EMAX Tinyhawk III user manual

Manual de Usuário da Emax Tinyhawk III

Compre EMAX Tinyhawk III

https://rcdrone.top/products/emax-tinyhawk-iii-3

Manual do usuário do EMAX Tinyhawk III Baixar

Obrigado por adquirir o Tinyhawk III.

Siga o manual de instruções para montar e configurar seu Tinyhawk.

Design na Califórnia, feito na China

Isenção de responsabilidade

1. Leia atentamente o aviso legal antes de usar este produto.

2. Ao usar este produto, você concorda com este aviso legal e declara que o leu com atenção e completamente.

3. Este produto não é adequado para menores de 18 anos. A supervisão de um adulto é altamente recomendada para crianças menores de 18 anos.

4. Nosso Tinyhawk possui controlador de voo de código aberto e controladores eletrônicos de velocidade para atender à necessidade dos entusiastas de FPV de atualizar seu quadriciclo.

5. Leia atentamente o manual de instruções e os avisos. Antes de cada voo, certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada e que as conexões de energia estejam firmes.

6. NÃO voe perto de multidões, crianças, animais ou objetos.

7. A EMAX NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS OU LESÕES INCORRIDOS DIRETA OU INDIRETAMENTE PELO USO DESTE PRODUTO.

Precauções

1. Siga as instruções para montar e operar este produto corretamente.

  1. Pilotos não devem usar este produto se tiverem doenças físicas ou mentais, tonturas, fadiga ou se estiverem sob influência de álcool ou drogas.
  2. Por favor, voe em uma área segura, longe de pessoas
  3. Não modifique ou use outras peças e acessórios não aprovados para uso do EMAX.
  4. Não utilize este produto em ambientes agressivos (como ventos, chuva, raios, neve, etc.).
  5. Não utilize este produto em um ambiente eletromagnético forte.

Especificação do produto

Tinyhawk III

Distância entre eixos

76 mm

Tamanho máximo

C*L*A=105x105x45 mm

Peso (sem bateria)

32g

Motor

TH0802 II 15000KV

Hélice

Hélice Avia TH

Placa principal

F4 Firmware STM32F411

ESC 4 em 1/5A

Receptor EMAX Tiny SPI/Frsky_D8

Câmera

Câmera RunCam Nano 4

VTX

200-100-25mW 37CH

(Frequência ajustável)

Suporte SmartAudio

Battrey

1S HV 450mAh

Transmissor EMAX E8

Tamanho máximo

C*L*A=150x140x45mm

Peso (sem bateria)

260g

Número de canais

8 canais

Freqüência

2,4 GHz2400MHz-2483,5MHz

Saída

22 dBm

Battrey

Bateria de íon de lítio 18650

Sistema de carregamento

Sistema de carregamento de bateria de íon de lítio linear USB 5V-1A integrado

Tensão de trabalho

4,2 V-3,3 V

Interface externa

Micro USB,3.Interface de áudio de 5 mm

(interface de ônibus com fio)

EMAX Transporter 2

Tamanho máximo

(Sem antena, dobrado)

C*L*A=155x100x90mm

Peso (com bateria)

398g

Resolução da tela

480X800

Tamanho da tela

4,3 polegadas

Battrey

Bateria de íon de lítio de 1300mAh

Tensão de trabalho

4,2 V-3,7 V

Freqüência

5,8 GHz5658MHz-5945MHz

Sistema de carregamento

Sistema de carregamento de bateria de íon de lítio linear USB 5V-1A integrado

DVR

Cartão TF 32Gmáximo),MJPEGAVI

Vídeo

VGA/D1/HD

Desligado/3min/5min/10min

Lista de produtos

1. Tinyhawk III ................................................×1

2. Transmissor EMAX E8............................ ×1

3.EMAX Transporter 2 ...............................×1

4.Emax 1s HV 450 mAh ............................×1

5. Carregador .......................................................×1

  1. ................................................... (2XCW, 2XCCW)
  2. Pacote de acessórios.................................. X1

1. Transmissor E8

1.1 Transmissor E8

1.2 Ligar &lificador; desligado

Pressione e segure o botão liga/desliga enquanto a luz indicadora central acende em vermelho. Após 2 segundos, a luz indicadora central muda de vermelho para verde e o aparelho liga.

