Перейти до інформації про продукт
1 з 7

Інфрачервоний тепловізійний бінокль для зовнішнього полювання 384x288 детектор лише надає програми та рішення для ODM, OEM, DIY

Інфрачервоний тепловізійний бінокль для зовнішнього полювання 384x288 детектор лише надає програми та рішення для ODM, OEM, DIY

RCDrone

Звичайна ціна $1,554.88 USD
Звичайна ціна $1,865.85 USD Ціна продажу $1,554.88 USD
Розпродаж Продано
Taxes included. Доставка розраховується під час оформлення замовлення.

4 orders in last 90 days

Колір

Склад: Китай/США/Європа, доставка банок у всі країни, податок включено.

Безкоштовна доставка: 10-20 днів до доставки.

Express Shipping: 5-8 days;

Експрес-доставка: 6-14 днів до доставки.

Переглянути повну інформацію

СПЕЦИФІКАЦІЇ

Назва торгової марки: NoEnName_Null

Походження: Материковий Китай

Сертифікація: CE

Номер моделі: 384*288

Платформа розумного будинку: Інше

Цей продукт надає лише програму та рішення, без корпусу, клієнти можуть використовувати для ODM, OEM, DIY

che company will not be liable if the product is used for violalion

компанія не несе відповідальності за порушення [витік інформації про роботу продукту] та інші проблеми CItIS, але компанія своєчасно надасть вам технічну підтримку, пов’язану з продуктом_

manua l is suitable for handheld observation therma imagers .

manua l підходить для ручних тепловізорів спостереження. необхідно суворо дотримуватися правил безпеки держави та регіону. не націлюйте портативний тепловізор на сильні щільні джерела, такі як сонце та висока температура.

the company shall not be liable for acc dental damage during transportation caused the original packaging materials

Ви несете відповідальність за те, щоб усі паролі та відповідні параметри безпеки продукту були правильно налаштовані. Компанія не несе відповідальності за будь-які випадкові пошкодження, які можуть виникнути під час транспортування, за умови, що продукт знаходиться в оригінальних пакувальних матеріалах.

pattemn voluntarily aenoise supporf elecironic

розширений шаблон AGC добровільно підтримує aenoise supporf elecironic * 2, збільшення чорного кольору Pscuao; noi; білий гарячий rca гарячий; режим fusion Підтримка поганих точок repclr Підтримка CVBS Частота кадрів 50 кадрів Час arawing

Handheld Thermal Monocular Camera UserHandheld Thermal Monocular Camera User Manual Symbol Conventions . if not avoided,

Ручний термомонокуляр Посібник користувача Умовні позначення символів . символи, які можна знайти в цьому документі, визначаються наступним чином.

handheld thermal monocular camera user manual is intended to ensure that user can use the product correctly

Цей посібник користувача портативної термомонокулярної камери призначений для надання вказівок щодо безпечного та належного використання, запобігання потенційній небезпеці або втратам. Вкрай важливо, щоб користувачі суворо дотримувались місцевих правил електробезпеки під час використання цього виробу.

if the product does not work properly, please contact your dealer or the nearest service center

Якщо інфрачервоний тепловізійний бінокль не працює належним чином, зверніться до свого авторизованого дилера або найближчого авторизованого сервісного центру. за допомогу. Якщо з пристрою виходить дим, незвичайний запах або шум, негайно вимкніть джерело живлення, від’єднайте кабель живлення та зверніться до нашого авторизованого сервісного центру для подальших інструкцій.

the handheld thermal monocular camera is mainly applied to outdoor scenarios such as hunting, searching and

Цей портативний пристрій теплова монокулярна камера розроблена для любителів активного відпочинку, ідеально підходить для таких застосувань, як полювання, пошуково-рятувальні операції, походи та подорожі. Завдяки високочутливому вбудованому тепловому детектору він забезпечує чітке зображення навіть у повній темряві, дозволяючи користувачам орієнтуватися та виявляти об’єкти в найскладніших умовах.

Interface Button Diopter adjusting knob Lens adjustment knob Figure 1-2 Overview of Interfaces Di

Ручка налаштування діоптрій (Малюнок 1). -2) дозволяє налаштувати вигляд відповідно до вашого індивідуального рівня короткозорості, дозволяючи регулювати збільшення для оптимального комфорту перегляду.

handheld thermal monocular camera user manual Chapter 2 Preparation Take out the device and accessories

Посібник користувача портативної термомонокулярної камери: Розділ 2 – Підготовка. Вийміть пристрій і його аксесуари з упаковки та переконайтеся, що всі компоненти включені та функціонують, порівнявши їх із наданим пакувальним списком, переконавшись, що пристрій готовий до використання.

the device is connected to cable or the battery is enough, hold for 2 seconds to power on

Щоб керувати пристроєм, просто переконайтеся, що він підключений до кабелю або що рівень заряду батареї достатній. Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте протягом 2 секунд. Коли пристрій вийде з режиму очікування або перезапуститься, зворотний відлік автоматичного вимкнення почнеться автоматично знову.

Handheld Thermal Monocular Camera User Manual Chapter 3 Image Settings Adjust the diopter adjustment knob until

Налаштуйте ручку налаштування діоптрій, доки текст або зображення на екрані (OSD) не стане чітким. для ваших очей.

manual #EiATmetl Figure 3-2 Adjust Diopter 3.2 Adjust Focus Slight

Посібник з ручного налаштування: **Малюнок 3-2: Регулювання діоптрій** Щоб відрегулювати діоптрію, злегка поверніть колесо фокусування, щоб отримати правильний фокус для лінзи об’єктива.**Малюнок 3-3: Налаштування лінзи об’єктива (Важливо!)** Налаштовуючи лінзу об’єктива, будь ласка, не торкайтеся її пальцем і не розташовуйте поруч будь-які гострі предмети. Функціональність цього налаштування може відрізнятися залежно від конкретної моделі камери, яка використовується.

the higher the value of brightness is, the brighter the image is . set palettes

Що вищий рівень яскравості, то яскравішим буде тепловізор. Крім того, ви можете налаштувати параметри палітри для відображення тієї самої сцени з різними візуальними ефектами.

Infrared thermal imaging binocularInfrared thermal imaging binocular

Розділ 4: Вивід CVBS. Цей вихід використовується лише для налагодження, і зауважте, що CVBS кабель не входить у комплект продукту.

Chapter 7 Frequently Asked Questions 13.1 Why does the charge indicator flash improperly? Check

Поширені запитання Розділ 7: Поради щодо усунення несправностей. Питання 13.1: Чому індикатор заряду блимає нерегулярно? Можливе рішення: переконайтеся, що пристрій вимкнено, коли він не використовується, і підключено до джерела живлення. Якщо проблема не зникає, спробуйте заряджати пристрій принаймні 5 хвилин, щоб перевірити, чи стабілізується індикатор.


Відгуки клієнтів

Напишіть відгук першим
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)