Saltar para a informação do produto
1 de 6

T-MOTOR AT Series ESC - AT 12A 20A 30A 40A 55A 75A AT115A ESC sem escova para avião voador avião controlado por rádio

T-MOTOR AT Series ESC - AT 12A 20A 30A 40A 55A 75A AT115A ESC sem escova para avião voador avião controlado por rádio

T-Motor

Preço normal $22.98 USD
Preço normal $32.17 USD Preço de saldo $22.98 USD
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

149 orders in last 90 days

Cor

Armazém: China/EUA/Europa, envio em lata para todos os países, com taxas incluídas.

Frete Grátis: 9-15 dias para chegar.

Express Shipping: 5-8 days;

Entrega expressa: 5-8 dias para chegar.

Ver detalhes completos

ESPECIFICAÇÕES ESC DA Série T-MOTOR AT

Marca: T-MOTOR

Origem: China Continental

Material: Metal

Idade recomendada: 14+a

Peças e acessórios RC: Motores

Para tipo de veículo: Helicópteros

Uso: Veículos e brinquedos de controle remoto

Atualizar peças/acessórios: esc

Suprimentos de ferramentas: Bateria

Número do modelo: AT 75A

Atributos de tração nas quatro rodas: Motores

Distância entre eixos: Parafusos

T-MOTOR AT Series ESC, Lee BeC SA@SV Mdtor Fecesiene & Lipo 2-68

Lee BeC SA@SV Mdtor Fecesiene & Lipo 2-68 ESC Suporte ESC de asa fixasupport 6S bateria 75p

T-MOTOR AT Series ESC, series ESC adopt a dedicated fixed-wing core algorithm program, with ingenious PC

Nosso ESC da série AT apresenta um programa de algoritmo de núcleo de asa fixa dedicado, otimizado para controle de motor de alto desempenho. A estrutura do software foi ajustada para garantir proficiência excepcional. Usamos componentes originais importados e um layout de placa de circuito impresso (PCB) engenhoso para garantir desempenho de alta qualidade, estável e econômico.

T-MOTOR AT Series ESC, SUPPORT FOR BEC OUTPUT Stable and high efficient BEC module ensure the

O módulo BEC (Circuito Eliminador de Bateria) integrado fornece saída estável e de alta eficiência, garantindo operação segura em várias configurações de fonte de alimentação.

T-MOTOR AT Series ESC, HIGH SPEED THROTTLE RESPONSE Hardware filtering and synchronous continued

O ESC da Série AT apresenta filtragem de hardware avançada e gerenciamento de corrente contínuo sincronizado, o que permite um controle de aceleração mais rápido e confiável. Além disso, inclui múltiplas funções de proteção, como detecção de tensão anormal, proteção contra desligamento térmico, aviso de baixa tensão da bateria e detecção de perda de sinal do acelerador, para garantir uma operação segura e confiável.

T-MOTOR AT Series ESC, MULTIPLE PROGRAMMABLE PARAMETERS Wide parameter settings,help

Este controlador eletrônico de velocidade sem escova (ESC) possui vários parâmetros programáveis, permitindo que ele seja facilmente adaptado para uso em vários ambientes e aplicações. Além disso, ele suporta placas de programação LED, simplificando o processo de configuração e tornando mais conveniente adaptar as configurações do ESC às necessidades específicas.

T-MOTOR AT Series ESC, AT(Fixed Series) ESC manual DISCLAIMER Under strong power

Isenção de responsabilidade importante: O ESC da série AT foi projetado para uso somente em sistemas de potência forte. A operação inadequada deste modelo RC pode representar um perigo. Todos os dispositivos são originais e fabricados para garantir alta qualidade e confiabilidade.

T-MOTOR AT Series ESC, (1)When the type setto NiMH battery, low medium high cutoff voltages are 09

Ao usar uma bateria NiMH, as tensões de corte baixa, média e alta são definidas para 9%, 50% e 65%, respectivamente, com base na tensão de inicialização. Um valor de 0% desativa a função de corte baixo.