Pressione e segure o botão liga/desliga. Após 2 segundos, o indicador central apagará e ele será desligado.

1.3 Encadernação & Desvinculação

O Transmissor E8 foi encadernado com o Tinyhawk III no kit RTF. Caso seja necessário encaderná-lo, siga os passos abaixo:

  1. Habilitando o Modo de Vinculação: Ligue a energia e, depois que o Tinyhawk III iniciar, pressione e segure o botão de vinculação para que o Tinyhawk III entre no Modo de vinculação.Quando a luz indicadora azul do controlador de voo Tinyhawk III pisca, isso indica que ele entrou no Modo Bind.
  2. O transmissor E8 entra no modo de ligação: primeiro ligue o Transmissor E8, depois pressione "L4+" & botões "R3-" ao mesmo tempo e mantenha pressionado por 2s até que o indicador central mude de verde para vermelho e o indicador central fique verde e pisque alternadamente com vermelho, indicando que o controle remoto entrou no modo de encadernação.
  3. Verifique se a luz azul no painel de controle de voo do Tinyhawk III muda de constante para piscante, o que significa que a conexão foi concluída. Em seguida, pressione "L4+". & botões "R3-" no transmissor E8 ao mesmo tempo novamente, e a luz azul pisca novamente. Fica acesa continuamente, indicando que a ligação foi concluída.
  4. Desvinculação: Desconecte a bateria do Tinyhawk III para desligar e sair do Modo Vincular.

1.4 Comutação de modo

Modo D8: pressione o botão liga/desliga e o botão "L1+" ao mesmo tempo: ligue e entre no modo D8, então o indicador de modo ficará vermelho sólido.(Emax recomenda o modo D8) Modo D16: pressione o botão liga/desliga e o botão "L2-" ao mesmo tempo: ligue e entre no modo D16, então a luz indicadora do modo ficará verde sólida.

Modo D16 LBT: Pressione o botão liga/desliga e o botão "L4+" ao mesmo tempo: ligue o controle e entre no modo D16 LBT. A luz indicadora do modo ficará amarela sólida.

1.5 Guarnição do cardan

Cada joystick possui um botão de ajuste de altura correspondente. Cada botão de ajuste de altura ajusta a direção do controle correspondente do joystick. Cada vez que for ajustado, um bipe soará. Quando ajustado para a posição central, emitirá um bipe mais longo. Preste atenção ao som. Com os joysticks centralizados, use os botões de ajuste de altura até que o drone esteja pairando firmemente no lugar.

1.6 Calibração do joystick

O transmissor E8 é pré-calibrado, mas a recalibração pode ajudar a resolver alguns problemas comuns:

  1. Com o transmissor E8 desligado, pressione o botão "L3-" e o botão liga/desliga ao mesmo tempo em que o controle liga.
  2. Aguarde até que o indicador central acenda e mude de piscando rápido para piscando lento, e empurre os joysticks do Transmissor E8 até o curso máximo nas quatro direções para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
  3. Pressione o botão "L3-", o aviso soará, saia do modo de calibração e o transmissor E8 será inicializado.

1.7 Alterando os modos do transmissor

Remova o parafuso e abra a tampa traseira do compartimento do Transmissor E8. Há uma chave seletora no lado esquerdo da placa. Ajuste a chave seletora para "L" (modo de aceleração para a esquerda) ou "R" (modo de aceleração para a direita) e troque as posições das alavancas (o cabo de 6 pinos que conecta o joystick à placa principal não precisa mudar de posição). Modo para canhotos: o manche esquerdo do Transmissor E8 controla a aceleração e a direção de guinada do Tinyhawk III; o manche direito do Transmissor E8 controla o pitch e o roll do Tinyhawk III.

Modo para destros: o controle esquerdo do transmissor E8 controla o passo e a rotação do Tinyhawk III; o controle direito do transmissor E8 controla a aceleração e a direção de guinada do Tinyhawk III.

