Passer aux informations produits
1 de 6

T-MOTOR AT 40A 2-4s AT20A AT40A AT55A AT75A AT115A mini contrôleur de vitesse électronique ESC pour hélicoptère RC avion à voilure fixe

T-MOTOR AT 40A 2-4s AT20A AT40A AT55A AT75A AT115A mini contrôleur de vitesse électronique ESC pour hélicoptère RC avion à voilure fixe

T-Motor

Prix habituel $19.46 USD
Prix habituel $27.25 USD Prix promotionnel $19.46 USD
En vente Épuisé
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

60 orders in last 90 days

Couleur

Entrepôt : Chine/États-Unis/Europe, livraison possible dans tous les pays, taxes incluses.

Livraison gratuite : 10 à 20 jours pour arriver.

Express Shipping: 5-8 days;

Livraison express : 6 à 14 jours pour arriver.

Afficher tous les détails

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR T AT ESC

Nom de la marque : T-MOTOR

Origine : Chine continentale

Matériau : Métal

Âge recommandé : 14+ans

Pièces et accessoires RC : Moteurs

Pour le type de véhicule : Hélicoptères

Utilisation : Véhicules et jouets télécommandés

Mise à niveau des pièces/accessoires : esc

Fournitures d'outils : Batterie

Numéro de modèle : AT 40A

Attributs des quatre roues motrices : Moteurs

Empattement : Vis

FOR YOUR SAFETY The Fearless Challenge Fixed ESC,support 6S battery 2 L

POUR VOTRE SÉCURITÉ The Fearless Challenge ESC fixe, supporte la batterie 6S 2 L-wing AOE s Bec?P@b Recerlee Lipo 2-48

series ESC adopt a dedicated fixed-wing core algorithm program, with ingenious PC

Cette série ESC comprend un programme d'algorithme de base dédié aux voilure fixe, optimisé pour la structure logicielle afin d'atteindre une haute maîtrise du contrôle moteur. Il utilise des composants importés d'origine et une disposition ingénieuse des circuits imprimés pour garantir une qualité, une stabilité et une rentabilité élevées.

SUPPORT FOR BEC OUTPUT Stable and high efficient BEC module ensure the

Le module de courant électronique intégré (BEC), stable et hautement efficace, garantit un fonctionnement sûr dans divers environnements d'alimentation électrique, permettant au contrôleur de fonctionner efficacement.

HIGH SPEED THROTTLE RESPONSE Hardware filtering and synchronous continued

Doté d'un filtrage matériel avancé et d'une gestion synchronisée du courant continu, cet ESC (Electronic Speed ​​Controller) assure un contrôle rapide et fiable de l'accélérateur. De plus, il intègre plusieurs fonctions de protection pour protéger contre les tensions anormales, les surcharges thermiques, les faibles tensions de batterie et la perte du signal d'accélérateur.

MULTIPLE PROGRAMMABLE PARAMETERS Wide parameter settings,help

Plusieurs paramètres programmables permettent au contrôleur de s'adapter facilement à divers environnements, permettant une grande flexibilité d'application. De plus, la prise en charge des cartes de programmation LED simplifie le processus de configuration en fournissant des réglages de paramètres simples.

AT(Fixed Series) ESC manual DISCLAIMER Under strong power

**Avertissement :** L'ESC de la série AT est conçu pour les avions à voilure fixe et ne doit être utilisé que dans des conditions normales du système d'alimentation. Un fonctionnement incorrect peut présenter un danger pour votre modèle RC. De plus, tous les appareils sont des produits originaux, garantissant des performances fiables et de haute qualité.

(1)When the type setto NiMH battery, low medium high cutoff voltages are 09

(2)Lorsque le type est réglé sur une batterie NiMH, les tensions de coupure faibles, moyennes et élevées sont 09/5096/659 de la tension de démarrage. 0 % signifie que la fonction de coupure basse est désactivée.

servos, servometers and ESCs have different throttle ranges

Les réglages de la plage des gaz sur les servos, les servomètres et les contrôleurs de vitesse électroniques (ESC) diffèrent les uns des autres. Avant le vol, il est essentiel de calibrer la plage des gaz. Pour ce faire, émettez un « bip » à l'émetteur, envoyez-le au contrôleur et attendez deux secondes avant de continuer.

T-MOTOR AT 40A 2-4

Si le moteur ne démarre pas dans les 2 secondes, l'ESC coupe automatiquement la puissance de sortie. Si le signal de l'accélérateur est perdu pendant 1 seconde, la perte ultérieure du signal pendant 2 secondes supplémentaires entraînera la déconnexion complète de la sortie.

after power on, motor does not work such an alert tone is emitted:"be

Après la mise sous tension, le moteur ne fonctionne pas et un bip d'alerte est émis. De plus, la direction des gaz sur le canal

the motor should beep"B-B-"first,then emit "5

Le moteur émettra initialement un bip sonore (

"Select Parameter Items' 3" includes 6 items that you want to adjust

Pour ajuster les paramètres, sélectionnez « Éléments de paramètres » et choisissez l'une des six options disponibles. Le moteur émettra une série de bips circulaires. Une fois que vous avez entendu ces bips, déplacez le manche des gaz en position haute pour régler la valeur du paramètre correspondant. Vous entendrez alors le moteur émettre une tonalité « I-5-1-5 » pour confirmer que le paramètre a été enregistré.

motor beeps to indicate the number of LiPo cells you have plugged in

L'ESC émet un bip pour indiquer combien de cellules LiPo sont connectées.Si vous utilisez plusieurs batteries, vous devrez peut-être les rebrancher ou vous assurer qu'elles sont complètement chargées avant de les mettre sous tension. De plus, coupez l'alimentation si le niveau de la batterie est faible.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)