T-MOTOR AT Series ESC, servos, servometers and ESCs have different throttle ranges

As faixas de aceleração para servos, servômetros e ESCs sem escova (como a série T-MOTOR AT) diferem umas das outras. Antes de voar, é essencial calibrar a faixa de aceleração. Para fazer isso, emita um sinal sonoro através do seu transmissor, conecte-o ao ESC, aguarde 2 segundos e prossiga com a calibração.

T-MOTOR AT Series ESC

Se o motor não der partida em 2 segundos, o ESC desligará automaticamente a saída de energia. Além disso, se o sinal do acelerador for perdido por 1 segundo e essa perda persistir por mais 2 segundos, o ESC cortará completamente a potência de saída.

T-MOTOR AT Series ESC, after power on, motor does not work such an alert tone is emitted:"be

Após ligar, se o motor não girar e um tom de alerta for emitido, isso pode indicar que a direção do acelerador foi invertida. Neste caso, um tom especial será emitido duas vezes para sinalizar a reversão, exigindo que o usuário ajuste a configuração do acelerador de acordo.

T-MOTOR AT Series ESC, the motor should beep"B-B-"first,then emit "5

O motor emitirá inicialmente um som 'BEEP-BEEP', seguido pela sequência '56712' aproximadamente 5 segundos depois, indicando que você entrou no modo de programação ESC.

T-MOTOR AT Series ESC, "Select Parameter Items' 3" includes 6 items that you want to adjust

Ao selecionar 'Itens de parâmetro' em '3', você verá seis parâmetros ajustáveis.O motor emitirá bipes distintos em uma sequência circular. Depois de ajustar o parâmetro desejado, mova o stick do acelerador para a posição superior. Você ouvirá uma série de bipes seguidos pelo motor emitindo 'i515', indicando que o valor foi salvo com sucesso.

T-MOTOR AT Series ESC, motor beeps to indicate the number of LiPo cells you have plugged inAT12A

T-MOTOR AT Series ESC, The Fearless Challenge Fixed-wing ESC,support 2-3S battery 12A 2A@

The Fearless Challenge ESC de asa fixa, suporte 2-3S bateria 12A 2A@SV Fovut Aianom BEC) LiPo ReHg t 2-35 FCce_E .

T-MOTOR AT Series ESC, series ESC adopt a dedicated fixed-wing core algorithm program, with ingenious PC

O ESC da Série AT utiliza um programa de algoritmo de núcleo de asa fixa dedicado, otimizando sua estrutura de software para controle de motor de alto desempenho. Possui componentes originais importados e um layout engenhoso de placa de circuito impresso (PCB), garantindo alta qualidade, estabilidade e economia.

T-MOTOR AT Series ESC, BEC module ensures the ESC can be used safely in various power supply environments .

O ESC possui um módulo de circuito de eliminação de bateria (BEC) estável e altamente eficiente, garantindo operação segura em uma ampla variedade de ambientes de fonte de alimentação.

T-MOTOR AT Series ESC, hardware filtering and synchronous continued current function make throttle control faster and more reliable . battery

O ESC da série AT apresenta filtragem de hardware avançada e funcionalidade de corrente contínua síncrona, o que permite um controle de aceleração mais rápido e confiável. Além disso, inclui gerenciamento térmico, proteção de bateria de baixa tensão e recuperação do sinal do acelerador, melhorando a segurança geral da aeronave.

T-MOTOR AT Series ESC, MULTIPLE PROGRAMMABLE PARAMETERS Wide parameter settings and simple set

O ESC da Série AT apresenta vários parâmetros programáveis, permitindo fácil instalação e configuração em vários ambientes. Além disso, ele suporta configurações por meio de uma placa de programação de LED, simplificando o processo de ajuste de parâmetros.