Diagrama esquemático dos joysticks para destros e canhotos (a imagem mostra o modo canhoto e o controle do joystick invertido no modo destro)

1.8 Porta de treinamento para simuladores

Insira uma extremidade do conector macho-macho de 3,5 mm na porta do treinador (interface de áudio de 3,5 mm) e conecte a outra extremidade no simulador (vendido separadamente) para emitir o valor do canal correspondente.

Conecte o cabo micro USB ao controle remoto para emitir o valor do canal correspondente.

1.9 Bateria & Carregando

O Transmissor E8 é compatível com uma bateria 18650, com tensão de trabalho de 4,3 V a 3,3 V. Quando precisar reinstalar a bateria, remova a tampa do compartimento e instale-a de acordo com a polaridade correta (o polo negativo está no lado da mola do compartimento da bateria). Confirme se a tampa do compartimento da bateria e o compartimento da bateria estão perfeitamente encaixados e empurre para frente até travar. Se a bateria não estiver instalada corretamente, o carregamento e a partida não poderão ser realizados corretamente.

O controle remoto é carregado via micro USB na parte inferior. Após a inserção do cabo USB, o indicador de status de carregamento:

Quando a luz indicadora estiver vermelha sólida: carregando

Luz indicadora verde sólida: o carregamento está completo

Observação: Use um adaptador 5V-1A para carregar e um cabo micro USB para carregar. Quando a voltagem estiver baixa (3,3V), o alarme soará. Carregue quando a bateria estiver fraca.


2.Transportador 2 (com DVR) 2.1Transportador 2

  1. Slots de ajuste de olhos
  2. Botão de troca de banda de frequência
  3. Botão de troca de canal
  4. Botão de vídeo
  5. Interface de áudio
  6. Micro USB
  7. Indicador de gravação 8. Indicador de carga
  8. Antena
  9. Botão de busca automática de canais
  10. Ligar/desligar (pressão longa) &botão de menu (pressão curta)
  11. Interruptor de reinicialização
  12. Slot para cartão Micro SD
  13. Ajuste da distância dos olhos
  14. Almofada de esponja
  15. Suporte de parafuso para tripé

Para operar o Transporter 2 corretamente, você precisa fazer o seguinte:

  1. Instale a antena incluída no conector SMA.
  2. Estenda a antena e verifique se os óculos estão totalmente carregados antes de colocá-los.

2.2 Ligar &lificador; desligado

Pressione e segure o botão liga/desliga/menu por 2 segundos, o visor acenderá e o aparelho ligará.

Após pressionar e segurar o botão liga/desliga/menu por 2 segundos, o visor apaga e o aparelho desliga.

2.3 Seleção de canal de vídeo

O Transporter 2 possui um botão de seleção de banda de frequência B e um botão de seleção de canal C. Os dois botões permitem selecionar manualmente a banda de frequência e o canal corretos. Ao alternar entre banda de frequência/canal, o valor do canal e a frequência serão exibidos no canto superior esquerdo da tela.

&Botão de seleção de banda de frequência B: cada pressão curta para alternar uma banda de frequência; a sequência de comutação é ABEFR; por exemplo, a banda de frequência atual é E, pressione rapidamente o botão B pela primeira vez para alternar para a banda de frequência E, pressione rapidamente o botão B pela segunda vez para alternar para a banda de frequência F e, na terceira vez, pressione rapidamente o botão B para alternar para a banda R e continue o ciclo.

Botão de seleção de canal C: cada pressão curta para alternar um canal, um total de 8 canais, alternando ciclicamente;

Dica: Certifique-se de que o Tinyhawk III esteja ligado e, ao passar pelo ciclo de canais, selecione o canal e a banda de frequência corretos.

Observação:

  1. Antes de ajustar os parâmetros, você deve pressionar e segurar o botão CH ou o botão FR por 3 segundos.
  2. Certifique-se de que o Tinyhawk III esteja ligado. Ao mudar de canal, será mais fácil encontrar o canal correto através das informações de vídeo do Tinyhawk III.

