una configuración incorrecta
puede provocar lesiones graves al usuario y/o daños a la propiedad;
• No desmonte el producto. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior.


1. Introducción del producto
Este es un cargador multifunción inteligente de doble canal. Este cargador admite funciones de carga, carga rápida y almacenamiento. Reconoce y
configura automáticamente los parámetros de la batería inteligente Tattu 12S y 14S, y puede
realizar funciones de carga y almacenamiento sin configurar parámetros manualmente.
tiene funciones tales como protección contra sobretemperatura, protección contra sobrecorriente,
protección contra sobrecarga, protección de desconexión, ecualización rápida y
mostrará una consulta de estado.

2. Product overview No. Function description Charging port A Balance port A Display Screen Storage/Ch

2. Descripción general del producto N.° Descripción de la función N.° Puerto de carga A Puerto de equilibrio A Pantalla de visualización Botón de almacenamiento/regreso de canal Botón de carga rápida/arriba Botón de parada/confirmación/configuración Botón de carga estándar/abajo Puerto USB Puerto de equilibrio 10 .

3. Technical Parameter Channels Battery type LiPolLiHv charging power AC 11OV

Especificaciones técnicas: Número de canales: doble Tipo de batería: Polímero de litio (LiPo) e híbrida de litio (LiHv) Potencia de carga: - Entrada de CA (11 V): Máximo 120 W - Entrada CC (220 V): Máximo 3000 W Celdas de equilibrio: 6-14S Rango de temperatura de funcionamiento: 0-65 °C Interfaz de salida: USB, SOP y modos B Voltaje de carga rápida: - LiPo: 4,2V - LiHv: 4,35V Rango de temperatura de almacenamiento: -20 °C a 60 °C

the screen display area is used to view charger parameters, charging information, etc. The push buttons

La pantalla táctil muestra la configuración del cargador, el estado de carga y otra información relevante. Mientras tanto, los botones intuitivos permiten una fácil operación del equipo.

connect the charger to the power supply; the screen will display the products LOGO interface

Conecte el cargador a la fuente de alimentación y, después de aproximadamente 2 segundos, la pantalla mostrará la interfaz del logotipo del producto, seguida de una visualización de pantalla dividida.

ttu CHAe 00.00;00 Ittu CHB 00

ttu CHAe 00.00;00 Ittu CHB 0.Ov O.Ov MO.OA 0.OmAh 0J0.OA 0Ov ACZZOv 0,Ovlov 0.oviow 25"C/77FF 25C/778F 000.00,00

4.2 Interface introduction Channel A Brand Brand nttu Channel B Current voltage

El cargador TA3000 presenta una interfaz fácil de usar con dos canales: Canal A y Canal B. El principal Los parámetros mostrados incluyen: Canal A: información de marca (NEW TATTU); voltaje O.00V - 14.00V; estado actual (inactivo o entrada); voltaje de entrada CA 0,00 V - 20,00 V; potencia de salida 0,00W - 30,00W; y temperatura actual 25°C/77°F. Además, el cargador ofrece una pantalla dividida que muestra la temperatura actual en tiempo real.

the charger recognizes that channel A is connected to the smart battery . you can see that

Este cargador detecta cuando el canal A está conectado a una batería inteligente y muestra el logotipo del canal correspondiente en amarillo en la interfaz de pantalla dividida. Para acceder a información sobre la batería conectada, use el botón 'Arriba/Abajo' como se muestra.

4.3 Battery Identification After the smart battery is connected, the charger will automatically identify the battery

El cargador detecta que el canal A está vinculado a la batería inteligente y muestra su logotipo correspondiente en amarillo en la división. -Interfaz de pantalla que indica una conexión exitosa.

charger only supports charging and discharging operations for TATTU smart batteries . long press

El cargador TATTU TA3000 está diseñado específicamente para cargar y descargar baterías inteligentes TATTU únicamente. Al ver la pantalla dividida, presionar y mantener presionado el botón 'arriba' iniciará el modo de carga rápida.

if you notice any unusual situation charging, be sure to stop the charging cycle or disconnect power

Si encuentra alguna circunstancia inusual durante la carga, detenga el proceso de carga inmediatamente o desconecte el cargador. . Además, asegúrese de que la batería esté bien conectada al cargador antes de intentar quitarla. No hacerlo puede causar daños a la batería o al cargador.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)