T-MOTOR AT Series ESC, AT(Fixed Wing Series) ESC manual: under strong power system,w

AT (Série de Asa Fixa) ESC manual AVISO LEGAL Sob um sistema de energia forte, a operação errada para o modelo RC trará perigo. ESC tem toque suave e ótimo linear para controle de velocidade.

T-MOTOR AT Series ESC, low medium high cutoff voltages are 0%/50%/65% of the startup voltage

O ESC da série AT apresenta tensões de corte baixas, médias e altas ajustáveis ​​como porcentagens da tensão de inicialização (0%/50%/65%). Além disso, quando definido para o tipo de bateria Lipo, o ESC pode detectar o número de células da bateria.

T-MOTOR AT Series ESC, the initial speed of the Soft and Super-Soft modes are slower, it takes 1.5 second for

Os modos Suave e Super Suave têm uma velocidade inicial mais lenta, exigindo 1,5 segundos para inicialização Suave ou 3 segundos para inicialização Super Suave. Se o acelerador estiver totalmente fechado (manche movido para a posição inferior) dentro de 3 segundos após a inicialização, o ESC mudará automaticamente para o modo normal para evitar possíveis acidentes.

T-MOTOR AT Series ESC, different transmitters have different throttle range; please calibrate throttle range before flying . ESC

Observe que vários transmissores podem ter faixas de aceleração distintas. É essencial calibrar a faixa de aceleração antes de voar e você também deve redefini-la sempre que mudar para um novo transmissor.

T-MOTOR AT Series ESC, "beep-" tone should be to the bottom position, emitted, means

Para emitir o tom de 'bipe', você deve mover o stick do acelerador para sua posição inferior e esperar até que a faixa do acelerador seja confirmada. O procedimento normal de inicialização é o seguinte: primeiro, mova a alavanca do acelerador para a posição inferior; em seguida, conecte a bateria ao ESC; e finalmente ligue o transmissor.

T-MOTOR AT Series ESC, if the motor fails to start up within 2 seconds, the ESC will cut-off

Se o motor não der partida em 2 segundos, o ESC desligará automaticamente a fonte de alimentação. Além disso, se o sinal do acelerador for perdido por 1 segundo, o ESC cortará completamente a energia após um atraso adicional de 2 segundos.

T-MOTOR AT Series ESC, the power will be cut off or restarted automatically when the load suddenly becomes very large

Este ESC possui proteção automática contra sobrecarga, que corta ou reinicia a fonte de alimentação se a carga do motor aumentar repentinamente excessivamente. Além disso, se o motor não responder após ser ligado, um tom de alarme será acionado.

T-MOTOR AT Series ESC, check the voltage of voltage is abnormal, too high or too low: battery pack Check the receiver

Leituras de tensão anormais podem indicar problemas no sistema de energia. Verifique a bateria para garantir que esteja funcionando corretamente. Se o sinal do receptor ou do acelerador parecer irregular, inspecione o transmissor e o cabo do canal do acelerador para ver se há problemas. Além disso, verifique se a alavanca do acelerador não está presa em uma posição específica. Para resolver isso, mova a alavanca do acelerador para a posição mais baixa e, em seguida, redefina a faixa do acelerador, se necessário.Por fim, certifique-se de que a direção do acelerador esteja definida corretamente e que não esteja invertida.

T-MOTOR AT Series ESC, after entering program mode, you will hear 8 tones in a loop with the following sequence

Após entrar no modo de programação, você ouvirá continuamente uma sequência de 8 tons. Se você ajustar rapidamente o stick do acelerador para sua posição mais baixa dentro de três segundos após ouvir qualquer tom na sequência, a opção correspondente será selecionada.

T-MOTOR AT Series ESC

um tom especial "1515" é emitido, significa que o valor foi definido e salvo. mover o stick do acelerador para a posição inferior em 2 segundos sairá do modo de programa.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)