Observação: certifique-se de que o Transporter 2 esteja no canal correto onde o Tinyhawk III está. A banda de frequência e o canal selecionados do Tinyhawk III são exibidos no canto superior esquerdo da tela.

2.4 Busca automática de canais de vídeo

Há uma função de busca automática "A" no Transporter 2 para ajudar a encontrar o canal do Tinyhawk III. Ligue o Tinyhawk III primeiro e, em seguida, pressione o botão "A" no Transporter 2 para iniciar o modo de busca automática. Este modo buscará todos os canais e selecionará o canal com a melhor recepção de vídeo. Após a busca, o melhor número de canal, o grupo de frequência e a frequência serão exibidos no canto superior esquerdo da tela.

Aviso: Se houver vários Tinyhawk III (ou outros drones transmitindo imagens) funcionando ao mesmo tempo, usar esta função pode selecionar o canal errado do drone. Recomendamos selecionar o canal correto manualmente para evitar correspondências falsas.

2.5 Ligar & desligar a gravação

  1. Pressione rapidamente o botão R no lado direito para iniciar a gravação do DVR. A posição central superior do visor exibirá um ponto vermelho indicando que o DVR está ligado. Um LED vermelho do DVR também acenderá, indicando que o DVR está pronto para gravar. Quando o ponto vermelho do visor e o LED vermelho começarem a piscar, o DVR estará gravando.
  2. Quando o DVR estiver gravando, pressione rapidamente o botão R para interromper a gravação, o que será indicado pelo ponto vermelho do visor e pelo LED vermelho apagando.

Duração do videoclipe: Abra o Menu e selecione "RecTime" para definir a duração de cada videoclipe do DVR. Opcional: 3 min, 5 min, 10 min, desligado.

2.6 Configuração de parâmetros de gravação do cartão

Pressione rapidamente o botão M à esquerda para acessar o menu de configuração de parâmetros de gravação de tela/cartão; (o cartão TF precisa ser adquirido separadamente)

  1. Pressione rapidamente o botão M esquerdo novamente para selecionar o submenu RecTime e pressione o botão M esquerdo a cada vez para selecionar o próximo submenu;
  2. Pressione rapidamente o botão B/C à direita para selecionar o parâmetro apropriado.

2.7 Configuração dos parâmetros da tela

Uma única tecla "M" abrirá o menu, onde você pode ajustar o brilho, o contraste, a saturação e o idioma. Após entrar no menu, pressione a tecla "M" uma vez para selecionar a próxima opção.Ao destacar o menu selecionado, você pode pressionar os botões "B" e "C" para ajustar o incremento e o decremento. Se nenhuma tecla for detectada, o menu será fechado automaticamente após 3 segundos.

2.8 Bateria & Carregando

O Transporter 2 vem pré-instalado com uma bateria de lítio de 1300 mAh. Se precisar reinstalar ou substituir a bateria, abra um chamado de suporte em nosso site oficial para obter ajuda. Não abra a tampa traseira para evitar danos ao produto. Isso invalidará a garantia.

Use o adaptador 5V-1A e o cabo micro USB para carregar. Após inserir o USB, o status do indicador de carregamento:

Luz indicadora vermelha sólida: carregando

Luz indicadora verde sólida: o carregamento terminou

Dica: O canto superior direito do visor do Transporter 2 mostra o nível da bateria. Quando o visor mostrar "Bateria insuficiente", carregue-a a tempo, caso contrário, o Transporter 2 desligará rapidamente.

3. Hélice Tinyhawk III

3.1 Tinyhawk III

3.2 Instalação da hélice & remoção

A hélice do Tinyhawk III possui dois sentidos de rotação: horário (CW) e anti-horário (CCW). Ao adquirir um conjunto de hélices, compre 2 pás no sentido horário e 2 no sentido anti-horário. A pá gira ao longo da borda cega da pá. Ao instalar a pá da hélice, instale-a na direção correta, conforme mostrado na figura abaixo.

