Saltar para a informação do produto
1 de 7

NOVO TATTU TA3000 3000W Carregador de balanceamento inteligente multifuncional Dual Channel 6-14S Lipo LiHv de alta potência para bateria Bateria de drone agrícola

NOVO TATTU TA3000 3000W Carregador de balanceamento inteligente multifuncional Dual Channel 6-14S Lipo LiHv de alta potência para bateria Bateria de drone agrícola

TATTU

Preço normal $796.76 USD
Preço normal $1,115.47 USD Preço de saldo $796.76 USD
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

10 orders in last 90 days

Cor

Armazém: China/EUA/Europa, envio em lata para todos os países, com taxas incluídas.

Frete Grátis: 9-15 dias para chegar.

Express Shipping: 5-8 days;

Entrega expressa: 5-8 dias para chegar.

Ver detalhes completos

ESPECIFICAÇÕES

Uso: Veículos e brinquedos de controle remoto

Suprimentos de ferramentas: Classe montada

Parâmetros técnicos: Valor 4

Periféricos/dispositivos de controle remoto: Descarregador

Idade recomendada: 14+y

Quantidade: 1 peça

Origem: China continental

Número do modelo: TA3000

Material : Material Compósito

Atributos de tração nas quatro rodas: Bateria

Para tipo de veículo: Aviões

Marca: aerops

ESPECIFICAÇÕES

Instruções de segurança:

• Antes de usar este produto, por favor leia as seguintes instruções de segurança. Por favor
siga cada instrução para garantir sua segurança. A operação inadequada pode resultar em
lesões graves ao usuário e/ou danos materiais.
• Não use o carregador sem supervisão, se houver alguma anormalidade,
desconecte a fonte de alimentação imediatamente;
• Mantenha mantenha o carregador longe de um ambiente úmido e de fontes de calor durante
o uso; preste atenção à ventilação adequada e à dissipação de calor e mantenha-se sempre afastado
de materiais inflamáveis.
• Verifique se há danos no equipamento antes de usá-lo. Não use o dispositivo se
estiver danificado;
• Não coloque detritos metálicos dentro ou sobre qualquer parte do carregador, pois isso poderá causar
danos ao dispositivo ou ferimentos ao usuário.
• Este produto não é um brinquedo; não permita que crianças operem o carregador.
• Após o uso, desconecte o cabo de alimentação;
• Não tente carregar baterias secas não recarregáveis;
• Preste atenção à configuração do tipo de bateria quando usando; configurações
erradas podem causar ferimentos graves ao usuário e/ou danos materiais;
• Não desmonte o produto. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário.


1. Introdução do produto
Este é um carregador multifuncional inteligente de canal duplo. Este carregador suporta funções de carregamento, carregamento rápido e armazenamento. Ele reconhece e
configura automaticamente os parâmetros da bateria inteligente Tattu 12S e 14S e pode
executar funções de carregamento e armazenamento sem definir parâmetros manualmente. Ele
possui funções como proteção contra sobretemperatura, proteção contra sobrecorrente,
proteção contra sobrecarga, proteção contra desconexão, equalização rápida e
exibirá uma consulta de status.

2. Product overview No. Function description Charging port A Balance port A Display Screen Storage/Ch

2. Visão geral do produto Nº Descrição da função Nº Porta de carregamento A Porta de equilíbrio A Tela de exibição Botão Armazenamento / Canal Retorno Carregamento rápido / Botão para cima Botão Parar / Confirmar / Configuração Botão de carregamento padrão / Para baixo Porta USB Porta de equilíbrio 10 .

3. Technical Parameter Channels Battery type LiPolLiHv charging power AC 11OV

Especificações Técnicas: Contagem de canais: duplo Tipo de bateria: polímero de lítio (LiPo) e híbrido de lítio (LiHv) Potência de carregamento: Entrada AC (11V): Máximo 120W Entrada DC (220V): Máximo 3000W Células de equilíbrio: 6-14S Faixa de temperatura operacional: 0-65°C Interface de saída: USB, SOP e modos B Tensão de carga rápida: -LiPo: 4,2V -LiHv: 4,35V Faixa de temperatura de armazenamento: -20°C a 60°C

the screen display area is used to view charger parameters, charging information, etc. The push buttons

A tela sensível ao toque mostra as configurações do carregador, o status do carregamento e outras informações relevantes. Enquanto isso, os botões intuitivos permitem fácil operação do equipamento.

connect the charger to the power supply; the screen will display the products LOGO interface

Conecte o carregador à fonte de alimentação e, após aproximadamente 2 segundos, a tela exibirá a interface do logotipo do produto, seguida por uma tela dividida.

ttu CHAe 00.00;00 Ittu CHB 00

ttu CHAe 00.00;00 Ittu CHB 0.Ov O.Ov MO.OA 0.OmAh 0J0.OA 0Ov ACZZOv 0,Ovlov 0.oviow 25"C/77FF 25C/778F 000.00,00

4.2 Interface introduction Channel A Brand Brand nttu Channel B Current voltage

O carregador TA3000 possui uma interface amigável com dois canais: Canal A e Canal B. O principal os parâmetros exibidos incluem: Canal A: informações da marca (NOVO TATTU); tensão O,00V - 14,00V; estado atual (Idle ou Input); tensão de entrada CA 0,00V - 20,00V; potência de saída 0,00W - 30,00W; e temperatura atual 25°C/77°F. Além disso, o carregador oferece uma tela dividida que mostra a temperatura atual em tempo real.

the charger recognizes that channel A is connected to the smart battery . you can see that

Este carregador detecta quando o canal A está conectado a uma bateria inteligente, exibindo o logotipo do canal correspondente em amarelo. a interface de tela dividida. Para acessar informações sobre a bateria conectada, use o botão 'Para cima/para baixo' conforme mostrado.

4.3 Battery Identification After the smart battery is connected, the charger will automatically identify the battery

O carregador detecta que o canal A está vinculado à bateria inteligente e exibe seu logotipo correspondente em amarelo na divisão -interface de tela, indicando uma conexão bem-sucedida.

charger only supports charging and discharging operations for TATTU smart batteries . long press

O carregador TATTU TA3000 foi projetado especificamente para carregar e descarregar apenas baterias inteligentes TATTU. Ao visualizar a tela dividida, pressionar e segurar o botão 'para cima' iniciará o modo de carregamento rápido.

if you notice any unusual situation charging, be sure to stop the charging cycle or disconnect power

Se você encontrar alguma circunstância incomum durante o carregamento, interrompa o processo de carregamento imediatamente ou desconecte o carregador. . Além disso, certifique-se de que a bateria esteja firmemente conectada ao carregador antes de tentar removê-la. Não fazer isso pode causar danos à bateria ou ao carregador.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)