Instalação da hélice

Alinhe os 3 eixos da hélice com os 3 eixos do motor, apoiando a parte traseira do motor, depois pressione a lâmina manualmente até que ela fique nivelada com o eixo do motor.

Observação: Se a hélice for instalada incorretamente, o Tinyhawk III não poderá voar normalmente e não poderá ser controlado. Verifique cuidadosamente se a hélice está na direção correta; se não houver suporte na parte traseira do motor, a estrutura poderá quebrar; preste atenção à segurança ao instalar a hélice.

Use uma ferramenta pequena (como uma chave sextavada de 1,5 mm ou uma chave de fenda pequena) para pressionar o metal na parte inferior do motor e do Tinyhawk III. Segure a pá da hélice com os dedos até que ela se solte do motor.

Observação: é necessário desmontar a hélice somente ao substituir uma nova; preste atenção à segurança ao desmontar a hélice e ao usar ferramentas.

4. Tinyhawk III VTX

4.1Tinyhawk III VTX

4.2 Alterando a configuração VTX via Betaflight OSD

O Tinyhawk III é equipado com SmartAudio e já vem configurado com as configurações originais. A linha SmartAudio é operada em UART 2 TX.

Siga as instruções na tela para acessar o menu principal de configurações. O acelerador está no meio, a direção está para a esquerda e o pitch está para cima (THROTTLE MID + YAW LEFT + PITCH UP) para acessar o menu de ajuste dos parâmetros do OSD, conforme mostrado na figura. Figura 1.

Na interface do menu, aumente/diminua o tom (PITCH) e selecione a opção de menu. Mova o cursor para "RECURSOS" e mova a alavanca ROLL para a direita para acessar o próximo menu, conforme mostrado na figura. Figura 2. Use o joystick PITCH para mover o cursor para "VTX SA", conforme mostrado na Figura 3. Em seguida, puxe a alavanca de rolagem (ROLL) para a direita para entrar no menu de configuração do VTX, conforme mostrado na figura4.

No menu do VTX SA, podemos configurar BAND, CHAN e POWER. Puxe a alavanca PITCH para mover o cursor para cima e para baixo e selecionar a opção VTX que precisa ser definida. Após definir os parâmetros, mova o cursor para "SET", gire o joystick para a direita, digite "SET" e selecione "YES". Gire o joystick para a direita para salvar os parâmetros definidos, conforme mostrado na figura. Figura 5.

No menu VTX SA, mova o cursor para "CONFIG" para entrar no menu; mova o cursor para "PIT FMODE" e puxe a alavanca ROLL para a direita para desligar a energia do VTX supply.as mostrado em figura 6.

4.3 Pressione a tecla para definir o canal VTX

Observação: você deve "desabilitar" o VTX Smart Audio na UART 2 para que o ajuste do VTX por botão funcione conforme descrito abaixo.

  1. Exibição normal

Todos os LEDs do VTX normalmente ficam apagados até que o botão seja pressionado. Para verificar o status da banda e do canal, clique rapidamente no botão uma vez, e o LED começará a indicar a banda de frequência e o canal de frequência. Primeiro, indique a banda de frequência e, em seguida, o canal de frequência. Após as duas rodadas de ciclos de exibição do LED, todos os LEDs se apagarão. Entrada/Saída do Menu

(1) Pressione o botão e segure por 5s para entrar no menu. Após entrar no menu, o LED BAND acenderá.

(2) Pressione o botão e segure-o novamente por 5 s para salvar os parâmetros e sair do menu. Após salvar e sair do menu, todos os LEDs se apagam.

Alteração de parâmetros de banda e canal

Após entrar no menu, clique rapidamente no botão para alternar entre a banda do grupo de frequência (b)/canal de frequência (C) e o LED do menu correspondente acenderá.

Parâmetros de entrada/saída

Após escolher o menu, pressione o botão e segure por 2s para entrar na opção de parâmetro.

Aviso: Se você usar o SmartAudio para alternar para um canal ilegal, o Tinyhawk III não transmitirá imagens. Para retornar a um canal legal, pressione o botão no VTX e siga o guia do menu VTX mostrado abaixo.

Saída padrão ≤ 25mW)

FCC: Licença de rádio amador é necessária para uso na América do Norte America.EU/CE: A frequência é restrita para evitar transmissão fora da frequência CE especificada.

Configuração de desbloqueio

FCC: É necessária uma licença de rádio amador para uso na América do Norte.

UE/Europa: Não use a configuração de desbloqueio.

Os canais 4, 7 e 8 da banda E são restritos para impedir a transmissão fora das frequências de rádio amador designadas. A potência de saída de vídeo ajustável é aplicável apenas a modelos específicos.

* Ao adquirir este produto, o usuário declara estar ciente dessas responsabilidades e operará o equipamento legalmente. A EMAX não assume qualquer responsabilidade pela compra e/ou utilização deste produto pelo usuário em violação às regulamentações governamentais.

5. Receptor Tinyhawk III

A placa de controle principal do Tinyhawk III contém quatro reguladores elétricos de 5 A e um receptor de 8 canais. O receptor é integrado à placa de controle principal e configurado via betaflight.

5.1 Tinyhawk III

O receptor Tinyhawk III tem 8 canais, seu modo de recepção é SPI Rx e o protocolo padrão é frsky_ D (D8)

Observação: Ele também é compatível com Frsky_X (D16), mas para melhor desempenho, a EMAX recomenda fortemente o uso de Frsky_D.

5.2 VINCULAÇÃO

Vinculação é o processo de associação única de um receptor específico a um módulo transmissor. Um módulo transmissor pode ser vinculado a vários receptores (não devendo ser usados ​​simultaneamente). Um receptor só pode ser vinculado a um módulo transmissor.

1. Mantenha pressionado o botão de vinculação enquanto liga o receptor. Quando o LED AZUL estiver aceso, significa que o receptor está no MODO DE VINCULAÇÃO.

2. Ligue o transmissor, certifique-se de que esteja no modo D8 e, em seguida, configure-o para o status de vinculação. Quando o LED AZUL do receptor começar a piscar, significa que a vinculação foi bem-sucedida.

3. Ligue o transmissor novamente. O LED AZUL do receptor acenderá, o que significa que o receptor está recebendo dados do transmissor. A conexão entre o transmissor e o receptor não requer operações repetitivas, a menos que você troque o receptor ou o transmissor.

5.3 Outros

O receptor pode ser instruído a entrar no modo de vinculação por meio do configurador Betaflight. Digite o seguinte comando na guia CLI: bind_rx

Clique na tecla Enter, seu receptor entrará no modo de vinculação e siga as etapas 2 e 3 para concluir o processo.

6. Diagrama de controle de voo do Tinyhawk III

6.1 Diagrama de controle de voo do Tinyhawk III

Este controlador de voo tem um MCU (STM32F411CEU6) com um giroscópio MPU6000.

O controlador de voo Tinyhawk III vem pré-programado e devidamente ajustado para um voo ideal. Para um arquivo completo de ajuste e configuração (arquivo de despejo CLI), visite https://emaxusa.com/ para o arquivo de despejo CLI.

6.2 Configurações do controlador de voo de estoque

O Tinyhawk III está configurado para mapeamento de canais TAER1\2\3\4.

O transmissor E8 é usado no exemplo abaixo:

AUXILIAR 1 Há um interruptor de 3 níveis para selecionar o modo de voo; Acro, Horizonte e Ângulo são ativados em ordem crescente. O interruptor de desbloqueio do Tinyhawk III está definido como AUX 1, e o valor mais alto.

AUXILIAR 2 está configurado como um alarme sonoro. No estado de nível alto, o motor emite um bipe. O dispositivo auxiliar 4 é configurado para um modo de capotamento pós-colisão (geralmente chamado de "modo tartaruga").

AUXILIAR 3 é configurado como um buzzer para facilitar a localização da aeronave AUXILIAR 4 está configurado como modo buzzer turtle. O AUX 4 é definido em estado alto nas seguintes situações. Configure seu Transmissor E8 conforme descrito acima ou altere essas configurações no Configurador Betaflight.

6.3 PID

O perfil PID 1 é ajustado e otimizado para Tinyhawk III e Emax 1S HV 450 mAH para voos adequados em ambientes internos e externos. Não altere esses valores.

Esta configuração foi ajustada profissionalmente por muitas partes, e a EMAX recomenda fortemente não alterar esses valores arbitrariamente.

6.4 Ajustando as configurações do software (Betaflight Configurator)

O Betaflight Configurator pode ser usado para alterar as configurações programadas no Tinyhawk III. O Betaflight Configurator e o firmware do controlador de voo podem ser baixados em https://github.com/betaflight/. O alvo de hardware para o controlador de voo Tinyhawk é o MatekF411RX

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE:

Não sugerimos alterar nenhuma configuração de PID no TinyhawkIII ou atualizar o firmware para novas versões.O Tinyhawk III vem de fábrica com uma regulagem ideal para desempenho de voo superior. Alterar essa regulagem pode afetar o tempo de voo, a velocidade geral, o controle da aeronave e o aquecimento excessivo dos motores.

6.5 Reprogramação do controlador de voo Tinyhawk

1. Coloque o controlador de voo no modo DFU pressionando o botão BOOT enquanto conecta o cabo micro USB a um computador.

2. Selecione STM32F411 como alvo e, em seguida, selecione o firmware. Selecione "Taxa de transmissão manual" com 256000 no menu suspenso.

3. Selecione Carregar Firmware (Online) para baixar o firmware

4. Selecione Flash Firmware para programar o controlador de voo

6.6 Defina as configurações corretas

Baixe o arquivo CLI Dump mais recente em https://emax-usa.com/ Conecte o Tinyhawk ao configurador Betaflight e selecione a guia CLI. Abra o arquivo CLI Dump em um editor de texto e copie todo o texto.

Cole as configurações na barra de comando e pressione Enter

Tinyhawk III se reconectará ao Betaflight quando concluído

7. Como pilotar o Tinyhawk III

Antes de ligar o drone, aprenda a usar os controles e, em seguida, ligue-o. Seja cauteloso ao voar e opere em uma área aberta e controlável.

(Tome como exemplo o transmissor E8 da EMAX e os óculos Transporter 2)

Primeiro, ligue o Transmissor E8 e o Transporter 2. O Tinyhawk III foi vinculado ao Transmissor E8 e pareado com o seu Transporter 2 no canal de vídeo correto. Ligue o seu Tinyhawk III deslizando a bateria no compartimento e conectando-a à fonte de alimentação. Após inserir a bateria, coloque o Tinyhawk III em uma superfície plana e estável para que ele possa ser calibrado.

A calibração leva alguns segundos e, em seguida, o Tinyhawk III pode voar. O Tinyhawk III pode voar por até 4 minutos com a bateria totalmente carregada. Quando a bateria atingir 3,2 V, pouse o Tinyhawk III; voos mais longos danificarão seriamente a bateria e não são recomendados.

eu

7.1 Bloqueio&Desbloquear

Armar refere-se à configuração do Tinyhawk III para começar a voar. Quando o Tinyhawk III é ligado pela primeira vez, ele não gira a hélice até ser armado.

  1. Primeiro mova o acelerador para a posição inferior para controlar a aeronave,
  2. Em seguida, mova o interruptor esquerdo do transmissor E8 para a terceira posição.

Quando o Tinyhawk III estiver armado com sucesso, você verá as hélices girando.

Observação: Em caso de colisão, o Tinyhawk III deve parar de voar imediatamente. Não interromper o voo a tempo danificará o Tinyhawk III. Antes de manusear o Tinyhawk III, certifique-se de colocar o interruptor na posição desarmado. 7.2 Modo de voo

O interruptor AUX 2 é configurado como um interruptor de 3 níveis para alternar este modo. Quando o AUX 2 estiver na primeira posição, o Tinyhawk III estará no Modo Ângulo e estabilizará a aeronave. Quando o interruptor estiver na segunda posição central, o Tinyhawk III estará no Modo Horizonte, permitindo que o drone realize acrobacias inclinando, inclinando ou inclinando até o final. A terceira posição é o Modo Taxa, que desativará a Estabilização Giroscópica, recomendada para pilotos experientes que desejam realizar acrobacias e manobras profissionais.

1. Modo iniciante (modo ângulo): O ângulo máximo do Tinyhawk III é limitado durante o voo para ajudar a limitar a velocidade e tornar o voo mais fácil.Neste modo, o controle da aeronave é baseado na atitude. A entrada de arfagem e rolagem do controle remoto controla o ângulo de arfagem e rolagem da aeronave. Por exemplo, uma inclinação de 20 graus do joystick será convertida em uma inclinação de 20 graus do Tinyhawk III.

  1. Modo intermediário (Modo Horizonte): Este modo tem um limite de ângulo maior e é usado para voos em alta velocidade com o mesmo controle de atitude. A única diferença é que, ao final do gimbal para pitch and roll, a aeronave será inclinada naquela direção.
  2. Modo avançado (modo de taxa): Este modo permite que você controle totalmente a aeronave. Não há mais restrições de ângulo e o controle é baseado na taxa de rotação. Isso significa que a entrada de controle do joystick define uma taxa de rotação no eixo.

Voo direto

Para aprender a pilotar o Tinyhawk III, você deve primeiro voar dentro do campo de visão (sem usar os óculos Transporter 2). Ligue o Tinyhawk III e coloque-o em uma sala segura e vazia. Ligue o Tinyhawk III e use o analógico esquerdo para elevar o acelerador até a posição de pairar. Primeiro, tente manter uma altitude estável; os polegares esquerdo e direito controlam o ângulo de inclinação do acelerador do joystick, para que o Tinyhawk III possa voar normalmente. Você precisa praticar bastante até atingir um nível de proficiência.

7.3 Voo avançado - Voo em primeira pessoa (FPV)

Depois de adquirir certas habilidades básicas de operação, você pode tentar voar com o Transporter 2. Certifique-se de que os óculos do Tinyhawk III e do Transporter 2 estejam no mesmo canal VTX, escolha um local aberto e seguro para voar e opere de acordo com sua experiência. Controle o acelerador para manter a aeronave nivelada e voe lentamente, o que facilita o aprendizado de voo FPV. Quando tiver experiência de voo suficiente, você poderá controlar o Tinyhawk III livremente no ar.

A tela do Transporter 2 exibe os dados de imagem (OSD) da câmera do Tinyhawk III. O OSD exibe informações importantes, como tempo de voo e voltagem da bateria. Durante o voo, preste sempre atenção a esses números para entender o tempo restante da bateria. O Tinyhawk III pode voar por até 4 minutos. Quando a bateria atingir 3,2 V, deixe o Tinyhawk III pousar. Não é recomendado que a voltagem da bateria fique abaixo de 3,2 V, caso contrário, a bateria será danificada.

Aviso: Tente manter um voo em altitude controlável. Não pressione o joystick bruscamente ao controlar o Tinyhawk III, pois isso tornará a aeronave difícil de controlar; não deixe a bateria com menos de 3,2 V; quando o interruptor AUX3 padrão estiver na segunda posição (meio), uma campainha será ativada para localizar o Tinyhawk III.

Obrigado por adquirir nosso produto!

AvisoLEMBRETEPor favor, preste atenção à segurança do seu surrounding.NotRecommendedforpersonsunder18yearsofage!

Voltar para o blogue

1 comentário

hola buenas , tengo el dron emax tinyhawk y despues de 4 usos al conectar la bateria ya no se enciende ni mete ruidos de que se ha encendido pero al conectarle el cable al ordenador si se enciende unas luce que parpadean en rojomorado y azul. hos agradeceria que me respondais lo antes posible ya que no me gustaria dejarlo de lado en caso de querer contactar para hablar mejor llamenme si fuera eficaz.
Gracias por su atencion.

aratz

Deixe um comentário

Tenha em atenção que os comentários necessitam de ser aprovados antes de serem publicados.